и мать некромантов.
Думала ли я, проходя когда-то финальный квест, протискиваясь через узкие каменные тоннели прибрежного грота, оставляя клочья одежды на колючих кустах запущенного Лабиринта, удирая от мантикоры, блуждая на Морановской изнанке миров[1], что пройдёт время — и нашим с Элизабет рассказам о возвращении из Царства мертвых будут восхищаться и ужасаться не только домашние? Что один из Старейшин Клана задумчиво скажет: «Да-а… на таких вот женщинах и держатся миры…» Что осиротевшие родители, получив через нас из загробного Терраса весточку от детей, обретут, наконец, и утешение, и покой? Что о случаях, когда от Мораны живыми и невредимыми вернулись женщины, не прошедшие даже первых ступеней посвящения, сами, без проводников — слыхом не слыхивали? А тут вдруг вернулись целых две… Сами.
В общем, охрана заодно сдерживала поток желающих на нас поглазеть, как на диковинок. А это, знаете ли… существенно. Невольно оценишь их умение обеспечить своим объектам приватность даже в людных местах.
Поэтому никаких возражений, дорогой дон! Безопасность так безопасность. Хочется вам компенсировать своё отсутствие удвоением эскорта? Пожалуйста! Ваши мальчики на редкость деликатны и никоим образом не помешают нам с Элли наговориться в пути. Ехать-то не меньше часа.
Вы не поверите, но за неполную неделю пребывания в Эль Торресе мы так и не пообщались толком. То меня срочно призовёт Софья Мария Иоанна, узнать, как дела у правнучек, то ревнивая к невесткиному вниманию Мирабель выхватит Элли чуть ли не у меня из-под носа и утащит на чаепитие с подругами или к модистке; то два местных повара ходят по пятам, выпытывая секреты русской выпечки; то нагрянет некто Симеон, старец-обережник, с новым оберегом и наставлением, причём и то, и другое наверняка пригодится, а потому — надо уважить человека! Да ещё у него взаимная нелюбовь с доном Теймуром, такая, что при встрече от обоих порой искры летят; вот и слежу, чтобы эти двое не пересекались без необходимости. То примчатся из Тардисбурга Лора с Аркадием, волоча с собой Яна и сто мешков подарков… Одним словом, хлопот полон рот.
Оттого-то поездка в Террас обернулась для нас с Элли настоящим праздником.
Провожая взглядом удаляющуюся кипарисовую аллею, символизирующую границы Эль Торреса, с облегчением выдыхаю:
— Наконец-то!
Всё понимаю, как и то, что этот замок — отчий дом моего суженого; но каждый раз покидаю его стелы с неимоверным облегчением.
— Даже немного жаль, — отзывается Элли. Положив ладонь на выпирающийся живот, прислушивается, блаженно улыбается. — Вот сорванцы, опять буянят… Жаль, что такая красота — и не станет моим домом. Ник не собирается возвращаться сюда навсегда. Сказал, что там, в Ильтариуме, у него не просто налаженный бизнес, но целая империя. А главное, что теперь из Рая пошла просачиваться магия[2], и если её не взять под контроль — начнёт выбирать носителей стихийно, тогда жди беды. Нужно срочно открывать профессиональные магические школы, а затем и университеты, пока за дело не взялись шарлатаны; вести кампании по легализации новых магов, успокаивать население, прививать новые традиции… Может, даже с Гайи пригласить представителей разных кланов, чтоб были не одни некроманты. Дел — поле непаханое. Хорошо, что Наследник теперь Мага, потому что Николас теперь со спокойной совестью станет верховодить в своём мире. Ты не представляешь, как был доволен дон Теймур, когда от него это услышал! В сущности, оба его сына теперь будущие Главы Кланов, а старшему вообще целый мир достался.
Не могу удержаться от улыбки.
— Да уж, дону трудно угодить… Наконец-то оба сына соответствуют его ожиданиям! То-то я гляжу, он и не возражает, чтобы мы жили отдельно. Думает, должно быть: «Делайте, дети, что хотите, а придёт время — всё равно сюда вернётесь…» Только я сомневаюсь, что случится это ближайшие лет…
— Двести! — хохочет Элли. — Не меньше! Как раз столько бабушка Софи собирается приглядывать за Кланом; а после её отставки ещё неизвестно, сколько дон Теймур поцарствует единолично! Вот увидишь, ему хватит упрямства, чтобы дождаться.
— Хотела бы это увидеть… — бормочу в полном изумлении. Откровенно говоря, всё новые факты о долголетии здешних жителей — во всяком случае, магов — до сих пор воспринимаются мною с недоверием, хоть, вроде, пора бы привыкнуть. Но пройдёт оно не скоро. Лет этак через двадцать-тридцать, не раньше.
— Элли, давай пока оставим в покое нашего дорогого дона. Спасибо ему, конечно, что так своеобразно за нас вступился, но раз уж появилось время — расскажи, как там жизнь в Ильтариуме? Где вы были, что видели? Дон ничего не говорит о поездке, но до сих пор страшно доволен — впрочем, теперь ясно, почему. Из Маги же слова клещами не вытянешь, одни отговорки. А я по глазам вижу: что-то он темнит! Давай, рассказывай, что у вас там приключилось?
Элли смешливо фыркает в кулак.
— Ну, раз он сам помалкивает…
— Элли!
— Да не о чем там секретничать, в общем-то. Маркос потом сокрушался, что зря так поступил, просил тебе не говорить, потому что сорвался, как мальчишка. Так что я тоже помолчу.
— Элли! — уже рычу. Она хохочет.
— Ну ладно, ладно! В общем, он одному молодому дону из Совета Директоров Николаса набил лицо. Порядком так. Дважды. Сказал: «За брата! За Иву! Из-за тебя, подлец, их чуть в пещере не похоронило! Ты хоть знаешь, что Ива уже тогда была беременна?» И добавил ещё кое-что, но порядочной девушке таких слов ни знать, ни заучивать не рекомендуется, так что я тебе их пересказывать не буду, не проси.
— А-а, — после недолгого ступора начинаю понимать. — Это же он с Антуаном сцепился!
И невольно расплываюсь в улыбке. Плохой мальчик Мага, да. Драться нехорошо. Надо его как-нибудь уесть. Но вот молодец, что тут скажешь…
С чувством глубокого удовлетворения киваю. Поёрзав и устроившись на сиденьях поудобнее, поглядываю в окно. За стеклом неторопливо, в такт шагам чёрного жеребца, колышется плюмаж из пышных перьев, закреплённый на чёрном лоснящемся лбу; а дальше — разворачивается великолепная панорама снежных вершин…
— А теперь давай с самого начала. Прямо с того момента, когда вы подъехали к Бусинам.[3]
[1] Уход из Царства Мораны, Сороковник, Книга 4
[2] Ильтариум, мир, в который занесло однажды брата Маги, Николаса, был полностью изолирован от магической среды. Мир же с сакральным названием «Рай» страдал от изоляции противоположной: его собственная магия распирала непроницаемый защитный купол изнутри и готова была уничтожить всё вокруг. Магам Гайи удалось пробить бреши в защите обоих миров, сделав из них подобие сообщающихся сосудов…
[3] Бусины — особые Камни, облегчающие построение перехода