Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 93
class="p1">Все сотрудники работали в одном огромном зале, поделённом на несколько секторов. Здесь было много металла, стекла и голографии, и все светилось голубым светом, исходящим от огромных сенсорных мониторов.
— Еще год назад вы были группой из четырёх человек. А что теперь? — шипел Жерар Жиллен, расхаживая взад-вперёд и нервно вскидывая руки. — Вас осталось только двое. Двое! Эдвард, ты — капитан. Жизни этих людей — твоя ответственность! — Мужчина остановился и яростно указал пальцем на Эда. — Твоя, черт подери! Половина людей из твоей команды мертвы. Это — на твоей совести.
Эдвард сидел рядом с Жаклин. Его лицо было напряжено, а руки впивались в подлокотники кожаного кресла так сильно, что костяшки пальцев налились белым цветом. Жаклин боялась, что ещё чуть-чуть и Эдвард вскочит на ноги и врежет Жиллену — её дедушке, между прочим, — по его морщинистому лицу. Но Эд сидел, не шевелясь, словно замороженная статуя.
Бедный Эдвард, — думала Жаклин. — Это ужасно несправедливо.
— Ладно, — вдруг вздохнул Жиллен. — Я сразу хотел так поступить, потому что это правильно, но не хотел, ведь Эдвард очень хорошо показал себя вначале. Теперь это, как видно, неизбежно. Я отстраняю Эдварда от этого задания и разделяю группу. Теперь Гюстав занимается поисками Лобера. А Эдвард просто спасает историю. Звания, как вы можете догадаться, здесь уже не имеют значения.
— Что?! — Тут Эдвард уже не выдержал и вскочил на ноги. Его бледная кожа покрылась красными пятнами от злости, а в глазах появилось столько ярости, что, казалось, он и правда готов разорвать Жиллена на части.
— Ты будешь работать с Жаклин как одиночный вневременной агент. А Гюставу я уже подыскал нового координатора.
— Агент? Это вам что, сраное ЦРУ что ли?! — воскликнул Эд. — Вы не сможете меня отстранить! Это моё дело!
— Я уже тебя отстранил, — процедил Жиллен. — Ты не можешь вести дело из-за личной заинтересованности. И это обсуждению не подлежит. А если вздумаешь самовольничать, я отдам тебя под суд.
— Сукин сын, — сплюнул Эд и резко пихнул металлический стол с огромным сенсорным монитором, который опасно накренился, но выстоял.
— Эдвард, — проговорила Жаклин и попыталась дотронуться до его плеча, но он резко дернулся и зашипел:
— Отвали.
Дядя у нее был с дерьмовым характером, но Жаклин уже к этому привыкла.
— Проходите сюда, — сказал Жиллен, словно ничего не произошло, и глянул в открытые двери своего кабинета.
В зал прошла невысокая девушка в синем брючном костюме и голубой рубашке. Её белые волосы были коротко подстрижены и струились мягкими волнами, едва касаясь плеч. Она выглядела немного растеряно, но держалась достаточно крепко для человека, который впервые пришёл в отделение, где работают путешественники во времени. Именно с ней общался Жиллен, когда Жаклин подняла его на уши после известия о смерти Камиля.
— Знакомьтесь, это Эдит Фабре, — продолжил Жиллен. — Наш новый сотрудник, эксперт по истории и информационным технологиям. Я как раз собирался назначить ее на должность специалиста по кибербезопасности, но раз тут такое дело, то она станет новым координатором Гюстава. А специалиста по кибербезопасности все равно придётся искать… — протянул он и почесал седой затылок.
— Привет, — проговорила Эдит и неловко улыбнулась.
Жаклин помахала ей пальцами и пихнула локтем Эдварда, чтобы он хотя бы поздоровался с новенькой. Но Эдвард даже не повел бровью. Так и стоял ко всем спиной, поставив руки на стол и сгорбив спину. Жаклин понимала, что он чувствует вину и считает, что смерть Камиля теперь останется на его совести. К тому же, его отстранили от самого главного дела, которому он посвятил всю свою жизнь. В последние годы в жизни Эдварда происходило мало хорошего. Иногда он даже мрачно шутил, что его жизнь паршива настолько, что хуже некуда. Но он ошибался. Хуже всегда найдётся куда.
— Привет, Эдит, — чуть ли не проворковал Гюстав.
Жаклин отвлеклась от мыслей о дяде и скосила взгляд в его сторону.
— Нахрен! — внезапно воскликнул Эдвард и ударил руками по столешнице, из-за чего все присутствующие в зале невольно вздрогнули.
— Эдвард, возьми сегодня выходной, это приказ, — сказал Жиллен, стараясь не показывать своего раздражения
Жаклин позавидовала его выдержке. Но на самом деле дед не сердился на Эдварда. У них в семье все знали, что Эд слишком вспыльчивый и может сказать все, что вертится у него в голове, но сейчас его выходки уже переходили все границы и явно были не лучшим приветствием новой сотрудницы.
— Первый разумный приказ за сегодняшний день, комиссар, — бросил Эдвард. — Счастливо оставаться.
Он испарился из участка так быстро, что никто даже не успел моргнуть глазом.
Жиллен шумно выдохнул.
— Ладно, а теперь мы попытаемся исправить то, что случилось в 1907 году, — подвёл он итог.
***
Эдвард материализовался в гостиной своего дома, чем напугал кузину, которая спокойно сидела за столом и шила камзол эпохи рококо.
— Блин! — воскликнула она. — Из-за тебя строчка съехала. А чего ты так рано? — Она повернулась в сторону Эдварда, который уже подобрался к бару и выудил оттуда бутылку виски.
— Все плохо, — сообщил Эд, сделав глоток прямо из горла. — Хуже не бывает. И я не знаю, как можно это исправить.
— Что случилось?
— Анаис, я… — Он зажмурился и сделал глубокий вдох. — Я дал столько обещаний. И… я не смогу их исполнить. Меня отстранили.
— Но почему?! — искренне не поняла Анаис. — Ты же самый крутой вневременной полицейский.
— Так думаешь только ты. Я сильно напортачил. Из-за меня погибли люди, из-за меня погиб Камиль…
— О чем ты?
Эдвард рассказал все, что сегодня приключилось с ними в Париже 1907 года, и в качестве трагичного финала выдал историю о своём отстранении от задания.
— Я должен остановить Жана! — негодовал он. — Я обещал тебе, себе, своей матери, да всем, черт возьми! Это должен сделать именно я. Я не думаю, что Гюстав с этим хорошо справится. И не думаю, что у него есть должный стимул. А знаешь… плевать. Пусть меня отдадут под суд, но я все равно остановлю Жана. С поддержкой отделения или нет, но я это сделаю.
— Эд, я не думаю, что тебя отдадут под суд.
— Твой отчим сказал иначе.
— Он просто пригрозил тебе. Ты же знаешь, что он этого не сделает.
— Не уверен. Но как бы там ни было, я сделаю так, как считаю правильным.
— Я верю, что ты справишься, — приободрила его Анаис. — И без поддержки ты не остался. Можешь рассчитывать на мою помощь. Я тоже кое-что смыслю и попытаюсь помочь, чем смогу. Возможно, с этим делом действительно лучше тебя никто не справится. Они столько лет пытались,
Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 93