Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Жажда крови - Шарлотта Буше 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Жажда крови - Шарлотта Буше

235
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Жажда крови - Шарлотта Буше полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 ... 20
Перейти на страницу:

Вампир попытался выманить свою жертву. Вероника Бланк должна была пойти с ним добровольно, поскольку ее защита была непреодолима для него.

Когда Фукс укусил ее, то зло, которое целиком владело им, частично проникло в девушку. И теперь бывший пастор пытался установить с ней ментальную связь.

«Иди ко мне, – бесшумно позвал он ее. – Иди ко мне, мы с тобой одной природы. Следуй за мной во тьму, стань такой же сильной и непобедимой, как я…»

Его мысли проникали все глубже и глубже в Веронику, и, наконец, достигли своей цели.

Девушка зашевелилась и тихо вздохнула во сне. Затем она начала медленно садиться на кровати. Распятие выпало из ее руки. Ее глаза раскрылись. Она увидела Фукса, узнала его, и понимающая улыбка затаилась в уголках ее губ. Она свесила ноги с кровати и бесшумно поднялась.

Но Фукс допустил одну ошибку – не подумал про капельницу. Когда Вероника сделала пару шагов в его сторону, прикрепленная к ее руке трубка натянулась и выскочила из капельницы. Вслед за ней опрокинулся на пол и штатив. Грохот разбудил Герхарда, и он испуганно вскочил со стула.

Он увидел Фукса, который с бледным лицом стоял посреди больничной палаты, и Веронику, стоявшую перед вампиром и тянувшую к нему руки.

На долю секунды Герхардом овладела паника, но затем он отключил все эмоции, как перед операцией.

Он резко схватил распятие и двинулся на Иоганна Фукса.

* * *

Анна Циммер стояла в своей маленькой гостиной и отрешенным взглядом смотрела из окна в ночное небо. Уже несколько недель она пребывала в состоянии, которое нельзя было назвать ни жизнью, ни смертью. Она смутно помнила о своей прошлой жизни. О той весне, когда пропал ее маленький сын. Странно, но она больше не испытывала никакой горечи от этой утраты. Она вообще больше не испытывала никаких чувств.

Она думала об этой ночи, о грозе, о тьме. И о НЕМ. Он пришел к ней и полностью изменил все ее существо. С тех пор она лишь тосковала о нем и ждала его возвращения. Мечтала, что он возьмет ее с собой и навсегда останется с ней.

Анна знала, что многие в Монзингене думают точно так же, как и она.

Шум на подоконнике привлек ее внимание. Анна повернула голову и улыбнулась. И хотя окно находилось на втором этаже, на высоте почти четырех метров, за окном кто-то стоял и безмолвно смотрел на нее.

Анна знала этого мужчину. Ее с ним многое связывало. Раньше она испытывала к нему симпатию, возможно, она даже была влюблена в него. Потому что в самый трудный период жизни, когда бесследно исчез ее сынишка, он встал на ее сторону.

Бледное лицо подобно причудливой луне заглядывало в окно. Его обрамляли похожие на солому волосы, бесцветные глаза буквально сверлили Анну взглядом.

Анна отодвинула шпингалет и открыла окно. Прохладный, влажный ночной воздух проник в комнату. А вместе с ним зашел и Бернд Бауэр. В темноте он двигался с уверенностью ночного хищника. В определенном смысле он им и был.

Анна отступила на шаг, никто не произнес ни слова. Они оба знали, для чего Бернд вернулся. Он медленно подходил к ней, его тонкие губы растянулись в дьявольской улыбке. В приглушенном свете маленькой настольной лампы блеснули его длинные острые клыки.

Женщина тихо вздохнула, когда он рывком притянул ее к себе и немного наклонил ее голову в сторону, чтобы было удобнее добраться до артерии на шее. Затем оба потеряли ощущение времени и пространства.

Много позже, посреди ночи, Анна очнулась. Она сразу почувствовала, что что-то изменилось. Она лежала на полу в гостиной, в одной футболке и шортах. Окно было широко распахнуто, и от ночного воздуха в комнате было довольно прохладно.

Но Анна не чувствовала холода. Ее тело стало необыкновенно легким и сильным. Ею овладело желание броситься в темноту и парить на крыльях ночи в поисках жертвы. Она резко выпрямилась и тут же поняла, что на самом деле она не настолько сильна, как ей показалось. Женщина ощутила слабость и одновременно с ней нестерпимую жажду, которую могло утолить только одно – человеческая кровь.

Какое-то время она стояла, неуверенно покачиваясь из стороны в сторону, пока ее желание не приняло конкретную форму. Она хотела впиться зубами в шею человека. Хотела выпить живой теплой крови и стать сильнее. Стать непобедимой!

Ей было трудно стоять на ногах. Кровь. Все ее мысли занимала теперь только кровь, означавшая и для нее жизнь. Пусть даже жизнь без смерти. Это ей нисколько не мешало. Бернд отнял у нее жизнь и обрек на существование в совершенно иной форме.

Анна непроизвольно дотронулась рукой до шеи. Ничего, никаких следов укуса, никакой крови. Ее шея казалась невредимой. Она ухмыльнулась и при этом ощутила что-то непривычное во рту. Она провела языком по верхнему ряду зубов. Ее клыки исчезли!

Это окончательно развеяло все ее сомнения. Теперь все ее стремления служили лишь одной цели: она должна была постоянно утолять свою кровавую жажду, чтобы существовать дальше.

Она сразу же подумала о тех, кто находился к ней ближе всех: о родителях, которые спали на первом этаже. Анна знала, что он ее уже подготовил. Нужно совсем немного, чтобы изменить и их тоже. Ведь они еще были полны крови…

Вампирша хрипло рассмеялась. Ее цель была так близка! Она направилась к выходу из комнаты, но тут кто-то преградил ей дорогу. Это был Бернд!

Оказывается, он до сих пор был здесь. И это Анне сильно мешало. Она гневно зашипела на него и попыталась отодвинуть в сторону, но он заговорил с ней. Он был раздражен:

– Повелитель приказывает тебе, чтобы этой ночью ты оставалась голодной.

– Что? – Анна отступила на шаг и уставилась на Бернда так, словно хотела просверлить его взглядом.

Никто не мог требовать от нее отказаться от намеченного плана. Об этом она недвусмысленно сказала Бернду.

– Ты ничего не можешь хотеть сама! – прикрикнул он на нее. – Послушай меня. Ты ничто. Если Повелитель пожелает, то ты окажешься в самой глубокой адской бездне и никогда, слышишь, никогда не получишь крови! Ты это поняла?

Анна быстро кивнула. Прозвучавшая угроза была слишком ужасной для нее.

– Хорошо. Ты будешь ждать, потому что так хочет Повелитель. Когда возникнет подходящий момент, ты сможешь досыта напиться. У тебя будет определенная жертва. Ты сразу же его убьешь, потому что Повелитель хочет, чтобы он стал одним из нас. Ты меня поняла?

– Да, конечно. И кто этот человек?

– Ты его знаешь. Его зовут Герхард Вайс, и он снова поселился в старом доме Эльзы Грунд.

– А я не могу отправиться к нему сейчас же? – осторожно спросила она.

– Ты, что, оглохла? Когда Повелитель прикажет, тогда ты и навестишь его. И не секундой раньше!

Анна покорно кивнула. Хотя жажда крови сводила ее с ума, ей не оставалось ничего другого, как подчиниться. Она знала Повелителя.

1 ... 10 11 12 ... 20
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Жажда крови - Шарлотта Буше», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Жажда крови - Шарлотта Буше"