Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Колдовство и Коварство - Ковёр Самолётов 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Колдовство и Коварство - Ковёр Самолётов

12
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Колдовство и Коварство - Ковёр Самолётов полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 ... 49
Перейти на страницу:
мог подумать, что Кольп заставит разгружать свою колымагу. Сэкономил на грузчиках, скупердяй», — чародей бродил по рядам знаменитого базара Корвиаты. О том, что рынок знаменит он узнал только утром. С этой фразы начинал свою речь чуть ли не каждый торговец.

«У меня лучшие финики на самом знаменитом базаре в мире!» — и все в таком духе.

Альт уже купил себе новый плащ того же вишневого цвета, что и старый. Только у этого был странный завышенный воротник. Такая особенность чародею не очень нравилась, но торговец уверял, что так сейчас модно.

— Вот кого я искал! — воскликнул Альт, заметив за прилавком одного из рилтов'.

В целом змееголов был похож на человека, только вытянутая шея делала его гораздо выше среднего жителя Селлии. Шкура, или правильнее сказать кожа, отличалась бледно-зеленым оттенком. Одет он был в яркий халат лазоревого цвета, расшитый золотыми узорами в виде цветов. Халат свисал на фигуре рилта до самого пола.

— Здрассствуй магуссс, — приветствовал Альта змеелюд. — Интересссуют элексссиры? — он, как и все рилты долго тянул «эс» из-за особенностей строения раздвоенного языка.

Опытный глаз рилта сразу определил, кто стоит перед ним, он даже почти правильно угадал титул Альта.

— Может, нужны пилюли для россста ума? Сссилы? У меня есссть всссе, — рилт сощурил глаза и вытянул шею почти к самому лицу чародея, — Учти магуссс, мои товары редкосссть на этой ссстороне Кровавого Моря. Цена им сссоответссствующая… — змей подмигнул мальчишке одним глазом.

— Не сомневаюсь, — Альт подмигнул в ответ.

Рилт, после секундных раздумий, решил, что у чародея все же есть деньги, и плавным взмахом руки пригласил его в шатер взглянуть на основной товар. Альт отодвинул часть завесы, что закрывала вход, и вошел внутрь.

В шатре все было в змеелюдском стиле. На полу разбросано множество пестрых ковров, что так любили жители Балиосского субконтинента. От центра, словно лучи, расходились стеллажи с множеством ампул, мензурок и мешочков с различными порошками. На отдельной подставке стояли баночки со стимуляторами и мутагенами.

— Есть что-нибудь для концентрации? — чародей продолжил разговор.

— Конечно, сссюда… — рилт мягко провел когтистой рукой по талии Альта, подталкивая в правильном направлении.

Чародей прошел между стеллажами к нужному месту. Змей встал позади него и взял с полки одну из шкатулок.

— Вот эти капсссулы помогут вам дольше сссохранять ссстабильносссть сссознания, — он открыл шкатулку. Внутри оказалось два ряда блестящих серебристых шариков.

— Они качественные? Учти, мой учитель сам готовил такие капсулы. Я хороший продукт легко отличу.

— Молодой магуссс, это зверольдссский товар. Балиоссс это родина восссточной медицины, — рилт высунул свой змеиный язык так далеко, что немного лизнул щеку Альта.

— Эй! — чародей отмахнулся.

— Проссстите, — оскалился в улыбке змееголовый. — Я готов поссставить сссвой товар против любой бурды, что вам ссскармливал ваш учитель.

— Ладно, я возьму одну на пробу, если хорошая, я вернусь и возьму еще две, — сказал Альт, вытирая щеку рукавом.

— Учтите, юный магуссс, я уже даю вам капсссулы из моих личных запасссов, — зверолюд попытался лизнуть чародея еще раз, но тот ловко увернулся от языка, дернув корпус назад, как боксер.

— Хорошо, я возьму три. Сколько?

— Двенадцать сссеребряных ссселлантов.

Это была крутая цена, но Альт читал, что с рилтами торговаться запрещено. По их верованиям, это жуткое неуважение сравнимое с обвинением в воровстве. Среди змеев считается, что торговец всегда назначает справедливую цену. Хотя, возможно, это просто легенда, что помогает рилтам обманывать доверчивых селлийцев.

— Я беру, — заклинатель отвязал мешочек и отсчитал монеты в руку торговца.

— Может, вассс интересссуют пилюли ссс мутагенами? — рилт быстрым движением спрятал серебро в складке халата, затем указал в сторону другого стеллажа.

— Что есть? — Альт ерзал, разбираясь с непривычными пуговицами нового плаща.

— Лучшие «Пилюли Памяти», есссли вы выпьете этих мутагенов, то емкосссть вашей памяти увеличитссся навсссегда, — торговец поставил коробку с капсулами обратно на полку.

— Насколько?

— Один пункт, в измерительной сссиссстеме вашего Универссситета Колдовссства.

Альт не сильно был заинтересован в покупке мутагенов, тем более что мог представить высокую цену такого эффективного средства. Что за измерительная система Университета, ему еще только предстояло узнать.

«Всего одна пилюля! Обычными упражнениями приходиться тренировать память годами, если не дольше…», — подумал чародей, собираясь уходить.

— Я, пожалуй, пойду… — Альт направился к выходу из палатки.

— Как пожелаете, юный магуссс, — ответил змееголовый и поклонился на прощание.

Глава VI

Корабли и Капитаны

— Закрепить паруса и такелаж! — капитан Герсаль Артонус твердо стоял у штурвала, отдавая приказы своей команде. Его загорелую кожу покрывала многодневная белесая щетина, сильно оттенявшая светло-голубые глаза. На капитане широкополая шляпа с длинным черным козырьком. Одет капитан в темно-синий камзол, светло-серую рубашку и простые коричневые брюки. Обычно на ногах он носил завышенные черные сапоги, но сейчас стоял без обуви на случай, если придется поработать руками. Капитан пристально наблюдал за темными тучами, затянувшими небо вдалеке.

Матросы в простых штанах и туниках суетились на палубе, стараясь успеть убрать припасы и закрепить снаряжение перед предстоящим штормом. Одежда, в основном белых и серых тонов, была изношена долгими морскими походами. Некоторые из моряков повязывали на головы цветастые платки, кто для красоты, а кто для защиты от солнца.

Члены экипажа нервно поглядывали на горизонт, понимая, что в этот раз им не обойтись без потерь. Ветер завывал вокруг, грозя разорвать корпус гукора. Волны поднимались все выше и выше, почти поглощая корабль целиком.

— Вставай пацан! — Крикнул матрос с красной банданой на шевелюре, пнув койку ногой.

За те две недели, что чародей провел на борту корабля, он получил много новых впечатлений. Встретил матроса с деревянной палкой вместо ноги, который взбирался на мачту ловчее любого юнги. Почувствовал вонь моряцких тел, что была даже сильнее, чем от трупов в пещере гоблинов. Попробовал мерзкую бурду, что матросы называли едой и даже впервые увидел черного человека. Того, кто сейчас бесцеремонно пинал его постель.

Чародей уже привык к таким грубым порядкам среди моряков. Он натянул штаны, затем без рубахи и сапог побрел за старшиной, на ходу протирая глаза. На корабле не принято носить обувь, сапоги только мешали матросам исполнять свои нелегкие обязанности. Только капитан мог иногда позволить себе эту роскошь.

— Сейчас не моя смена! — стал возмущаться Альт, наконец, придя в себя.

— В шторм никто не спит! — резко ответил старшина.

Пара поднялась на палубу через люк. По нервным крикам было ясно, что моряки не на шутку напуганы. Только несколько бывалых морских волков и капитан сохраняли видимое спокойствие. Заклинатель бросил недовольный взгляд на место рулевого.

«Неужели эта ленивая свинья сама встала за

1 ... 10 11 12 ... 49
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Колдовство и Коварство - Ковёр Самолётов», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Колдовство и Коварство - Ковёр Самолётов"