Дэйн пригнулся, надеясь предугадать, что сейчас будет. К его огромному удивлению, машина с беглыми заключенными остановилась. Развернувшись, Дэйн заблокировал своей машиной шоссе. Его помощники в этот момент, вероятно, делали то же самое, но только с другой стороны.
Дэйн очень медленно подошел к ничем не примечательной коричневой машине и остановился рядом с правой передней дверцей.
— О'кей, ребята, — громко сказал он, — выходите из машины с поднятыми руками.
До него донеслось неразборчивое ругательство.
— Если вы любите сложности, мы подождем моих помощников.
— Хорошо, хорошо, — пробормотал один из сидящих в машине.
Открыв дверцу, бандит буквально вывалился на асфальт.
— Что, черт побери, происходит? — бормотал он. — Я не могу удержаться на ногах.
— Идиот! — огрызнулся второй. — Нас напичкали лекарствами. Это сделала та глупая девчонка, когда возилась с бутербродами. Шериф, — крикнул он, — скажи этой стерве, что она еще пожалеет об этом!
Дэйн так рассвирепел, что чуть не ударил его, но вовремя удержался. Нельзя давать волю эмоциям — именно так люди и допускают ошибки.
Пайк и Стивенс перекрыли своей машиной дорогу за автомобилем преступников, как и предполагал Дэйн.
— Полиция штата будет здесь через три минуты, — крикнул Пайк.
Из коричневой машины раздалось цветистое ругательство.
— Ну что, парень, — спокойно сказал Дэйн, — ты будешь сдаваться или нет?
Дэйн заметил, как мужчина, сидящий на месте водителя, кивнул. Через мгновение он вылез из машины, держа руки за головой. Дэйн осторожно приблизился к нему, одновременно поглядывая краем глаза за вторым. К счастью, тот уже заснул.
— Отлично, — пробормотал Дэйн, обращаясь к вышедшему преступнику. — А теперь руки на крышу машины, ноги на ширину плеч.
Преступник беспрекословно подчинился. Дэйн положил пистолет в кобуру и шагнул вперед. В тот момент, когда он потянулся за наручниками, преступник, резко повернувшись, попытался ударить его в лицо. Дэйн инстинктивно уклонился и ударил противника в грудь. Тот, видимо, собрав последние силы, кинулся на Дэйна и сбил его с ног.
Подбежавший к ним Пайк потянулся к пистолету, но Дэйн, извернувшись, уже был наверху. Борьба длилась еще несколько секунд, и в конце концов преступник обессиленно распластался на асфальте.
— Скажи маленькой… — В следующее мгновение он уже закрыл глаза и захрапел.
— Молодец девчонка, до чего додумалась!.. — пробормотал Пай к.
— Я бы не хотел, чтобы роль Джесси в этой истории стала известна широкой публике и журналистам, — твердо сказал Дэйн.
— Но…
— Ты слышал меня. Этот парень угрожал Джесси. Я не хочу, чтобы его дружки решили отомстить.
Пайк кивнул.
— Теперь давай свяжем их и передадим полиции штата.
— Ты куда-то торопишься?
Дэйн посмотрел на часы и покачал головой:
— Я уже опоздал на ужин.
— К Джесси? — поинтересовался его помощник.
— Нет, к Абелю и Эрлин.
— Жаль.
«Да, жаль». — согласился про себя Дэйн.
Дэйн встал под душ, с удовольствием подставляя тело обжигающе горячим струям воды. Он хотел позвонить Эрлин и извиниться за свое отсутствие, но сначала надо было смыть с себя дорожную грязь.
Поимка преступников, заполнение бесконечных бумаг и передача беглых заключенных полиции штата не оставили ему времени для звонка.
Дэйн наклонил голову под воду и закрыл глаза. Его мысли тут же вернулись к Джесси. Он вспомнил их поцелуи — его мгновения в раю. Он мог бы целовать ее часами, если бы не служебный долг.
«Лжец, — оборвал себя Дэйн, — твои обязанности могли бы и подождать. Ты просто запаниковал, вот и все».
Он покачал головой в молчаливом отрицании.
«Она же не Мэрилин, — подсказывал ему внутренний голос. — Джесси очень нежная. Невинная. Джесси никогда не бросит тебя ради работы в Нью-Йорке».
Может быть, и нет, но она не останется здесь навсегда. Она сама сказала, что уедет из Брант-Милза, когда закончит свою кулинарную книгу.
— Мне очень жаль, — отозвалась Эрлин в ответ на его извинения, — мы так хотели увидеть тебя. И должна сказать, ты пропустил отличный ужин.
— Я…
Но тут Эрлин оборвала его:
— Джесси приготовила необыкновенный десерт. «Карамельно-яблочный сюрприз», так он называется.
— Джесси была у вас? — удивленно спросил Дэйн.
— Она все еще здесь. Мы как раз думаем, не выпить ли нам еще по чашечке кофе. Может, ты присоединишься к нам?
— Ну…
«Иди к ним, — настаивал его внутренний голос. — Ты же хочешь этого».
— Разумеется, — сказал Дэйн, — буду через десять минут.
Яркий свет струился из окон дома Паттерсонов, освещая всю улицу. Дэйн решил прогуляться пешком, а в результате прошел почти километр всего за пять минут. Дверь ему открыла Эрлин.
— Я так рада, что ты пришел, Дэйн.
Дэйн прошел за ней в гостиную. Абель уютно устроился в кресле и внимательно слушал женщину, которая сидела на софе рядом.
Джесси!
Джесси с Абелем с интересом разглядывали какие-то буклеты с заманчивыми пейзажами.
— Я бы очень хотела побывать там, — услышал Дэйн ее голос.
«Куда ты собираешься, Джесси? Как долго нам еще оставаться рядом?»
Ома подняла зеленые глаза от ярких обложек, и они загорелись уже знакомым Дэйну огнем.
— Привет, — пробормотал он, жалея, что не может придумать что-нибудь пооригинальнее.
— Привет, — ответила она тихо.
— Абель, — Дэйн кивнул хозяину, — как прошел ваш отпуск?
— Отлично, Дэйн. Рыбалка — лучше не бывает.
— Надеюсь, ты принес пару рыбок для тех, кто не может найти время отдохнуть?
Через час Дэйн проводил Джесси к двери ее квартиру. Его рука по-хозяйски лежала у нее на плече.
— Твой «Карамельный сюрприз» был восхитительным, Джесси.
— Спа…
Прикосновение его губ заставило ее замолчать. А когда он добавил: «Но не вкуснее, чем ты сама», — Джесси растаяла, как карамель в ее рецепте.
— Дэйн?
— М-м?
— Что ты имел в виду, когда говорил, что наши поцелуи слишком правильные?
Дэйн обхватил ее руками за талию и притянул к себе. Джесси в ответ обняла его за шею.
— Я не знаю, Джесси, что в тебе такого особенного. Я только знаю, что хочу обнимать тебя, целовать и…