плечом мужа, доверив ему решение наиболее сложных и важных задач.
Вот Рэйвен в настоящее время и решал эти задачи. А я… собиралась на пикник. Совместными усилиями костюм был выбран и, поскольку погода в Тёмном королевстве становилась всё прохладнее, мне предстояло надеть бархатный наряд. Зелёный, как глаза его Темнейшества.
Вот и как тут про него не думать, если всё подряд только о нём и напоминает?..
На пикник поехали все принцы, кроме Лиэрта. Он то ли тоже был слишком занят, то ли рассудил, что такие развлечения не для него. Как и гонка за Светлой принцессой. Первый принц никогда не рвался в повелители, его вполне устраивало нынешнее распределение сил. Из всех людей вокруг он единственный, казалось, обрёл жизненную гармонию, а, будучи по натуре тем ещё сухарём, явно не жалел о том, что благоразумно пропускает всю эту суету.
Кареты уже запрягли. Слуги, понукаемые дворецким, тащили корзины с едой, напитками, каким-то тряпьём и прочим совершенно не нужным, на мой взгляд, барахлом. Если б не знала, что это лишь выезд на природу, решила бы, будто нас спешно куда-то переселяют.
Мы с кузиной и Рори смотрели на всю эту суматоху с удивлением. Для нас ещё с детства слово «пикник» означало совсем другое — стащить с кухни несколько бутербродов да бутылку яблочного сока, а после разместиться на покрывале в саду, болтать, смеяться и перекидываться в карты. Уверена, и Сайла об этом помнила. Она, кстати говоря, тоже собиралась явиться. Ещё и сюрприз обещала.
Наконец пустились в путь. Не слишком далёкий — до ближайшего леса и застывшего в его сердце озера, о красоте которого мне уже все уши прожужжали. На него-то я и уставилась во все глаза, стоило только выбраться из кареты — действительно волшебное место. Неестественно голубая водная гладь, усыпанная разноцветной осенней листвой, казалась вратами в другие миры, таинственные и непостижимые. Я словно видела на дне силуэты городов и горных вершин, героев и чудовищ, целые полотна, изображающие сцены сражений и побед.
«Каждый Тёмный принц рассказывает Озеру грёз свою сказку, и она навеки остаётся в этих водах».
Красивая традиция. И где-то там есть и сказка Рэйвена. Интересно, что он рассказал?
Рядом засмеялись, и я очнулась, так и не дойдя до воды. Отлично. Только приехали, а Светлая принцесса уже чуть не опозорилась, нырнув в местную достопримечательность. С трудом, но мне удалось оторваться от завораживающих картин на дне и оглядеться.
Осенние деревья роняли золотые монетки листьев, устилая землю, на которой сейчас споро возводились шатры и навесы, расставлялись столы и стулья. Две девушки, приехавшие раньше нас, уже играли с воланом. В одной из них я, поморщившись, узнала Наиссу Эрвен.
Дочь первого советника и на природе выглядела не менее эффектно, чем на балу. Её алое платье напоминало костюм для верховой езды, но фигуру при этом подчёркивало так, что не оставалось сомнений — ей есть, что показать. Даже Родерик загляделся, потому и про меня забыл, почти позволив утонуть. Пихнув его локтем в бок, я уже приготовилась идти к отведённому нам шатру, как вдруг…
Так вот что Сайла имела в виду под «сюрпризом»!
Явно соскучившийся и, кажется, ещё немного подросший Уголёк нёсся ко мне, на ходу сбивая всё, что попадалось на пути. Лёгкий воланчик, который Наисса как раз ловко подкинула, не долетев до её партнёрши по игре, был пойман моим крылатым псом, слегка приподнявшимся в воздух на этих самых крыльях, и тут же оказался в мощной пасти. Пока я ошеломлённо за этим наблюдала, он добежал до меня и положил добычу к моим ногам.
— Невероятно! — Одна из тёмных придворных дам в изумлении прижала руку к груди. — Откуда?..
— Подарили, — ответила я чистую правду, ероша на удивление мягкую шерсть цвета воронова крыла.
Уголёк, склонив голову, довольно скалил зубы. То ли встрече радовался, то ли возвращению на родину.
Моё настроение стремительно ползло вверх, но тут оставшаяся без игрушки и явно очень раздосадованная этим тёмная леди направилась прямо к нам.
— Доброго дня, ваше высочество! — вымолвила она, кривя рот в гримасе, не слишком-то напоминавшей приветливую улыбку.
Вблизи её красота казалась ещё более яркой. Вот только глаза… недобрые, холодные. Под их взглядом становилось неуютно. Даже захотелось задвинуть пса себе за спину, но я сдержалась. Никогда не была трусихой, и неужто она действительно хотела пронять подобным взглядом ту, кого всю жизнь готовили к роли королевы?
Один из уроков отца: когда собеседник тебе неприятен, не подавай виду, усыпи его бдительность, парируй и улыбайся как самому близкому другу.
Так я и собиралась поступить.
К тому же, у нас с Наиссой не было поводов для ссоры, кроме этого глупого волана. Более того — в данный момент я, пожалуй, единственная на сотни миль вокруг не могла претендовать на то, что леди уже считала своим.
Так откуда её злость?
В голову вдруг пришла мысль, что мы с лордом Лайном могли здорово просчитаться.
«Никто не сопоставит образ серой ассистентки с вами настоящей».
Ага, никто кроме ревнующей женщины. Дочь советника наверняка была на том балу… и видела, как седьмой принц, поправ все традиции, вытащил на Первый танец никому не известную замухрышку.
Запомнила ли она меня? Вероятно. Если уже тогда интересовалась Рэйвеном — на него многие ставили. Оставалось надеяться, что леди Эрвен так сильно хотела примерить корону, что в итоге не выделяла никого из братьев, потому я могла затеряться среди других потенциальных соперниц.
Забавно мечтать о том, чтобы чувства Наиссы оказались ненастоящими, вспыхнувшими лишь после победы Рэйвена…
В любом случае, пасовать перед ней я не собиралась и, проигнорировав направленный на меня неприязненный взгляд, продолжила всё с тем же дружелюбием, будто мечтала об этом знакомстве всю жизнь:
— Приветствую, леди Эрвен! Не правда ли, великолепный пикник? Вы, должно быть, часто на таких бываете. Я вот, признаться, впервые. В Светлом королевстве иные развлечения и… ох, простите, мой пёс утащил ваш волан, вы можете его забрать.
«Пусть тебя недооценивают», — ещё один важный совет отца.
Я за краешек подняла обслюнявленный волан и протянула Наиссе.
— Благодарю, я уже наигралась. Постойте, что вы сказали? Ваш пёс? — переспросила тёмная, и глаза её расширились от удивления.
— Ну да, мой. Боюсь, он пока не очень хорошо воспитан. Ещё совсем дитя.
— Да вы хоть знаете, кто это? Что он умеет?
— Как раз собираюсь выяснить. Не хотите пройтись к моему шатру? Там, кажется, уже разливают лимонад. Ох, и не только его — запасов из