У них неплохое портфолио в социальных сетях, в отличии от других команд НХЛ. У некоторых других команд даже не обновлены страницы в Facebook или Instagram. Но тем не менее предстоит проделать большую работу, и чувствую, что тренеры и менеджеры команд не всегда понимают, насколько важны социальные сети, когда речь идет о создании ажиотажа и фан-базы.
Я делаю несколько последних штрихов к своему плану в воскресенье вечером, и когда ложусь на подушку, чтобы заснуть, внутри меня все трепещет от смеси возбуждения и волнения.
Будильник срабатывает рано утром в понедельник, и я быстро принимаю душ, затем сушу феном свои светлые волосы, предпочитая оставить несколько мягких локонов, а не выпрямлять. Затем наношу простой макияж и возвращаюсь в спальню, чтобы решить, что надеть.
Я начинаю с простой черной юбки и фиолетовой блузки, но в итоге это сочетание перестает мне нравиться. Меняю юбку на аккуратные брюки, но теперь рубашка не подходит к образу. Затем надеваю темно-красный кашемировый свитер, который мама купила мне на Рождество в прошлом году, и наряд, наконец, начинает собираться воедино. Я помню, что Сара говорила мне о том, что на арене холодно, поэтому хватаю теплое пальто и надеваю более толстые носки под сапоги на высоких каблуках. В последний момент смотрю на свое отражение в зеркале, разглаживаю переднюю часть свитера и подкрашиваю губы помадой.
На секунду я задаюсь вопросом, найдет ли Ноа меня привлекательной в этом наряде, но очень быстро отбрасываю эту мысль.
— Нет, — строго говорю я себе, указывая пальцем на собственное отражение. — Неважно, что он думает. Ты чертовски хорошо выглядишь, Марго. И ты справишься с этой работой, несмотря ни на что.
С этими словами я расправляю плечи, пытаясь избавиться от оставшихся нервов, натягиваю уверенную улыбку на лицо и выхожу за дверь.
Пятнадцать минут спустя я нашла место для машины на парковке и направляюсь на арену, где сразу же замечаю мистера Галлахера. Он стоит ко мне спиной и смотрит на экран, на котором горит логотип «Денверских Тузов». Я подхожу к нему и тихо кашляю, чтобы объявить о своем присутствии. Он поворачивается и, когда замечает меня, протягивает руку для рукопожатия. В его каштановых волосах есть несколько серебряных прядей на висках, а в уголках карих глаз появляются немного морщин, когда он улыбается.
— Мисс Лукас! — воодушевленно говорит он. — Вы пришли как раз вовремя. Мне это нравится.
Я улыбаюсь.
— Зовите меня Марго, пожалуйста.
— Марго, хорошо, — он кивает, отпуская мою руку. — У меня есть многое, что нужно тебе показать, и уверен, что у тебя есть много вопросов, но, прежде чем мы углубимся во все это, хотел бы узнать, не будешь ли ты против встретиться с командой. Они еще не начали тренироваться, так что сейчас самое подходящее время, чтобы поймать их всех вместе. Они в раздевалке, если хочешь поздороваться.
Я немного озадачена этим предложением хотя бы потому, что думала у меня будет немного больше времени, прежде чем встретиться лицом к лицу с Ноа. Тем не менее, я не собираюсь сообщать мистеру Галлахеру, что опасаюсь встречаться с кем-либо из членов команды, поэтому улыбаюсь и отвечаю:
— Конечно. Я с радостью быстро поприветствую команду.
Он хлопает в ладоши и жестом приглашает меня следовать за ним.
— Замечательно! Следуй мной.
Когда мы покидаем основную часть арены и идем по коридору, ведущему в отдельную часть комплекса, я пытаюсь представить, как выглядит арена в игровой день. Она, вероятно, наполнена шумом и светом, толпами людей, которые бегают перекусить между перерывов, и проклинают себя за то, что пропустили даже самый мельчайший момент игры, когда им нужно в туалет.
Во мне нарастает легкий трепет. Я не могу дождаться, чтобы получить шанс сесть и посмотреть, как «Денверские Тузы» играют в режиме реального времени. Судя по тому, что я видела на кассетах с их старыми играми, они — сила, с которой нужно считаться, и теперь я собираюсь стать частью всего этого.
Когда мы подходим к двери в конце коридора, мистер Галлахер открывает ее карточкой-ключом, и я попадаю в помещение, предназначенное только для сотрудников. Он показывает комнату с оборудованием, комнату отдыха для игроков и кабинеты тренеров, а затем ведет меня в раздевалку. Он стучит, прежде чем войти.
— Все в порядке? — спрашивает тренер.
— Зависит от того, что вы подразумеваете под этим, — говорит мужчина по другую сторону двери. — Мы все в штанах, если вы об этом.
Мистер Галлахер улыбается мне.
— Это Риз. Он еще тот шутник, но также один из наших лучших игроков.
Я киваю.
Риз Саттон. Левый нападающий и помощник капитана.
Это все, что я запомнила во время своего исследования, и повтор этих фактов в моей голове заставляет чувствовать себя лучше, когда мистер Галлахер открывает дверь и ведет меня внутрь. В раздевалке пахнет смесью дезодоранта и пота, а игроки все стоят вокруг и болтают. Некоторые из них полностью одеты, а другие в одних штанах и без рубашек. Кажется, никто не торопится выходить на лед, что говорит мне о том, что обычно у них есть небольшой перерыв перед тренировкой.
Прекрасно. Это то, о чем я могу сделать пост в интернете.
Как только я лучше узнаю игроков, надеюсь, что они будут доверять достаточно, чтобы позволить мне прийти перед тренировкой и сфотографировать или записать несколько видеозаписей, как они смеются и тусуются. Я могу сделать одну из тех статей «они такие же, как мы», в которых говорится о том, что эти хоккеисты могут быть богатыми и знаменитыми, но, в конце концов, они просто кучка обычных парней. Фанаты любят такие вещи.
— Джентльмены, — говорит мистер Галлахер, проводя меня немного дальше в комнату. — Я привел с собой нового члена маркетинговой команды «Денверских Тузов», чтобы познакомить со всеми вами. Она займет должность нашего нового медиа-менеджера.
Двое мужчин машут рукой, и высокий мужчина, в котором я узнаю вратаря — Гранта Паркера — вежливо кивает мне, прежде чем повернуться лицом к своему шкафчику и продолжить изучать все, что он смотрел на своем телефоне до моего прихода.
— Рад встрече. Добро пожаловать к «Тузам», —