Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Долететь и вернуться - Владимир Перемолотов 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Долететь и вернуться - Владимир Перемолотов

434
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Долететь и вернуться - Владимир Перемолотов полная версия. Жанр: Книги / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 ... 99
Перейти на страницу:

— Все… Улетел, Нет больше «воробья»…

— Считай, и не было… Много узнали?

— Твоя фамилия — Не повезло. Мак-Кафли вздохнул, сунул трубку в карман.

— Все! Попробовали разок наудачу — и хватит. Теперь всерьез за дело браться нужно. На совесть.


* * *


Через два часа приведя в порядок рубку и найдя под грудами хлама пару разрядников, они пошли отыскивать выход. После аварии их стало сколько угодно — трещины в обшивке встречались чуть ли не на каждом шагу, но они искали выход достаточно большой и удобный, чтобы в него могли пройти киберы с контейнером.

То, что они увидели, лишний раз подтверждало, что они и так знали — для космонавтики «Новгород» был потерян безвозвратно. Куда бы они ни зашли — все вокруг было искорежено, разбито, изогнуто… В медотсеке они остановились перед расколотой стеной. Большая ее часть вывалилась наружу, а около оставшегося куска стоял робот-ремонтник и аккуратно заделывал небольшую трещину.

— Надо же какая добросовестность! — удивился Мартин, подходя к ремонтнику, передними колесами стоявшему на земле, а задними еще в медотсеке.

— Филонит, подлец! — возразил Сергей. — С самого легкого начал… Наверное, его фамилия Филонов.

— Ничего. Он свое дело знает. Мелкими шагами к большой победе… — сказал Мак-Кафли, но робота все же отключил. В эту минуту робот был для него олицетворением череды несчастий.

Когда они дошли до библиотеки, все разом определилось. Ее внешнюю сторону, распоротую трещиной, козырьком задрало вверх, делая помещение похожим на веранду.

Люди остановились в нескольких шагах перед разбитой стеной. По краю перегородки металлическими зернами блестел свежий слом. Сергей осторожно высунул голову, повел глазами по сторонам и втянул голову обратно. От всего увиденного хотелось закрыть глаза.

Все вокруг говорило о катаклизме. Прямо перед ними шагов на сто протянулась полоса перепаханной земли. Кусок обшивки, словно щит бульдозера, протаранил стену деревьев, пробив в ней широкий проход, и теперь торчал в его конце, словно памятник.

— Нехорошо, — сказал Мак-Кафли. — Как-то тут все У нас не так…

Он двигал трубкой, словно хотел выразить неудовольствие тем, кто все это устроил.

— Упади мы в океан, разрушений было бы меньше, — поддакнул Сергей, почувствовав его настроение, — но было бы нам лучше?

Мартину стало обидно за разбитый «Новгород». Он представил, что было бы, вздумай реактор взорваться не на орбите, а прямо тут, и сказал:

— Пусть спасибо скажут, что мы реактор выкинуть успели… А то б тут у них и этого не осталось…

— Спасибо, — серьезно сказал капитан. Он повернулся к Сергею. — И от имени рыб тебе тоже спасибо.

Капитан первым вышел под козырек. Сергей за его спиной тут же нагнулся, подбирая с земли что-то интересное.

— По сторонам смотреть, — тут же сказал капитан, — и без излишнего любопытства.

Произнося это, он даже не повернулся.

— Чего уж там «по сторонам смотреть», когда у вас и так глаза на затылке?

Сергей с неудовольствием отбросил осколок матово блестевшего камня. В кустах что-то зашуршало и замерло. Он быстро поднял разрядник, но не выстрелил.

— Не хрусти костями. И повнимательнее, пожалуйста. Мак-Кафли медленно повернул голову. Взгляд его обежал близкий горизонт, стену деревьев, высившихся в сотне шагов перед ним. Он молчал, не думая об опасности, а просто ощущая неизвестность. Что-то там дальше?

— Да кого тут бояться? Вы так удачно упали… — мстительно сказал Сергей.

Капитан пропустил колкость мимо ушей. Он знал, что способность Сергея препираться границ не имеет, но при всем при этом дело свое он делать будет.

С этой стороны пожар уже. прогорел, однако огонь был где-то рядом, и дым то и дело застилал лес перед ними. Стараясь не наступать на обугленные стволы, люди подошли к деревьям. Ветер, гонявший дым по Участку, был не только виден, но и слышен. Свернувшиеся в трубочки некогда зеленые листья потрескивали под его порывами, и людям казалось, что деревья негодующе шипят. За несколькими рядами шипящих деревьев стояли стволы, чудом уцелевшие в ночной катастрофе. Трава между ними отливала свежей зеленью, а почва была влажной и рыхлой. Через несколько шагов, земля сменилась песком, и люди вышли к озеру, что не так давно показал им «воробей». Лес охватывал его полукольцом. У самого берега громоздились заросли камыша вполне земного вида. Инженерный глаз зацепился именно за них.

— Везде одно и то же, — сказал Сергей. — Как и не улетали никуда…

— Ты вон туда посмотри, — посоветовал капитан, кивая на горизонт слева.

Сергей повернулся, но ничего не увидел. Тогда он поднялся на цыпочки. Там, за широкой полосой голубой воды. расположился остров, украшенный чем-то вроде пучка петушиных перьев. Хотя ветра на берегу не было, «перья» непрерывно шевелились.

— Что это? — спросил Сергей. Мак-Кафли вынул трубку изо рта:

— Разбудим биологов — спросим…

Он повернулся на каблуках, но уйти с берега не успел. Где-то вдалеке за полосой камыша раздался переливчатый свист. Звук был настолько человеческий, что Сергей опустил разрядник. Спустя несколько секунд они услышали ритмические шлепки. Казалось, что кто-то огромный со скуки или по необходимости шлепал ладонью по воде. Шлепки становились все громче, и Сергей, не ждавший от леса ничего хорошего, поднял ствол. Камыши с левой стороны заколыхались, шум стал громче, они разошлись в стороны и…

— Что это? — спросил Сергей.

— Тебя что, заклинило? — спросил Мартин, глядя, как инженер судорожно переводит разрядник на боевой луч.

Больше всего зверь был похож на мыльницу. Такой же округлый, гладкий, лоснящийся. При этом всем было ясно, что зверь свиреп и силен. Он остановился явно обрадованный нечаянной встречей.

— Если он прыгнет… — начал Сергей.

И он прыгнул. Вверх выплеснулся фонтан жижи, и из него, разрывая водяную завесу, вылетела мыльница. В растянувшемся времени Сергей увидел, как на только что гладких боках появились выросты, ставшие клешнями, шипами и зубьями. В то же мгновение он нажал на спуск. Воздух вспыхнул лимонным светом там, где только что был зверь. Сергей потянул разрядник на себя, как удочку, но с ужасом почувствовал, что не успевает. Воздух плавился за мыльницей, но чудовище летело быстрее, чем Сергей поднимал разрядник. Он моргнул, и в этот момент какая-то сила подбросила оружие вверх, и луч достал-таки чудовище. Беззвучно зверь распался на две половинки, с плеском рухнувшие в мелкую воду. Волна докатилась до капитанских ботинок в безуспешной попытке лизнуть их и отхлынула назад.

— Слава богу, — проворчал Мак-Кафли. — А то я уж думал, что придется мне в него трубку бросать…

Сергей не слышал капитана. Он с недоумением смотрел на дергавшиеся в десятке шагов перед ним половинки, потом на разрядник, потом опять на остатки мыльницы, потом на Мартина. Он совсем уже решился задать вопрос, но штурман опередил его:

1 ... 10 11 12 ... 99
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Долететь и вернуться - Владимир Перемолотов», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Долететь и вернуться - Владимир Перемолотов"