Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » STAR RAIL: Дикое пламя - Борисов 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга STAR RAIL: Дикое пламя - Борисов

5
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу STAR RAIL: Дикое пламя - Борисов полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 ... 191
Перейти на страницу:

На этот раз скрежет сменился активным шуршанием и вошканьем. Впрочем, пение с кривой рифмой никуда не делись, продолжая пытать слух Джонатана.

Недовольно поморщившись, он что-то возмущенно промычал, с трудом уселся на жопу, а затем попытался осмотреться и понять, в какую задницу его занесло и кто этот нехороший человек без слуха и голоса.

Получилось неважно. Картинка перед глазами плясала и кружилась разноцветными пятнами. Что-то рыжее, потрескивающее как огонь, бесконечно белое, словно снег, и вонючее как дым от горящего масла ракетных двигателей старого образца.

«Кажется у меня сильное сотрясение.» — подумал парень. — «Не критично и всё же приятного мало.»

Он снова закрыл глаза, а когда открыл вновь, то, к своему удивлению, обнаружил чью-то любопытную морду, которая, очевидно, собиралась ему что-то сказать, когда неожиданно прозвучал чей-то крик.

— Я его вижу! Сампо Кёске, именем закона, сдавайся!

— Ха! — незнакомец оглянулся, выпрямился в полный рост и, поправив мешок на плече, так же громко ответил. — Прошу прощения, господа, но часы приёма окончены! Если у вас остались вопросы, задайте их моему секретарю! — негодяй потрепал Джона по голове и рванул в противоположную сторону.

— Стой! Приказываю остановиться!

— Чао-о-о! — донеслось издалека эхо.

— Проклятье! Кто-нибудь видит его?

— Как сквозь землю провалился!

«Отлично… Что может быть хуже одного орущего придурка… Наверное… банда орущих придурков?»

Сразу же за этим раздалось множество приближающихся скрипучих шагов, которые уже не раздражали, а скорее, настораживали.

Когда картинки с левого и правого глаза наконец пришли к взаимопониманию, Джонатан всё же смог рассмотреть человека перед собой. Закрытый металлический шлеп, чёрно-синее обмундирование с серебряными пуговицами и явно военного образца, которое также имело элементы стальных доспехов в области груди, рук и ног.

Они так и смотрели друг на друга. Один просто пытался начать мыслительные процессы, очевидно с толкача, второй никак не мог сообразить кого перед собой видит, монстра фрагментума, или это действительно голый мужик посреди снежной пустыни. Как можно заметить, в первое поверить было куда легче.

— Я, кажется, нашёл… — стражник на секунду задумался, кого он тут всё-таки нашел. — Э-э, выжившего!

Тем временем, судя по звукам, подошло ещё четверо человек. Впрочем, каждый из них словил похожий ступор.

— Безмерно рад вашему вниманию, господа, но… — начал Джон, однако его перебили, бесцеремонно схватив под руки.

— Когда подойдёт капитан?

— Уже должен. Вон он! Капитан Гепард! Сампо Кёске удалось уйти, но у нас вышло поймать его подельника!

Вскоре явился молодой парень… Солидный такой блондин с волевым и суровым взглядом. Широкие плечи, прямая спина, белоснежная форма с меховым воротником и королевского синего цвета накидкой. Так же трудно было не обратить внимание на начищенные, но успевшие повидать тягости службы сапоги, а самое главное, что бросалось в глаза, это стальная перчатка на правой руке, которая доходила до самого локтя и плавно перетекала в пластинчатый доспех, полностью скрывавший под собой плечо.

«Хм… несимметричное размещение брони», — подметил Джон. — «Необходимость? Стандарт формы? Стиль боя?» — мысли сами собой лезли в голову. Своеобразная профдеформация, которая буквально заставляла парня видеть во всех окружающих потенциального противника, оценивать, искать слабые места. — «Капитан», — он также заметил с каким уважением остальные солдаты обращались к нему. Удивительно при его-то модельной внешности… — «Хотя… возможно, сын аристократа, а эти доходяги пытаются выслужиться».

Сапфировые глаза Гепарда быстро исследовали пленника с ног до головы. Возможно, он тоже был сбит с толку отсутствием одежды, но виду не показал. Однако, похоже, что определённую картину событий для себя уже составил. К несчастью для самого Джо, на лице блондина прямо читалось, что если он себе что-то вобьёт в голову, то едва ли из него удастся это выбить.

— Мне кажется, у нас возникло недопонимание. Если позволите, то я всё объясню.

Вместо ответа Гепард бросил мимолётный взгляд в сторону приближающейся бури, затем, кивнув собственным мыслям, ответил:

— Дознаватели тебя выслушают. — следующая фраза была обращена к его отряду. — Взять под стражу, мы возвращаемся в Белобог.

* * *

Медленно, но верно отряд с каждым шагом всё сильнее удалялся от того места, где они обнаружили Джона. Скорость перемещения была невысокой и на это повлияло несколько факторов. Во-первых, снег. Временами глубина сугробов могла доходить до середины бедра, а то и выше, но в среднем держалась на уровне колена, а во-вторых, стражники опасались неких монстров фрагментума.

Буря усиливалась. Ветер становился пронизывающим, из заснеженного каньона, который был неподалёку, послышался протяжный жуткий вой.

Впрочем, Джону было до лампочки кто и зачем там воет, как и на пургу, и на хамское отношение.

— Понимаю, что с гостеприимством у вас не очень, но вы можете хотя бы сказать куда мы идём? — с добродушной улыбкой поинтересовался Джо, потирая запястья от успевших надоесть наручников. — У вас есть какая-то база? Может, перевалочный пункт? Пещера?

— Замолкни. — прорычал конвоир. — Здесь и так опасно, а ещё твой рот не закрывается.

Весь отряд буквально одним глазом покосился на Джона.

«Да как он ещё не околел на таком морозе?!» — крутилось в мыслях каждого.

В этот момент очередной сильный порыв ветра задрал набедренный платок парня, выставив на показ уникальную, можно сказать, легендарную реликвию и предмет поклонения многих женщин.

— Что? Чего вы так на меня смотрите? У меня что-то к лицу прилипло?

— Нет, но если не заткнешься, то к нему прилипнет мой кулак.

— Капитан, разрешите я ему врежу!

Гепард остановился, глянув через плечо. Всё это время именно он шёл во главе отряда, чем по своему заслужил себе несколько баллов в копилку уважения от Джона.

Под его взглядом галдящие стражники разом стихли.

— Сержант.

— Да, капитан!

— Сосредоточьте своё внимание на нашей текущей задаче, а также на безопасности отряда. Твои товарищи, включая меня, будут тебе благодарны, если в ответственный момент ты сумеешь уберечь их от опасности и, возможно, спасти этим жизнь. Идём, не стоим на месте, у нас не так много времени.

— Я… п-прошу прощения, капитан! Не подумал! — мужчина вытянулся по струнке и даже честь отдал.

1 ... 10 11 12 ... 191
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «STAR RAIL: Дикое пламя - Борисов», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "STAR RAIL: Дикое пламя - Борисов"