Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 34
– Позвольте мне быть откровенной с вами, дорогой Хью. У меня сложилось впечатление, что мы только что солгали нашим акционерам.
Чейзу почудилось, что огромные черные глаза Аманды заглядывают прямо ему в душу.
– Вы очень проницательны, мисс Орбисон. Ваш отец не зря сделал ставку на ваш ум.
Однако грубая лесть Чейза не возымела действия, и Аманда продолжала испытующе смотреть ему в глаза.
– На наших предприятиях действительно возникли незначительные проблемки. Служащие двух фабрик устроили забастовку и требуют, – он нервно рассмеялся, словно не понимал, чего еще надобно этим людям, – повышения зарплат.
– Странно, но по ведомостям, которые я видела, зарплаты повышались три месяца назад.
– По распоряжению мистера Орбисона.
– Тогда в чем загвоздка?
– Я могу вам объяснить. – Чейз подался всем телом к Аманде и доверительным тоном сообщил: – Руководители профсоюзов на этих двух фабриках добились большой власти и манипулируют служащими в своих интересах.
Аманда размышляла полминуты, не больше.
– Организуйте мне встречу с этими людьми. Вы тянули две недели, и, если я правильно поняла мистера Фасмера, наши акции начали терять в цене. Это недопустимо.
– Но, Аманда…
Она выразительно покачала головой, и Чейз подчинился:
– Когда вам удобно встретиться с руководителями профсоюзов?
– Завтра в десять утра они должны быть в моем кабинете, – распорядилась Аманда.
– Хорошо. – Чейз вымученно улыбнулся и, последовав примеру Аманды, встал с кресла. – Крутой вираж закладываете, мисс Орбисон, – процедил он сквозь зубы, взявшись за ручку двери, и еще раз обернулся к Аманде, заверив ее не без угодливости: – Я в вашем распоряжении.
Когда Чейз ушел, Аманда весело сказала, глядя на дверь:
– Приготовьтесь к перевороту, мистер Чейз!
Страх оставил Аманду. Теперь она была уверена, что Хью Чейз бессовестно лгал акционерам, скрывая финансовые проблемы корпорации, и лжет ей, владелице контрольного пакета акций. Почему? Лишь это «почему?» отделяло ее от разгадки. Но как бы ни сложились дела в будущем, больше никому не удастся обвести ее вокруг пальца.
Молодость и чистота помыслов подогревали ее стремление к честной игре в бизнесе, но даже чистые помыслы можно умеючи направить в преступное русло. Аманде это, увы, было неизвестно.
9
Поскольку Аманда нарушила все запреты врачей и бросилась в омут работы, не до конца выздоровев, полученная травма головы дала о себе знать. Сначала боль была точечной, словно кто-то ткнул карандашом ей в висок и понемногу вжимал в кожу. Аманда приняла обезболивающее, но страдания ее не прекратились, а еще через полчаса боль захватила ее голову в кольцо, сдавливая все сильнее. Терпеть не было никакой возможности, и Аманде пришлось отменить две встречи.
– Молли, я поеду домой. Мне что-то нездоровится, – уведомила она секретаршу.
– Я вызову вашего водителя.
– У меня есть водитель? – удивилась Аманда.
– Разумеется. – Судя по ее тону, Молли удивилась не меньше. – Вообще-то Боб возил вашего отца. Но пока вы не наняли нового…
В глазах Молли читалась тревога, но только не о Бобе. После оплошности во время прибытия наследницы она начала потихоньку собирать вещи.
– Я не собираюсь нанимать новых сотрудников, – покачала головой Аманда. – Ни водителей, ни секретаря. Я достаточно понятно выражаюсь?
– О да, да! – обрадовалась Молли. – Так я звоню?
– Звоните. Я пойду вниз.
Перед тем как провалиться в мягкое сиденье автомобиля, Аманде предстояло проехать три десятка этажей в лифте, улыбаясь каждому попутчику, и пройти через холл. Если утром никто не знал, откуда взялась брюнетка в элегантном летнем платье, то к обеду новость облетела все этажи, и теперь каждому уборщику было известно, как выглядит новая владелица «Орбисон тойз» и сколько ей лет.
Лифт дружелюбно улыбнулся Аманде своими круговыми зеркалами. Аманда не любила лифты, и, если бы ее кабинет располагался хотя бы на десятом этаже, она бы с радостью воспользовалась лестницей.
На тринадцатом этаже кабина остановилась. Аманда придала лицу доброжелательное выражение и взглянула на вошедшего мужчину. Лицо его было сильно загорелым, как если бы он вернулся из жарких стран, густые темно-русые волосы были красиво подстрижены. Ни в его чертах, ни в силуэте не было ни одной мягкой линии, казалось, он весь состоял из углов, начиная от тонко очерченного носа и кончая пальцами.
Почему он кажется мне знакомым? – подумала Аманда, украдкой рассматривая его профиль.
Мужчина был чем-то озабочен и даже не взглянул на девушку в шляпке.
Какой милостивой может быть судьба! Получив приказание шефа инкогнито навестить одну из богатейших корпораций США и проверить систему противопожарной безопасности, Рой Доллан сделал все, чтобы это задание передали кому-нибудь другому. И только оказавшись у центрального входа в главный офис корпорации, Рой неожиданно прозрел. На здании серебряными буквами была выложена надпись «Орбисон тойз».
Орбисон! Это корпорации ее родителей! Может быть, я найду ее здесь? Вдруг мне повезет?
Ведомый единственным желанием разыскать спасенную им девушку, Рой приложил максимум фантазии, чтобы проникнуть в здание, и ему это удалось. Прочтя на доске объявлений перед входом, что корпорации требуются мужчины-уборщики, он расправил плечи и прямиком направился к охраннику. Его не только пропустили, но и набросали план расположения отдела кадров.
В итоге Рой все равно заблудился, но теперь это было не важно. Осмотревшись по очереди на каждом из тринадцати этажей, он с горечью признался себе в том, что был слишком самонадеянным.
Если бы знать о ней хоть что-то…
После того как Рой выполнил задание босса, осмотрев пожарные щиты и аварийные выходы, он направился в отдел кадров. Удача сопутствовала ему и здесь. Имя Роя Доллана вписали первым номером в список кандидатур на должность уборщика трех верхних этажей.
– Мы вам позвоним, мистер Доллан. – Девушка-секретарь призывно улыбнулась, принимая из его рук заполненную анкету. – Если вы нам подойдете, работу начнете через два дня после уведомления.
Рой изобразил радость, хотя перспектива драить полы в коридорах корпорации «Орбисон тойз» его мало привлекала. Когда он вошел в лифт, в кабине находилась молодая женщина в струящемся платье цвета персика, но ему не было дела до всех девушек в мире, которые не носили бы черных кудрей и не имели ослепительно-белой кожи. На девушке была шляпа, да и Рой давно не верил в магию: стоит подумать о ком-то, как он тут же предстает перед твоими глазами.
Однако ее внимание к Рою, которое она старательно пыталась скрыть, возбудило его любопытство. Он сделал вид, что уронил что-то, наклонился и, когда выпрямлялся, заглянул под поля ее шляпы.
Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 34