Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Демон из моего кошмара - Лала Луние 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Демон из моего кошмара - Лала Луние

24
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Демон из моего кошмара - Лала Луние полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 ... 30
Перейти на страницу:
естественным.

— Кто ты? — спросил Ди у старухи.

Она открыла глаза и прошептала:

— Дей, ин киии.

— Я не понимаю… Но мне важно знать — это Дэймонвилль?

— Дэймонвилль, — утвердительно закивала старуха, — вы ангелы, вы тут замерзнуть.

— Да, но нам нужно попасть в Третью башню.

При слове «Третья башня» глаза старухи наполнились ужасом:

— Не ходи в Третий башня!

— Почему?

— Там опасно. Там Трей!

— Трей? Это кто-то вроде местного властелина мрака?

От такой наглости старуха выпучила глаза, и даже вскочила с лавки:

— Мар, диин айт Трей! Пьяят!

— Ладно, извини, я понял, сплетничать тут на такие темы запрещено. Хорошо тогда мне необходимо попасть в «Пылающую лепешку».

— Это ехать на поезд, — ответила старуха, — до Готвью.

Рядом с Ди зашевелилась Луна. Она привстала на локтях:

— Что происходит?

— Пока никакого экшна, можешь поспать еще, — сказал Ди, отвернувшись от девушки.

Он встал и в раздумьях принялся мерить комнату шагами.

Нужно было выбираться отсюда. Ангел смерти снова попробовал телепортировать, но безуспешно. На секунду он ощутил безвыходность своего положения. В таком случае остается только идти вперед. И наедятся, что дальше дома будут встречаться чаще.

— Благодарю тебя за приют и спасение, — сказал Ди хозяйке, — но мне надо идти.

— Стой, Ди, я с тобой, — крикнула Луна, вскакивая с кровати.

— Бооу, солщ! стойте оба! — выдала старуха, — вы замерзнуть! Замерзнуть! — Потом она подошла к шкафу и достала с верхней полки два пузырька с чем-то периодически вспыхивающем. — Возьмите это.

Она протянула пузырьки двум подозрительно прищурившимся ангельским существам.

— Не пить, мазать руки.

— Спасибо, — сказал Ди, беря пузырек и поворачиваясь к выходу.

Они с Луной намазались и готовы были идти, но старуха окликнула их на прощанье:

— Вот еще возьмите, — она протянула три толстые деревянные монеты, на которых неаккуратно, словно пятилетним мальчиком был выцарапан лик неизвестного мужчины с греческим профилем.

Ди еще раз поблагодарил старуху и вышел из дома. Теперь он не чувствовал холода, словно вокруг лежал не снег, а невесомая вата. Странно, что эта женщина вот так просто взялась помогать им. Неужели в Дэймонвилле такие отзывчивые люди? Или все это ловушка, и Луна была права. Черт, чтобы доказать обратное, Ди быстрее зашагал на встречу неизведанному.

Луна повеселела и радостно поспешила догнать Ди. Теперь они шли по улице, между заснеженными домами. К счастью, вокзал оказался совсем близко. Это было старое готическое здание, словно кем-то забытая черная роза на ослепительно белоснежной глади.

На заостренной крыше громко спорили вороны, и это был единственный источник шума. Тишина. Н и единой живой, а точнее мертвой, демонической души.

Ди и Луна поднялись по исколотым ступеням и оказались перед массивной двери с кованными наличниками. Ди с трудом открыл дверь, и запах сырости поспешил обрушиться на них всеми своими неприятными свойствами.

Внутри под готическими сводами было так же пусто, как и снаружи. И чтобы пройти вглубь ангелам пришлось пробираться через паучьи сети, оставленные кропотливыми членистоногими.

— Слушай, Ди — на вокзал это мало похоже, может, та женщина ошиблась?

— Ну, надо же быть такой подозрительной!

— Я бы перефразировала: надо же быть таким безответственным.

Ди хотел было возразить, но промолчал. Ему не хотелось портить настроение бессмысленными спорами, и ни к чему не приводящей ругани.

У него было хорошее настроение. Теперь холод стал подвластен ему, и это давало ложное ощущение всемогущества.

Пройдя еще немного, у стены под парадным портретом какого-то титулованного лица, сидела сгорбившаяся фигура и томно вздыхала. Это был пожилой, ссохшийся мужчина в темном плаще с капюшоном, прикрывающим половину его обезображенного старостью лица.

— Простите, — обратился к мужчине Ди, — нам нужно доехать до Готвью.

Мужчина поднял свои карие глаза на путников, словно шокированный их появлением.

— Как давно никто не пользовался этим вокзалом…

— Ну, это вообще заметно, — буркнула Луна, — совет на будущее — чтобы привлечь посетителей, раз в сто лет следовало бы убираться.

— А почему никто не хочет пользоваться вокзалом? — спросил Ди.

— Готвью — это центр Дэймонвилля, почти все перебрались туда с окраин. А еще, там опасно. Трей, он непредсказуем…

— Опять этот загадочный и ужасный Трей, — цокнула языком Луна.

— Да, мы предупреждены о Трее, но все же нам непременно, как можно скорее надо быть в Готвью.

— Тогда идите туда, — указал мужчина в сторону очередной массивной двери.

Ди и Луна поспешили к ней. Ди размял пальцы, готовясь дергать еще одну тяжелую дверь, но она как в супермаркете сама отворилась перед ними.

Удивленные ангелы увидели чисто натертый мраморный пол, бегущие электронные строки на стене и современные терминала для покупки билетов онлайн.

— Воистину Дэймонвилль город контрастов, — присвистнул Ди. — Совершенно не знаешь, что от него ожидать.

Они подошли к терминалу и, следуя указаниям, выбрали билет до Готвью. Не успел Ди подумать, чем же он станет оплачивать это удовольствие, как система сама ему подсказала: «приложите монету к экрану, чтобы оплатить билет огненной энергией».

Ди приложил одну из монет, которую дала старуха, и почувствовал, как монета стала тоньше. Тут же автомат выдал два билета, украшенные стайкой летучих мышей, а появившиеся светящиеся стрелки на полу указывали путь к перрону.

На первом пути Ди и Луну уже ожидал поезд. Такие поезда Ди видел только в старых фильмах. Последняя светящаяся стрелка указывала путь к единственной открытой двери. Они взобрались по лестнице и тут же металлический голос сверху сообщил: "Добро пожаловать в Дарк экспресс. Дорога до Готвью займет полчаса. Прошу располагайтесь. И еще… последнее предупреждение: напрасно вы суетесь в центр Дэймонвилля".

Поезд. Хоть ехать и предстояло всего тридцать минут, но это был именно поезд с узкими проходами и скучающими в отсутствии пассажиров купе. Ди зашел в первое купе и сел на обитый красным бархатом диван, тяжелые шторы не пропускали свет, и как только пассажир входил, на столе вспыхивала свеча в зловещем подсвечнике.

Луна появилась на пороге спустя какое-то время. Она села напротив Ди и откинулась на спинку дивана.

— Я прошла два вагона вперед, но здесь реально ни одной души.

Ди, казалось, не слушал ее, он смотрел на пламя свечи, а потом стал подносить к нему свою ладонь. Пламя потянулось к его указательному пальцу, и вдруг его словно ударило током. Ди отдернул руку, судя по всему пламя решило полакомиться огненной энергией ангела.

Минут десять прошло в тягостном молчании. Наконец, Луна не выдержала и сказала:

— Ну, скажи хоть что-нибудь, Ди! Я знаю, что я не самый приятный попутчик, да и собеседник тоже, но… хочу, чтобы ты знал, я благодарна тебе за то,

1 ... 10 11 12 ... 30
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Демон из моего кошмара - Лала Луние», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Демон из моего кошмара - Лала Луние"