Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Разная литература » Формулы языковых мутаций - Светлана Владимировна Марковская 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Формулы языковых мутаций - Светлана Владимировна Марковская

23
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Формулы языковых мутаций - Светлана Владимировна Марковская полная версия. Жанр: Книги / Разная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 ... 26
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 6 страниц из 26

в щелевой, звук [l] дает в английском форму live, а в испанском vive (жить). Больше всего слов, относящихся к этому паттерну, нам встретилось в языке саамов. Тот же корень использовался для воды, потому что в результате мены l > r имеем слово руру (море, айн.). В русском сохранились слова «лава» и «ливень», ближе всего стоящее к древнему названию воды. В английском языке есть слово limb (выступ, конечность). Сочетание mb могло либо упрощаться, либо давать серию mb > nd > ng > nc. Поэтому на языке саамов параллель слова limb — ламп (нога, рука), в русском — лапа, в молдавском — лабэ. Лапти — обувь для лап, а лопата — инструмент для руки-лапы. Выступами на теле человека являются не только руки-ноги, но и язык, губы. Поэтому от того же корня lingua (язык, лат.), lip (губы, анг.). От того же корня, в конечном счете, происходит наше слово «рука»: лапа — лага — рог — riga (линейка, греч.) — рука. Голова когда-то в древней Руси называлась рыло. «Лупь» когда-то значило «то, что растет, торчит, выступает» (поэтому мы говорим — вылупиться). С меной l > r корень образует множество слов: репа, reumat (поток, греч.), river (река, анг.), рыу (река, молд.). Lumb на английском также значит «бугор, глыбу», а глагол lumber — заготавливать лес. Значит, когда-то lumb значило «лес на горе», и в целом растительность и холмы. Отсюда полшага до эвенкийского лумь (лес). А значит, липа изначально — просто дерево. С меной mb > ng и упрощением получаем слова луг, лук, лыко, ляк (зелье, лекарство, молд.).

В определенном смысле растительность является шерстью на теле земли. Поэтому слова, обозначающие шкуру и волосы, должны быть связаны с корнем «лес», как мы видели для других формантов: pel (лес, греч.) соответствует испанское pel (волосы). Полагаю, от лумь (лес) происходят названия животных, которые были источником пушнины для человека: lupus (волк, анг.), лев, lepure (заяц, албан.), отсюда же наше прилагательное «лохматый».

После мены p > k лумь превращается в locus (место, лат.), а при дальнейшей палатализации k > s — в «лес». От лумь — луме (люди, мир, молд.), а при мене m > d — в «люди». При мене l > r land (земля, анг.) превращается в «рынд» (ряд), соотнесем его с «лента», а при упрощении звука — в ряд и род. Radix на латинском означает корень, т. е. род — это происхождение человека, линия его предков. При дальнейшей мене d > z получаем глаголы» лезть» и «резать», и «рушить».

Ниже я приведу несколько примеров, в которых отчетливо проявляется работа следующих чередований:

l > v > f > m > p > g > k > s

Улу (дерево, эвенк.) — улм (ильм, молд.) — лумь (лес, эвенк.) — лавр — липа — log (бревно, анг.) — locust (белая акация, анг.) — лэстарь (ветка, молд.) — лист

лея (вода, карел.) — ливень — limni (озеро, греч.) — луххт (залив, саам.) — lake (озеро, анг.) — лунтре (лодка, молд.) — лодка;

levin (молния, анг.) — lux (свет, лат.) — loserna (светильник, греч.) — lantern (фонарь, анг.)

lilario (ивняк, греч.) — louros (палка, жердь, греч.) — лоза — узел

leveret (зайчонок, анг.) — lepure (заяц, испан.)

levin (молния, анг.) — луминэ (свет, молд.)

lufos (холм, греч.) — лумь (лес, эвенк.)

Особо отметим переход p > k(g) > tch:

lap (лакать, анг.) — лакать — лаччкэ (то же, саам.);

lame (хромой, анг.) — лапа — leg (нога, анг.)

лом — log (бревно, анг.)

limb — leg (нога, анг.) — рука

лар (предок в римской культуре) — герой

леу (лев, молд.) — боу (бык, молд.)

l > r > z

лэстарь (побег, молд.) — росток

лента — рынд (ряд, молд.)

lop (ветки, анг.) — рам (ветка, молд.)

l > n > d > t

level (уровень, анг.) — нивел (то же, молд.)

лов (вода, саам.) — nero (то же, греч.), нива (заливной луг изначально)

лоб — nob (голова, анг.), noble (благородный, анг.)

лег (вязать, молд.) — nod (узел, анг.)

лопари (саамы), ромалы (цыгане) — nomad (кочевник, анг.)

левада — нива

солома — сено

l > (-) > j

lepure (заяц, испан.) — епуре (то же, молд.)

Мы полагаем, что некоторые звуки праязыка были изначально сложными, такими, как ml, mb, mn, то есть содержали, кроме основного звука, сонорный. В дальнейшем эти сочетания упростились, хотя в некоторых ИЕ языках и сохранили свое значение. Посмотрим, какие мены претерпевают сочетания mb, nd, ng:

лунг (длинный, молд.) — lank (худощавый, анг.)

лампа — lantern (фонарь, анг.)

limb (конечность, анг.) — lance (копье, анг.)

ландо — лодка, ладья

number (номер, анг.) — name (имя, анг.), нэмм (имя, саам.)

limb (язык, конечность, анг.) — нюххчемь (язык, саам.) — l > n, mb > hh

limni (озеро, греч.) — лебедь — нюххч (то же, саам.)

lepure (заяц, албан.) — нюэммель (то же, саам. (l > n, mb > mm)

defendo — defensо (защищать, лат.). Оба слова имеют в основе корень «рука» — manus.

ынпунг (бодать, молд.) — defigo (втыкать, лат.)

dens (зуб, лат.)— dento (то же)

демн (достойный, молд.) — dignus (то же, лат.)

Денежная единица Греции, лепта, тоже восходит к корню лумпь (единица, от понятия рука — лапа). Сюда же отнесем старинную русскую игру в лапту. Английское footboll является точной калькой русского «лапта», потому что и в том, и в другом случае речь идет о игре с помощью ног.

Возможно, приставка des, dis, de в латинском мутировала из les, lis. Другой путь ее изменений — отпадение сонорной и превращение приставки в ис-, из- в русском языке или с- в молдавском. Пример: decutio (стряхивать, сдирать) — молд. скутурэ (то же). Отсюда, кстати, становится ясным первое значение слова экзекуция — это сдирание кожи. А третий путь — превращение в ре-, вы-, что тоже наблюдается в русском языке. Например, латинское deblatero (выбалтывать) этимологизируется из русского корня «болтать». Есть еще одна гипотеза: инфинитив глаголов в иврите образуется с помощью приставки la-, который на ИЕ почве мог перейти в de-.

Иногда мутация приставки сопровождается меной p > k:

Decedo (уйти, лат.) имеет родню в русских словах выход (cedo — ход), шествие, а сам корень можно найти в греческом podhi (нога). В молдавском этот корень дал еще одну мутацию: дечеда (умереть, т. е. уйти окончательно).

В приведенных примерах замечательна мена l > n > d. Мутацию l > n мы видим даже в

Ознакомительная версия. Доступно 6 страниц из 26

1 ... 10 11 12 ... 26
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Формулы языковых мутаций - Светлана Владимировна Марковская», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Формулы языковых мутаций - Светлана Владимировна Марковская"