Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Сказки » Тайна пурпурного тумана. Пророчество - Янь Цзин 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Тайна пурпурного тумана. Пророчество - Янь Цзин

18
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Тайна пурпурного тумана. Пророчество - Янь Цзин полная версия. Жанр: Сказки / Психология / Ужасы и мистика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 ... 36
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 8 страниц из 36

он улыбался, то его глаза, будто способные поглотить всю темноту ночи, напоминали полумесяцы.

Следующей рассказывать историю должна была Чэнь Мэй.

Сначала, как и Чэн Ю, она внимательно наблюдала за Ань Ань, но, услышав о своей очереди, встала и радостно произнесла:

– Позвольте рассказать вам мою страшную историю. Я занимаюсь психологией, поэтому не очень разбираюсь в привидениях, так что не судите строго.

История вторая

– Это произошло, когда я была еще ребенком и училась в средней школе. Тогда у меня не было друзей, и единственным существом, спасавшим меня от одиночества, оказался маленький белый кролик. Я за ним ухаживала, купала его и кормила морковкой, которую, между прочим, мыла по три раза каждую. Однако моим родителям не нравилось, что я провожу с ним так много времени.

Потом я переехала в школьное общежитие. Тогда мама часто приносила мне чего-нибудь вкусненького: то домашние фрикадельки, то тушенную в кисло-сладком соусе свинину. Однажды она приготовила мне острую курицу в маринаде. Необычно, но вкусно, поэтому я поделилась с одноклассниками.

Все затаили дыхание и смотрели на Чэнь Мэй.

– В общем, когда я вернулась через неделю домой, то обнаружила, что крольчонка нигде нет. Родители сказали, что он потерялся. Я искала его везде, но так и не смогла найти. Эх, мой маленький пушистый крольчонок… Одно прикосновение к его мягкой шерстке заставляло меня чувствовать, словно в мире все еще есть кто-то, кто сильно во мне нуждается.

В ту ночь я не смогла уснуть, все плакала. И в какой-то момент вдруг увидела, как прямо на подоконнике возникло маленькое белое животное. Его пустой взгляд был направлен прямо на меня.

Я испугалась. Не стала смотреть и приближаться к нему, а только спряталась под одеялом. Но я продолжала чувствовать его присутствие всю ночь. Так и происходило дальше, сначала только по ночам, а потом он стал появляться днем. Иногда я замечала его наблюдающим за мной прямо в классе. Я не могла сосредоточиться ни на чем другом. Открываю глаза – он передо мной, закрываю – думаю только о кролике. Да еще и нагрузка в школе очень давила на меня. Я готова была сломаться!

– Это галлюцинации? Когда психологическое давление очень сильное, у людей часто возникают фантазии, выходящие за рамки реальности, – перебила ее Лин.

Чэнь Мэй покачала головой.

– Через неделю бессонницы я больше не могла сдерживать свои эмоции. В очередную ночь я решила не убегать от маленького кролика, а приготовила ему его любимую морковку, каждую из которых вымыла три раза. Я решила противостоять своим страхам, плохим мыслям и тревогам. Говорила себе: реальность это или иллюзия, но мне необходимо принять то, что гложет мое сердце. Это была вина. Я потянулась к вновь пришедшему ко мне кролику и впервые почувствовала, что касаюсь его, прямо как раньше. «Кролик, как ты? – произнесла я. – Я правда не хотела этого. Прости меня, прости за то, что не смогла защитить тебя. Я сделаю для тебя все что угодно. Прости меня».

Я боялась, потому что не могла простить себя и посмотреть своему страху в глаза. Но, попросив прощения, поняла, что все можно принять: строгое отношение родителей, учебу, потерянного кролика, одиночество… А мой маленький кролик, белый кролик с пустыми глазами, продолжал пристально смотреть на меня; затем он развернулся и упрыгал куда-то вдаль. Исчез навсегда.

По сей день я не могу объяснить, что произошло той ночью. Но я ясно видела, что мой питомец просто растворился в воздухе, прямо передо мной, окончательно попрощавшись.

Закончив свой рассказ, учитель Чэнь Мэй посмотрела на Ань Ань. Лицо той было все таким же бледным, она неосознанно кусала ногти.

– Ань Ань, ты в порядке? – все озадаченно поглядели на нее. – Эта история была совсем не страшной.

– Чэнь Мэй, хорошая история, – Чэн Ю многозначительно посмотрел на коллегу, и оба понимающе кивнули.

– Хорошо, теперь твоя очередь, Лин.

Все обратили внимание на школьницу, которая так часто прерывала предыдущих рассказчиков. Она же пристально следила только за Чэн Ю и Чэнь Мэй, сидевшими с задумчивым выражением лица.

– Я не очень хорошо рассказываю истории, особенно страшилки, – произнесла Лин.

– Всегда приходится пробовать что-то новое. Так люди развиваются, – сказал Чэн Ю.

Лин задумалась на некоторое время, а затем ответила:

– Хорошо, тогда я расскажу об одном случае.

История третья

– Жил да был мальчик, и однажды он совершил убийство. Это произошло внезапно. Он не планировал убивать ту девушку, но она знала его секрет и собиралась использовать его против мальчика. У него не было возможности отступить. На самом деле он был добрым и невинным, но в тот момент в его сердце пробудилось зло, и он достал нож, – Лин добавила: – Человеческое сердце непостижимо.

Чэн Ю взглянул на Ань Ань: ее руки слегка дрожали, а лицо стало еще бледнее.

– Лин, не надо сгущать краски. Помни, что я говорил тебе: за каждой историей стоит душа. Душа благородная старается везде видеть добро, а душа испорченная постоянно обнаруживает лишь зло, – Чэн Ю слегка кивнул.

– Да, конечно. Ну, я продолжу, – когда-то холодная и внешне безразличная ко всему, девушка сейчас внимательно прислушивалась к словам школьного психотерапевта. – Никто не заподозрил мальчика в убийстве. И он хотел похоронить свою тайну. На первый взгляд он жил такой же жизнью, как и все остальные, но внутри постоянно боялся. Мальчик никогда не хранил такого тяжелого секрета, поэтому сделал все, чтобы его семья переехала куда-нибудь подальше от того места.

Но каждую ночь во сне он видел школьный двор. Из-под дерева в центре того двора что-то звало его, это существо пряталось в ночи, пряталось в тишине. Мальчик был полон решимости покинуть это место. Оказаться чем дальше, тем лучше. Но чем больше он хотел уйти, тем больше боялся.

Через некоторые время бабушка мальчика заболела, ему пришлось вернуться в родной город, чтобы навестить ее. Он ехал один в поезде через темный тоннель. Тут послышался чей-то вздох. Мальчик начал паниковать. «Я никогда не смогу вернуться туда», – еле слышно шептал он себе под нос. Сойдя с поезда, мальчик вызвал такси, назвал адрес и поехал. По дороге ему снова стало очень страшно. Такси явно направлялось в сторону его прежней школы! «Стойте! Я хочу выйти!» – закричал мальчик, чуть не выпрыгнув из салона на ходу. Выйдя из такси, он постарался уйти как можно дальше от того места. Но он давно не был в родном городе. Многое в нем изменилось: появились новые постройки, старые здания оказались снесены. И мальчик заблудился.

«Извините, как мне пройти?» – спросил он у пожилой

Ознакомительная версия. Доступно 8 страниц из 36

1 ... 10 11 12 ... 36
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Тайна пурпурного тумана. Пророчество - Янь Цзин», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Тайна пурпурного тумана. Пророчество - Янь Цзин"