Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 55
– Мы слушаем тебя, Ивлин из рода Птиц…
Голос Грей разнесся над костром. Это имя. Как я злилась, что она называла меня так.
– Твоя просьба удовлетворена. Ищи возмездия, отомсти за свою мать.
И вот она уже обнимала меня, словно прошла сквозь пламя.
– Выследи их, ради меня, – прошептала она мне на ухо.
Бормотание ведьм стало громче, перемежаясь с гневными воплями и рыданиями, и вскоре прогалина наполнилась гулом, и тени мелькали на фоне мерцающего огня.
– Моя сестра всегда вела нас за собой… – Голос Грей проходил через меня, и вновь я ощутила сладкий запах лаванды. – Она была хорошей женщиной, учила делать добро, исцелять и помогать другим.
Она отступила на шаг назад, провела рукой по моим волосам:
– И она была сильной. Как ты.
Я не могла говорить. Я кивнула.
– Ты можешь найти этих людей?
Я посмотрела на Дилл, которая вынула из кармана камень матери и что-то шептала ему.
– Я умею охотиться, – сказала я.
Грей взяла меня за плечи.
– Верю, что умеешь, Ивлин. – Она сделала жест рукой. – Мэйбл…
Молодая ведьма с копной темных вьющихся волос подошла к Дилл и села рядом. Дилл отвела взгляд.
– Талли, принеси еду, – обратилась Грей к другой ведьме.
– Это гадальный камень твоей матери? – спросила Мэйбл.
Она улыбнулась, и отблески костра вспыхнули на ее круглых щеках.
– Мне нравится твой щенок, малютка Дилл.
Весна обнюхала пальцы Мэйбл. Дилл убрала камень и прижала щенка к груди. Ее лицо исказила хмурая гримаса – как сорняк, выросший на стене.
– А она с характером, эта малютка…
Мэйбл рассмеялась и накинула одеяло мне на плечи, пока Грей ходила вокруг костра, кивая, жестикулируя. Ковен, похоже, во всем с ней соглашался.
– Она просто устала. – Я посмотрела на свою насупившуюся сестру, которая ковыряла землю.
– Вот, девочки. Талли принесла вам горячее.
В руках, скрюченных и костлявых, та держала две миски. Два зуба поблескивали из-под капюшона.
– От этого у вас волосы завьются как у Мэйбл. – Она засмеялась – словно ветка хрустнула.
Я схватила миску сразу же. Над ней поднимался теплый пар, пахло едой.
– Я не хочу кудри. – Дилл покачала головой.
– О, ну вот… – Мэйбл хотела коснуться ее волос. – Как жаль, они бы тебе пошли.
Дилл вся сжалась, увернувшись от ее руки, продолжая гладить щенка и камень.
– Дилл, прошу тебя.
Она опустила голову на колени.
– Простите ее. Спасибо.
Я взяла миску Дилл из морщинистых пальцев Талли.
– За нашу сестру, которую мы потеряли! – Грей подняла свою миску. И ведьмы сделали то же самое. В мерцающем воздухе разлетались искры.
– Потеряли… Потеряли…
Ковен уселся, ужиная в тишине.
Все, кроме Дилл.
Я ощущала взгляд Грей, которая смотрела на нас сквозь пламя костра.
– Дилли, я знаю, что ты голодна, – прошептала я. – Да и разве ты не поклялась вести себя хорошо?
Дилл посмотрела на меня – не устало и не вызывающе, а лишь с грустью.
– Прости, Иви. – Она зарылась пальцами в шерсть Весны. – Я так скучаю по маме, а бульон напомнил мне о ней.
– Тогда поешь ради нее. Прошу тебя, Дилл.
Медленно она забрала у меня миску и поднесла к дрожащим губам.
От запаха еды у меня скрутило живот. Поэтому я быстро осушила миску – окутанная паром, я пила, и прихлебывала, и жадно глотала. Было так хорошо, когда бульон разлился теплом по моему телу, погружая меня в жаркую темноту, что…
– Какая твоя вторая просьба, Ивлин из рода Птиц? – Голос Грей донесся через прогалину.
Она перешла к делу, и пора было решаться.
Все посмотрели на меня, и Грей улыбнулась мне сквозь пламя, а Дилл напевала, поднося кусочки мяса к мордочке Весны, которая быстро хватала их и проглатывала.
– Проси, Ивлин, – сказала Грей. – Не бойся. Разве мы не семья?
Я вытолкнула языком хрящ, застрявший в зубах. Они не были мне семьей, и все же я в них нуждалась. Мать сказала, что Грей защитит нас. И Грей сама подвела меня к этому. Так что пора.
– Я прошу, чтобы… – Нужно просто произнести это. – Чтобы ковен присмотрел за моей сестрой.
Дилл перестала напевать и повернулась ко мне.
– Чтобы мы присмотрели за малюткой Дилл?
– Да. – Я проглотила комочек жира, холодный и скользкий. – Я должна найти людей, которые убили мать.
– Иви? – Дилл широко раскрыла глаза. – Что это значит?
Грей поднялась и пошла вокруг костра, следом за ней Мэйбл и Талли.
– Дилл, это слишком опасно. – Внутри у меня все завязалось узлом. Но так было лучше. – Ты знаешь, что я не могу взять тебя с собой.
Она встала, опрокинув миску с едой, – Весна тут же начала лакать пролитое.
– Нет, Иви! Я не знаю! Не знаю!
Она показала на меня пальцем, выбросив вперед руку, в которой сжимала камень.
– Я здесь не останусь! Ты обещала, что мы…
– Малютка Дилл. – Грей была рядом. – С нами ты будешь в безопасности.
Дилл оттолкнула руку Грей.
– Перестаньте так меня называть!
Она отступила назад, подняв вверх камень, черный в свете костра.
– Да брось, мы все будем сестрами! – сказала Мэйбл.
– Нет, не будем!
И теперь она оттолкнула руку Мэйбл.
– Дилли. – Я подошла к ней. Она была в панике, я видела.
– Ай! – вскрикнула Мэйбл. – А она кусается!
Ведьмы смеялись, а Дилл волком смотрела на них.
– Дилли, успокойся.
– Она не укусит старую Талли!
Метнувшись к Дилл, старая ведьма запустила костлявые пальцы ей под мышки.
– Дилл, прошу…
– Нет, если ее пощекотать!
– Оставьте! Меня! В покое!
Дилл отчаянно махнула кулаком, и камень в ее руке задел Талли. На щеке старухи выступила кровь.
Старая ведьма закричала и упала на колени. Ковен ахнул.
– Дилл!
– Я не хотела!
– Посмотри, что ты наделала!
Мэйбл прижала свой платок к щеке Талли.
– Я забыла, что камень у меня в руке. Простите, вы меня испугали…
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 55