ее головке должно сохраниться ой как много! Я старался держаться поближе к ней и Ланпоку, прислушиваясь к их разговору. Увы, говорили они так тихо, что до моих ушей долетали лишь отдельные слова вроде: «очаровательно», «глупость», «грешить», «нежное волшебство» и редкие взрывы смеха Элсирики.
Когда мы обогнули пруд, и впереди за стрижеными кустами появилась небольшая лужайка, сходящая к воде, Нестен и Элсирика ускорили шаг.
— Его Величество Люпик Третий, — сообщил мне Рерлик. — Он сидит посередине на белом с позолотой табурете. Пожалуйста, господин Блатомир, не перепутайте его с кем-нибудь другим. Король не всегда расположен к шуткам.
— Нет проблем, — сказал я, тоже быстрее переставляя ноги.
Когда мы подошли к Люпику и его пестрой свите, граф успел представить Элсирику, и она присела в изящном реверансе. Не знаю, где и когда она научилась этим выкрутасам, но Рябинина вела себя точно опытная фрейлина. Настала моя очередь быть названным. Маркиз Вашаб совершил это в точном соответствии с дворцовым этикетом. И я на всякий случай присел, изобразив замысловатый выверт рукой, скаля зубы монарху — худенькому старикашке в красных одеждах, расшитых драгоценными камешками.
— А, маг Блатомир! — воскликнул король. — Очень рад видеть в нашем королевстве! — он вдруг встал и, к удивлению собравшихся, похлопал меня по плечу.
— И я рад, Ваше Величество! — в ответ я тоже хотел стукнуть Люпика в костлявое плечико, но благородное воспитание не позволило. — Всю сознательную жизнь мечтал так вот запросто пообщаться с королем в неформальной обстановке.
Все отчего-то притихли. Застенчивым взором я оглядел лужайку, прудик с белыми лебедями и хмурые лица дворцовых людей.
— Ну, сир, приступайте к напутственной речи, — поторопил я короля. — Сапожок ваш, вернее этой… Пенелопы…
— Пелесоны! — свистящим шепотом подсказал маркиз Рерлик Вашаб, дыша мне в ухо.
— Сам знаю, — я успокаивающе зыркнул на него и повернулся к монарху. — Сапожок — не проблема. Найду с легкостью. С моими магическими способностями, дедукцией, интуицией, эрудицией поиски обувки — дело плевое, — заверил я, поглядывая на госпожу Рябинину и с удовольствием замечая, как в изумлении округляются ее глаза.
— Очень на вас рассчитываю. Вы же понимаете, насколько это важно?! Я был в ужасе, когда узнал, что благоденствие королевства и всего окружающего мира зависит от какого-то Сапожка! — Люпик разнервничался и заходил между мной и Элсирикой маленькими, но очень быстрыми шагами. — Вы бы знали, что написано об этом Сапожке в древних текстах! Вы знаете, что о нем написано?! — он пронзительно глянул на меня.
— Частично, — ответил я. — Кое-что знаю. Чего еще не знаю, то скоро узнаю, если вам так угодно.
— О! Вы должны знать все! Я вам доверяю. Доверяю эту историю и все, что связано с историей святейшей Пелесоны. Ясно? У меня, увы, нет другого выбора! Ведь вы должны первым добраться до тайника с реликвией. Вы найдете его — так сказано в пророчестве от самой Юнии! А у меня нет оснований сомневаться в словах богини. Ее предсказания сбывались тысячи раз. Дереванш! — он остановился, вытянув палец с золотым перстнем в сторону архивариуса. — Вы обязаны ознакомить господина Блатомира и госпожу Элсирику со всеми древними текстами и предсказаниями, в которых упоминается Сапожок! Все, что известно вам, слово в слово должно быть известно им!
— Обязательно выполню! — Дереванш вытянулся и крякнул от натуги.
— А вам, господин Блатомир, настоятельно рекомендую получше изучить эти документы! Поскольку вы, как мне донесли, известный специалист по древним культурам, знаток тайных знаков и символов, то вы должны легко разобраться в сути вопроса и скорее найти путь к реликвии Пелесоны. Вы обязаны это сделать раньше других! — с этими словами Люпик подошел ко мне вплотную и посмотрел на меня снизу вверх.
Взгляд его был бешеным, и я предпочел отвернуться.
— Разумеется, кроме вас, поисками Сапожка займутся еще люди Нестена, некоторые посвященные жрецы Греда, еще многие преданные мне люди, но и число наших врагов тоже велико. Слишком велико, если верить последним неутешительным донесениям. Так же, граф? — он повернулся на каблуках к Ланпоку, и тому ничего не оставалось, как отчаянно закивать.
— Поэтому вы, господин Блатомир и госпожа Элсирика, — наша первая и главная надежда. К тому же враги королевства ничего не будут знать о вашей миссии. Вас на поиски Сапожка мы надеемся отрядить в полной тайне. Да, секретность — суть нашего мудрого замысла. Пока сыск Ланпока и жрецы будут вести открытую войну с нашими противниками, вы тихонько достигните цели. Дереванш немедленно вручит вам важнейший документ, который поможет в поисках святыни пресветлой Пелесоны. О, Луга благословенной Юнии ей под ноги! — вскинув руки, король глянул на небеса и быстренько вернулся к делам земным: — Как только Сапожок будет у вас, немедленно ступайте во дворец. Если такое окажется невозможным, постарайтесь хотя бы добраться до поместий герцога Паноль, графа Ланпока или маркиза Рерлика и там просить помощи. Запомните: Паноль, Ланпок и Рерлик — все, больше не доверяйте никому! С самим Сапожком поосторожнее. Ни в коем случае не примеряйте его ни на правую, ни на левую ногу! Это особо касается вас, Элсирика, — монарх остановился напротив Рябининой и многозначительно пригрозил ей пальцем, — уж я знаю, как сильна страсть молодых женщин, нацепить на себя что-нибудь необычное. Ни в коем случае ничего не делайте с Сапожком: не разглядывайте надписи на нем, не старайтесь прочитать знаки или запустить какие-нибудь заклятия; не пытайтесь понять, из какой кожи он пошит. Это особо касается вас, Блатомир, — уж я наслышан о страсти магов, постичь смысл каждой тайной вещицы. Запомните, в реликвии древняя могучая сила! В заключение, скажу, что из нашей казны на дорожные нужды жертвуется вам сто гавров. Еще пять раз по столько получите лично от меня, когда реликвия Пелесоны будет в моих руках. Как видите, я не жадничаю, — монарх уставился на меня, как бы проверяя справедливость последнего высказывания.
— Ну, вроде того, — кивнул я, чтобы успокоить больную совесть старого скряги. — Если только святая обувка не окажется где-нибудь далеко за пределами Кенесии. Например, на том краю Мильдийского моря или за Мраморными горами.
— Если вдруг случиться так, мы выделим добавочные средства, — с готовностью сказал граф Ланпок, и часть королевской свиты закивала, будто и они были готовы скинуться по гаврику. — Как только возникнут дополнительные потребности, я лично выдам вам необходимую сумму. Однако… — граф на миг задумался, прищурившись и ковыряя носком сапога траву. — Без особо серьезной причины во дворец не приходите. И со мной так же постарайтесь не искать встречи — за вами могут следить наши недруги.
— Если за морем,