Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 67
– Благодарю вас, – сказал Уилл, взяв один.
Он сделал глоток и насладился приятным резким вкусом, прежде чем проглотить пенящийся напиток, а затем улыбнулся, довольный собой. Ему не удалось провести бармена, но этого официанта он одурачил. А почему бы и нет? Все говорили ему, что он выглядит старше своих лет, ростом сравнялся с отцом и, похоже, вскоре его перерастет. Вот и первое шампанское.
Уилл закрыл глаза. Он куда-то ехал. И у него был план. Только отец об этом еще не догадывался.
Глава 3
Вечернее представление
Вернувшись в купе, Уилл с отцом переоделись к ужину. Перестав заниматься физическим трудом, отец поправился, но фигура у него осталась хорошей, и он по-прежнему был весьма привлекателен, с коротко подстриженной бородкой и проницательными глазами.
Рубашка Уилла была так накрахмалена, что не гнулась при движении, и мальчик ощущал себя, как в доспехах.
– Можно я поеду с тобой в локомотиве? – спросил он.
– Нельзя, Уильям. Я ведь тебе уже говорил.
Его отец был назначен старшим машинистом в первый рейс «Бесконечного». На следующий день на первой остановке он должен был взойти на локомотив и повести состав посменно с другим машинистом. Но даже после смены он не собирался отдыхать в их роскошном купе, предпочитая обосноваться в закопченном спальном вагоне за тендером. Именно отец должен был провести поезд через Скалистые горы – а это значило, что они с Уиллом не увидятся до самого Лайонсгейта.
Это не стало для сюрпризом для мальчика: само собой, он все знал заранее. Но снова оставаться одному совсем не хотелось, и он печалился.
– Здесь тебе будет гораздо удобнее, – сказал отец и поправил Уиллу галстук-бабочку. – Проголодался?
Они вышли из купе и влились в процессию, двигавшуюся к вагону-ресторану. Пока отец обменивался любезностями с джентльменами, Уилл осматривался в надежде обнаружить кого-нибудь своего возраста, чувствуя себя при этом совсем юным и лишним.
Уиллу случалось за последние несколько лет обедать в хороших ресторанах, но никогда еще он не был в таком роскошном, как этот. Длинный и узкий, с зеркальными стенами и потолком, расписанным под небо с выглядывающими из-за облаков ангелочками, он казался по-дворцовому великолепным. Винтовая лестница вела на галереи, идущие вдоль всего вагона. С небольшого балкончика певица пела оперные арии.
Официант провел Уилла с отцом к их столику. С шиком набросив салфетки им на колени, он передал каждому по переплетенному в кожу буклету. Уилл уставился в меню, силясь выбрать блюдо по вкусу, но мысли путались.
– Баранину, пожалуйста, – сказал он наконец официанту. – Средней прожарки.
Когда отец тоже сделал заказ и официант отошел, Уилл неуверенно пробормотал:
– Я тут задумался о будущем годе…
– Я тоже, – ответил отец. – Мне бы хотелось, чтобы ты, окончив школу, начал работать в компании.
Джеймс Эверетт поднял брови и улыбнулся, как будто только что сделал Уиллу подарок.
– А что я там буду делать? – растерянно спросил Уилл.
– Начнешь с клерка, наверное, но, проявив себя, надолго в клерках не задержишься.
Уилл представил, как пишет своим карандашом какие-то цифры вместо рисования.
– Не уверен… – пробормотал он.
– В чем не уверен? Уилл сглотнул.
– Я не уверен, что именно этого хочу. В Сан-Франциско есть хороший художественный колледж. Я надеялся поучиться там.
– Учиться на художника? Уилл кивнул.
– Ты талантлив, Уилл, – сказал отец, нахмурившись. – Несомненно.
Уилл подумал, что отец хитрит. Он никогда не интересовался его рисунками, и мальчик не был уверен даже, что отец сохранил тот альбомчик, что Уилл подарил ему в горах.
– Мне хотелось бы, чтобы ты использовал свои способности, работая в компании инженером или архитектором. Представь только, что ты сможешь создать! Я видел, как ты смотрел на локомотив.
– Он очень внушительный… – кивнул Уилл.
– Канадской тихоокеанской железной дороге нужны люди, которые могли бы спроектировать новые океанские лайнеры и мосты, чтобы проложить наши пути по всему миру. Есть разговоры даже о переброске моста через Берингов пролив, чтобы попадать в Азию без помощи кораблей.
Уилл разложил свои приборы.
– Не уверен, что таково мое предназначение.
– Предназначение? Это чепуха. Мужчина исполняет свой долг, чтобы пробиться в этом мире, чтобы обеспечивать семью.
Перед Уиллом поставили тарелку с бараниной. Это было одно из его любимых блюд, но аппетит пропал.
– Художник не может заработать на жизнь, Уильям, – сказал отец. – Мы с мамой с радостью давали тебе возможность рисовать и писать красками – в качестве хобби. Но все эти художники живут в нищете.
– Я не возражаю против бедности, – ответил Уилл и добавил: – Мы ведь тоже когда-то были бедными.
– Бедности не стоит стыдиться, – отозвался Джеймс Эверетт, но Уилл заметил взгляд, которым тот окинул вагон-ресторан. – Но глупо искать бедности, обладая лучшими возможностями.
– Я хочу заниматься этим больше всего на свете, – просто сказал Уилл.
Отец внимательно посмотрел на него, и на мгновение Уиллу показалось, что он заметил в его взгляде сочувствие. Но потом Джеймс Эверетт фыркнул.
– Уильям, мальчик мой, на мой взгляд, это бесплодный путь.
Уилл заставил себя попробовать еду; мясо показалось жирным и имело привкус крови. Он запил его водой.
– Я делал все, как ты хотел, – сказал он. – Я старался и хорошо учился.
– А почему бы и нет? – ответил отец с раздражением. – У тебя была возможность, редкая возможность получить прекрасное образование. Самое малое, что ты мог сделать, – это хорошо учиться.
– Да, я знаю, – ответил Уилл, разглядывая узор на скатерти, чтобы собраться с мыслями. – И я благодарен за это. Но я очень старался. Я даже на пианино целый год играл, потому что мама этого хотела, хотя сам уроки музыки ненавидел.
– Ты извлекал кошмарные звуки из этого инструмента.
– Я нарочно так делал. Больше всего я люблю рисовать. Отец пожал плечами.
– Ты и так рисуешь каждый день. Вот и продолжай.
Только после настоящей работы.
– Этого мало. Мне надо учиться, так сказал мистер Гренфелл. Я хорошо копирую. Но живописец я ужасный. И когда я рисую людей, они неправильные. Им всем не хватает… чего-то.
– И ты думаешь, модная школа в Сан-Франциско все это исправит?
– Если я не попробую, то никогда этого не узнаю.
– Ага. И ты рассчитываешь, что я оплачу этот дурацкий эксперимент?
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 67