— Хватит болтать, — резко оборвала ее женщина. — Давай сюда карту, иначе я сама возьму ее у тебя.
— Но у меня нет никакой карты!
— Не пытайся меня обмануть! Или ты думаешь, что обхитрила нас, когда вынула ее из сумочки? Давай ее сюда, тебе говорят!
— Я же сказала — карты у меня нет, — повторила Нэнси. — Я не имею привычки носить такие вещи на танцы.
— Она должна быть у тебя! — настаивала женщина. — И я получу ее, чего бы это ни стоило!
И она принялась грубо обыскивать Нэнси — но безрезультатно.
— Что ты с ней сделала? — зло спросила похитительница.
Нэнси молчала.
— Хорошо, можешь не говорить, — проворчала женщина. — Посмотришь, к чему это приведет! Мы будем держать тебя взаперти, пока карта не окажется у нас в руках.
Эта угроза повергла Нэнси в отчаяние: она не сомневалась, что преступники исполнят свое обещание. К тому же девушка понимала, что если ее отец узнает о похищении, он немедленно отдаст карту, чтобы спасти дочь.
Ах, если бы она только могла найти хоть какой-нибудь выход из этой ситуации!
Автомобиль приближался к перекрестку. На светофоре горел зеленый, но Нэнси надеялась, что, если счастье ей улыбнется, он сменится красным прежде, чем автомобиль подъедет к перекрестку. Она решила предпринять отчаянную попытку к бегству. Для этого надо было прежде всего отвлечь внимание женщины.
— Ужасно глупо с вашей стороны держать меня заложницей, — громко произнесла она. — Тем более что оригинал карты все равно похищен.
— Думаешь, мы этого не знаем? — откликнулся мужчина с переднего сиденья.
— Ну, конечно, знаете, ведь наверняка вы и организовали эту кражу, — хитро заметила Нэнси.
— Ничего подобного! Я просто слышал, как Томлин Смит рассказывал об этом. Но был сделан дубликат, и он у тебя.
— Днем ты незаметно вытащила его из сумочки, — добавила женщина.
— А вы уверены, что это я взяла его из сумочки? Вероятно, ваш приятель сможет объяснить, куда делась карта?
В это время водитель резко затормозил перед красным сигналом светофора. Он зло глянул через плечо на Нэнси.
— Ты что, пытаешься нас поссорить? — рявкнул он. — Откуда мне знать, где карта?
— А что вы так волнуетесь? Совесть замучила? — мило улыбнулась Нэнси.
— Послушай, Фред, если ты собираешься меня провести… — вскричала женщина тоном полным подозрения. — Если ты только…
— Уймись, — оборвал ее мужчина. — Надоела!
— Ты сговорился со Спайком Доти, а от меня хочешь избавиться! — визгливо обвиняла его сообщница. — Все деньги хочешь забрать себе, а меня бросить?..
Оба были целиком поглощены ссорой, и Нэнси поняла, что ей предоставляется прекрасная возможность сбежать. Медлить было нельзя: вот-вот снова загорится зеленый свет.
Собрав все свои силы, девушка вырвалась из рук державшей ее женщины, в мгновение ока распахнула дверцу автомобиля, выпрыгнула наружу и бросилась бежать.
Она слышала за спиной крик женщины: «Лови ее, Фред! Не давай ей уйти!»
Нэнси лихорадочно соображала, что делать. По обе стороны дороги шла глубокая канава и забор из колючей проволоки, отделяющий дорогу от полей.
Скованная в движениях развевающимся по ветру длинным белым платьем, Нэнси понимала, что ей вряд ли удастся убежать, если мужчина погонится за ней. Она была в полном отчаянии, как вдруг сзади возник длинный луч света. Сердце Нэнси взволнованно забилось: это был свет фар автомобиля. При свидетелях похитители не осмелились бы снова напасть на нее. Если бы только ей удалось сесть в приближающийся автомобиль, она была бы спасена!
Нэнси знала, что опасно ночью садиться в машины к незнакомым людям, но выхода у нее не было. Как бы это ни было неблагоразумно, она должна попытаться остановить приближающийся автомобиль!
ПРИВИДЕНИЯ
Нэнси подняла руку, прося водителя остановиться. Раздался скрежет тормозов, но автомобиль старой модели по инерции пролетел еще несколько ярдов.
— Не останавливайся, Генри! — дрожа, вскричала женщина, сидевшая в автомобиле. — Это привидение! Поехали дальше!
Нэнси совсем забыла, что белое платье покрывает ее с головы до ног. Опасаясь, что пожилая чета проедет мимо, она закричала как полоумная:
— Пожалуйста, подождите! Я не привидение! Прошу вас, остановитесь!
К ее великому облегчению, водитель внял ее просьбе.
Нэнси подбежала к машине. Не дожидаясь приглашения, она взобралась на переднее сиденье и устроилась рядом с фермером, сидевшим за рулем автомобиля.
— Поехали быстрее, пожалуйста! — взмолилась она. — Люди вон в той машине гонятся за мной!
Водитель и его жена смотрели на Нэнси в полном изумлении.
— Так ты не привидение? — никак не могла успокоиться старушка.
Тем временем ее муж переключил скорость, и автомобиль рывком двинулся вперед.
— Совсем не привидение, — смеясь, ответила Нэнси. — Я, так сказать, королева.
— Значит, вы прибыли из какой-то далекой страны? — в благоговейном страхе посмотрела на нее пожилая женщина.
— Ах, нет. Я королева всего на одну ночь. Видите ли, меня избрали королевой бала на танцевальном вечере в колледже Эмерсона. К сожалению, я не очень долго играла эту роль. Меня похитили люди, которые сидят вон в том сером автомобиле.
Нэнси с удовлетворением отметила про себя, что водитель серого автомобиля не пытается ее преследовать.
— Да ну! Не может быть, — усмехнулся фермер. — А я было подумал, что это просто шайка грабителей. Чего только не выдумают эти студенты! Это ведь они придумали все это похищение, правда?
— Нет, студенты здесь ни при чем, — принялась было объяснять Нэнси. Но, заметив, что фермер и его жена смотрят на нее с еще большим изумлением, она решила, что лучше не беспокоить их своим рассказом.
— Скажите, колледж вам не по дороге? — спросила она совсем другим тоном.
— Мы с удовольствием тебя подбросим, — ответил фермер с явным облегчением оттого, что от непрошеной пассажирки можно будет так быстро избавиться.
Через двадцать минут старый автомобиль с грохотом подкатил к стоянке перед зданием колледжа Эмерсона. Нэнси поблагодарила пожилую чету и вышла из машины. Когда она поднималась вверх по дорожке, ей навстречу выбежали Нед и Билл Томлин.
— Нэнси, это вы? — спросил Томлин. Он не мог как следует разглядеть ее лицо в темноте.
— Да, королева собственной персоной, — рассмеялась Нэнси. — А вы уж думали, я отреклась от трона?
— Мы ужасно беспокоились, — взволнованно сказал Нед, спеша к ней. — Где ты была?