Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Поступок людоеда - Борис Фёдорович Тролль 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Поступок людоеда - Борис Фёдорович Тролль

32
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Поступок людоеда - Борис Фёдорович Тролль полная версия. Жанр: Научная фантастика / Разная литература / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 ... 67
Перейти на страницу:
он самостоятельно, и в случае, если на тебя будет применена магия, то автоматически защитит. Правда, как я уже говорила, на многое он не способен, поэтому не переоцени свои силы, — наставительно сказала мастер.

— Спасибо большое! — поблагодарив, я надел амулет на шею и обратил внимание, как Данна достала из той же сумки какая-то книгу. Судя по обложке, какое-то развлекательное чтиво.

Я же с завистью посмотрел на нее, так как ничего развлекательного с собой не взял, кроме того листка с новыми Буквами. Ладно, значит это судьба, вытащив листок, я принялся за изучение.

— Все благие боги этого мира! Он неисправим! — заметив мои действия, патетично воскликнула Карма, повернувшись к брату.

* * *

Потянувшись, я зевнул. За окном уже начинался вечер, а мы все еще ехали. Все бы ничего с этой поездкой, но трясло в машине нещадно. Рессоры и подвеску что ли изобрести? Еще бы знать, как их изобрести, было бы вообще замечательно.

Окончательно ото сна меня избавил дикий грохот, что раздался спереди кабины. Волосы на макушке облизало, что-то горячее, а меня самого вжало в кресло так, что я почувствовал себя пресс-формой, которой нещадно давил великан.

Придя немного в себя, обнаружил, что мы остановились, причем экстренно, а также то, что вместо части кабины, где сидел водитель, у нас ничего нет. Сверху разгоралась обшивка, которая воняла почему-то шашлыком, а я наконец-то окончательно начал соображать и повернул голову к своим попутчикам.

Дарстром обнаружился буквально на мастере, и в данный момент оба постанывали, явно не от хорошего самочувствия. Тем не менее на вид с ними все было более-менее в порядке, чего не скажешь о Карме, которая оказалась между сиденьями, в проходе, ведущем к водителю. Девушка лежала на животе, не подавая признаков жизни, поэтому поспешил к ней.

Приложив руку к ее шее, проверил пульс и с облегчением выдохнул. Карма была жива, просто без сознания. Видимо ударилась головой при падении.

В это же время в себя пришли Дарстром и Данна, парень поднялся, пошатываясь, и кинул обеспокоенный взгляд сначала на сестру, а потом уже на меня.

— Она без сознания, — ответил я на немой вопрос.

— Надо отсюда выбираться, — подала голос Данна, и пока она говорила, я обратил внимание на пламя, которое потихоньку разгоралось. Огонь был пока еще небольшим, но судя по материалу, скоро здесь все заполыхает.

— Причем как можно быстрее! — добавил, непроизвольно повысив голос.

Выбрались мы через пару минут. Первой вылезла Данна и помогла мне и Дарстрому вытащить его сестру. Водителя, кстати, спасать было уже поздно. Судя по состоянию кабины спереди, его как будто испепелило на месте еще во время аварии, оставив только обгорелые остатки нижней части тела на сидении. Каким чудом тот умудрился затормозить до момента своей смерти остается только предполагать. И, да, это не горящая обшивка воняла шашлыком.

Оглядевшись, понял, что экстренно остановились мы прямо посреди какого-то практически голого поля, через которое вдаль шла укатанная грунтовая дорога. Отойдя подальше от машины, опустили сестру Дарстрома на землю, а я снял пальто и подложил его под голову девушки. Не знаю, сколько она еще будет без сознания, но земля холодная, как бы хуже не сделать.

От машины послышался какой-то скрежет. Надеюсь паровой механизм не рванет, а то нам, находящимся рядом, будет очень худо. С тревогой оглянувшись на разбитую машину, каких-то новых и страшных звуков не услышал, да и огонь похоже начал самостоятельно униматься.

Переведя взгляд на Данну, я уже было хотел обратиться к ней по поводу плана наших дальнейших действий, но не успел сказать и слова, как девушка быстро произнесла напряжённым и злым голосом:

— К нам идут демоны! Найдите укрытие и приготовьтесь ударить самым мощным, что у вас есть по моей команде!

— И, Валлис, запрет на использование твоего таланта снимается, — обратилась она персонально ко мне.

* * *

Карма Эован

Глава 3

Враги приближались по дороге и до них было еще далековато. То есть получается демонский маг пальнул чем-то по нам с огромного расстояния, да еще и попал. Ого! Это был явно серьезный противник, теперь понятно, отчего мастер так напряжена и разрешила мне пользоваться всеми своими силами.

Дарстром и Данна тем временем преобразились, будто сбросив груз с плеч. Мелкие раны и ушибы, судя по лицу Дарстрома, тоже были исцелены. Значит оба применили на себя лечение. И после его применения, мастер и парень поспешили занять укрытия недалеко от того места, где лежала Карма.

Мне же только оставалось достать меч, что все это время болтался на поясе в ножнах, залечь за ближайшую кочку, как это сделали мои товарищи, потому что укрытий здесь никаких практически не было, и начать подготавливать какое-нибудь заклинание из ранее изученных. И конечно же сделать из него что-то убойное благодаря своему таланту. Проблема с этим была только в одном, я могу перестараться и слечь в могилу сразу после применения такой штуки. Жаль, что мы с мастером еще не приступали к тренировке и изучению пределов моих особых способностей.

Поэтому пошел я немного по другому пути. Помню после того, как на полигоне сотворил свой взрывающийся шар огня и попал в ученичество к Данне, я выпросил и выучил Буквы, что могли создать такой эффект. Заклинание получилось очень сложным, состоящим из четырех Букв, и к практическому применению магами, не являющимися гениями от магической науки, не было приспособлено в принципе.

Тем не менее по отдельности эти Буквы я знал и практиковал. Моя же задумка состояла в том, чтобы воспроизвести это заклинание, но без четвертой Буквы — Ранфозе, которая отвечает за ускорение. А само ускорение постараюсь обеспечить своим талантом.

Сказано — сделано. Кинув взгляд на приближающиеся силуэты, я начал «надрывать» мозги, представляя одновременно необходимый мне результат и три Буквы, в тоже самое время заполняя магической энергией их контуры. Неожиданно рядом разорвалась земля от попадания какого-то мощного подарка от противника, чуть не сбив мне концентрацию.

Оставалось совсем немного для завершения заклятия, но я его не заканчивал, так как команды от мастера не поступало. Держать концентрацию стало совсем невыносимо, когда я наконец-то услышал заветное:

— Давай! — прокричала Данна и сама запустила в приближающегося врага что-то убойное.

На самом деле, с момента, когда я, выглядывая из-за кочки, кинул взгляд на своих противников, которые

1 ... 10 11 12 ... 67
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Поступок людоеда - Борис Фёдорович Тролль», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Поступок людоеда - Борис Фёдорович Тролль"