Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Вспыльчивый барон Кенинг. Книга 2 - Антон Тутынин 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Вспыльчивый барон Кенинг. Книга 2 - Антон Тутынин

3
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Вспыльчивый барон Кенинг. Книга 2 - Антон Тутынин полная версия. Жанр: Научная фантастика / Разная литература / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 ... 67
Перейти на страницу:
народ. Я планирую далеко вперёд, в те времена, когда аристократия должна будет считаться со мной и моей силой на равных, а соседние страны будут видеть во мне угрозу своей безопасности. Вот почему род Хасельхоф будет лишь первым камнем в фундаменте того страха, что станет основой будущего уважения! Их трагедия послужит уроком, предупреждением, и возмездием! Я могу обещать тебе лишь одно: все достойные жизни будут жить. Также как выжила ты при встрече со мной!

Вскочив в седло не касаясь стремени, Вальтер удержал Щепку на месте, снова взглянув на Эльзу.

— Я не чудовище, милая, я — стихия! Глупо обвинять лесной пожар в его безжалостности, — после чего он ударил свою кобылу в бока пятками, пустив её в безумную скачку. День уже клонился к закату, и вновь разгоревшаяся грива Щепки невероятно подчёркивала красное закатное небо на горизонте. Легко преодолев скорость в шестьдесят километров в час, Вальтер моментально скрылся от глаз леди[1] Эльзы, и любопытных жителей деревни, затерявшись на фоне полей.

Услышав последние слова Вальтера, девушка вдруг задумалась. Словно весь пазл в голове сложился, сформировав новую картину происходящего, и её это очень-очень напугало. Ей вдруг привиделись все те ужасы, что мог натворить этот парень, в попытке перестроить мир на иной лад. Коррупция, взяточничество, предательство, продажа людей, обман, махинации, рейдерский захват и шантаж, — Сальдисская империя была полна пороков! И это только в мире высшего общества, а что творится в низах?

Вообще, Эльза все эти дни пыталась понять, что за человек этот Вальтер. Почему он столь высокомерен, называет себя чуть ли не полубогом, и смотрит на всех вокруг словно на своих слуг. Эльза машинально сравнивала его с отцом и старшими братьями, с теми фактами, что ещё помнила. И это сравнение было не в пользу её родни…

За все эти дни Вальтер ни разу не повёл себя как аристократ. Не забил медлительного крестьянина насмерть, не приказал привести ему молодую девушку, и даже платил очень щедро за все товары, вместо того, чтобы просто взять силой то, что ему нужно.

Вальтер даже с ней обращался словно с равной. Не пытался приударить, зная, что её отец граф и сильный военный маг, не унижал её, имея подавляющее преимущество в силе, и даже говорил обо всём открыто и честно! И откровенно говоря, Эльзе нравилось подобное отношение…. Такой свободы как рядом с ним у неё ещё никогда не было. Свободы говорить, свободы думать, свободы спорить. Именно такого мужа она и представляла себе в своих детских мечтах: сильного, справедливого, и невероятно честного.

Даже её отец, бывший всегда непререкаемым авторитетом для неё, не всегда поступал честно, если это сулило прибыль их семье. Захват серебряных рудников через шантаж, убийство на дуэли заведомо слабого мага, бывшего конкурентом по политической борьбе, и даже смерть её дяди, несогласного с политикой отца. Она была тогда ещё маленькой и помнила мало, но из разговоров взрослых, игнорировавших маленькую девочку, можно было легко понять, что семья была в курсе произошедшего ещё до его смерти.

И это, не говоря уже о том, как её братья и отец вели себя в путешествиях. Эльза раньше не понимала, зачем им приводят молодых девушек из крестьянок, но теперь ей было стыдно за их поведение! Многих из них она потом видела в слезах, бредущих прочь от занятого их выездом подворья.

«Наш мир полон грязи», — думала хмурая Эльза, возвращаясь в дом, — «Если Вальтер собирается его изменить, то… крови будет очень много. Очень… Неужели ему от этого не страшно? Но я бы очень хотела поглядеть… на его новый мир…» — улыбнулась она в конце концов, усевшись на кровать. — «Или даже стать его частью!»

— Где он? Где?! — хриплый молодой голос вырвал девушку из её размышлений, заставив выйти из комнаты. На пороге стоял какой-то человек, весь с ног до головы обмотанный тряпками.

— Сыночек не надо! Ты ещё слаб, одумайся! — долетели из-за его спины женские причитания.

— Где тот, кто меня спас? — уставился молодой парень своим единственным видевшим глазом на Эльзу.

— Уехал…

— Куда?!

— К Хасельхофам…. У Вальтера с ними война.

— Опоздал… — парень рухнул там же, где сидел, прислонившись перевязанной головой к стене. Вскоре рядом с ним оказалась и его мать, начав упрашивать сына вернуться домой в постель.

* * *

Баронесса Калия Хасельхоф была в панике. Сперва пропал её Курт, после и муж куда-то исчез, взяв большую часть дружинников! И до сих пор от него не было ни слуху, ни духу. Хотя послать гонца он был обязан уже на следующий день, дабы держать жену в курсе происходящего.

Дворо́вые и горничные слуги все попрятались, лишь бы не попасть под горячую руку хозяйке, и даже её дочери сидели по своим комнатам, опасаясь неудовольствия мама́.

И только её младший сын, баронет Эрих Хасельхоф, любимчик баронессы, был в полной безопасности, гуляя по затихшему поместью.

— Что делать? Что делать? За что хвататься?! Муж пропал, Курт тоже! О Исток, у меня скоро сердце от тревоги взорвётся, — пожилая женщина, безуспешно пытавшаяся скрыть свой возраст за белилами и румянами, нервно озираясь, шла по пустынному двору. — Мирон! Мирон, собака, ты где опять потерялся?!

— Звали, ваше благородие?! — отозвался наконец оставленный за старшего дружинник. Неглупый и перспективный воин, но слишком молодой, чтобы командовать постоянно охраной усадьбы. Он выбежал откуда-то со стороны хлева, поправляя одежду, и хозяйка моментально поняла, что тут к чему.

— Ещё раз оставишь вверенный моим мужем пост ради каких-то блядей, прикажу забить палками до смерти! Обоих! — от злости у той аж белки глаз почернели, налившись магией. Женщина в её возрасте уже вполне могла употреблять воду жизни, дававшую скорый результат в любом возрасте, ведь детей рожать ей было уже не нужно.

— Виноват, милостивая госпожа, бесы попутали. Я живо все посты сейчас проверю! — попытался слинять боец-молодец, да только хрен угадал.

— Стоять! Где гонец? Ты обещал отправить его к тому двору ещё утром.

— Отправил! Как есть отправил, госпожа! Да только он ещё не вернулся — туда в одну сторону скакать весь световой день. Он если и вернётся, то только завтра к вечеру! — развёл он

1 ... 10 11 12 ... 67
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Вспыльчивый барон Кенинг. Книга 2 - Антон Тутынин», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Вспыльчивый барон Кенинг. Книга 2 - Антон Тутынин"