Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Хроники Селестиала - Диана Владимировна Ищенко 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Хроники Селестиала - Диана Владимировна Ищенко

24
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Хроники Селестиала - Диана Владимировна Ищенко полная версия. Жанр: Научная фантастика / Детективы / Приключение. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 ... 18
Перейти на страницу:
похожи друг на друга. Надень на него юбку, и вовсе не различишь от девушки! Приятели обнялись, и хозяин обратил свой весёлый взгляд на Кэру, не прекращая улыбаться.

– Прекрасная дева, – он протянул нежнейшую на ощупь руку, легко пожимая пальчики Кэры. – Рад встрече с вами! Прошу, не стойте на пороге.

Как заворожённая, она прошла вслед за Рико, с большим трудом стараясь не глазеть на невероятно уютное убранство коттеджа: на стенах висели полочки с коллекциями ракушек и миниатюрных статуэток со всех краёв Галактики, картины в изящных рамах изображали изумительные пейзажи далёких планет, в вазах стояли свежие цветы, разносящие по дому умопомрачительные ароматы. Кэра зажмурилась от удовольствия и едва не вписалась в угол.

Хозяин привёл их в светлую гостиную. С открытых окон в комнату залетал приятный бриз, колыша невесомые занавески. Усадив гостей на мягкий диван, орлесианец сам расположился в кресле и отдал распоряжение тихой служанке приготовить кофе и пирожные.

– Не могу поверить, что снова вижу тебя, Дино.

– Не могу поверить, что ты так хорошо устроился, Макс, – хмыкнул парень, с интересом разглядывая убранство гостиной. – Хотя нет, ещё как могу! Ты неплохо наварился за годы нашей совместной работы.

Макс слегка скривился и перевёл своё внимание на гостью.

– Нас должным образом не представили. Не обращайте внимания на дерзкие манеры моего приятеля, он бывает тем ещё грубияном.

– Это точно, – хмыкнула Кэра, игнорируя колючий взгляд Рико.

– Меня зовут Максвелл Артериус. Как вы могли отметить, мы с Дино имели общее дело много лет назад.

– Не так уж и много, – буркнул Рико.

– Кэра Уилбридж. Боюсь, у нас с вашим приятелем общее дело прямо на данный момент.

Максвелл добродушно рассмеялся. Принесли кофе и угощение, и уже по аромату, исходящему от легкого пара, поднимающегося над чашками, Кэра поняла, что это лучший кофе в её жизни. Сделав глоток, она и вовсе забыла, для чего они все здесь собрались в уютной гостиной на мягких подушках. А пирожные и вовсе как по волшебству манили своей нежной текстурой и мерцающим свежим кремом. Внезапно возникло, пробежавшись холодком вниз по спине, неприятное ощущение, будто она угодила в паутину к ядовитому пауку. Кэра выпрямилась, кинув встревоженный взгляд на Рико. Тот удручённо вздохнул.

– Отдаю должное твоей интуиции, – шепнул он ей.

Максвелл всё ещё улыбался, но в его глазах, помимо неподдельного интереса, Кэра теперь видела расчётливый огонёк, который начал её пугать. Она подозревала, что человек, имеющий общие дела с Рико Контадино в прошлом, вряд ли был весь такой солнечный лучик и пушистый цветочек, но даже и не подозревала, что приятный с виду орлесианец окажется втянутым в криминальные махинации с Торговцем.

- И всё же… чем я обязан вашему визиту? – Максвелл, не отрываясь, смотрел прямо на Рико.

– Мы намерены встретиться с Торговцем, Макс, – без обиняков заявил Рико. – И нам нужно подготовиться ко всему, что нас там ожидает.

Орлесианец поднял тонкие брови.

– И при чём здесь я?

– Не надо… притворяться. Ты был одним из его приближённых.

– Ключевое в этом заявлении – «был», – Кэра заметила, что от добродушия Максвелла не осталось и следа. – Неужели за все эти годы ты не смог достичь приличного положения в сети Торговца?

– Ты оставил меня ни с чем, – сквозь зубы сказал Рико.

– Я оставил тебя со связями! А это – всё!

Тяжело дыша, они смотрели друг друга, не говоря больше ни слова. А Кэра бросала взволнованный взгляд с одного на другого, не совсем понимая, что вообще происходит. Но она догадывалась, что корнем проблемы служило именно то, что произошло между ними в прошлом.

– Ладно, братцы, давайте все дружно выдохнем, выпьем ещё этого чудесного кофе и начнём заново! – с нервной улыбкой предложила девушка. – Максвелл, мы ни в коем случае не хотели тебя сильно беспокоить, но нам пригодится любая информация перед встречей с Торговцем.

Макс посмотрел на неё так, будто только сейчас вспомнил о её присутствии. Его колючий взгляд слегка смягчился, и, откинувшись обратно на подушки, он проговорил:

– Информация стоит дорого.

– Замечательно! – показательно хлопнул в ладоши Рико. – Значит, всё снова сводится к деньгам. Ты когда-нибудь насытишься?

– Возможно.

– Мы можем заплатить, – засуетилась Кэра. – Только назовите цену.

В глазах Максвелла снова появилась искорка интереса. Он перевёл взгляд на Рико.

– Я хочу медальон.

– Серьёзно? – опешил Рико, растеряв весь свой воинственный настрой. Кэра непонимающе уставилась на напарника. – Зачем он тебе?

– На память. Я своего рода коллекционер, знаешь ли.

На губах Максвелла играла нежная улыбка, посвящённая одному лишь Рико. Парень метнул на Кэру смущённый взгляд и начал копошиться в карманах. Вскоре он нашёл то, что искал – круглый потемневший от времени медальон с тонкой гравировкой, которую сложно было прочитать. Кэра непроизвольно поддалась вперёд, но Рико быстро сжал старое украшение в кулаке. Медальон был из тех, которые открывались, превращаясь в две половинки. Обычно внутри что-то хранилось в угоду ностальгии, но, хранилось ли что-то внутри этого медальона, девушке не дано было узнать. Быстрым движением освободив украшение от цепочки, Рико протянул его Максвеллу.

Орлесианец покрутил медальон между пальцев и довольно хмыкнул.

– Ты никогда не умел ухаживать за вещами.

– Не всем же быть такими ухажёрами, как ты, – буркнул Рико.

Макс весело рассмеялся. У него был высокий, но очень приятный смех, похожий на пение экзотической птицы.

– Тогда к делу, – наконец сказал он, пряча медальон во внутренний карман широкого халата. – Я был на базе Торговца всего два раза, но, как вы знаете, у нашего народа отменная зрительная память. К моему счастью, доставляли нас туда под наркозом, так что координат я не знаю от слова «совсем» (а то я бы не дожил до сегодняшнего дня). Под нами я имею в виду связных первого уровня. Оба раза нас забирали из разных точек Галактики, сажали на неприметный корабль, а потом мы приходили в себя уже на базе, – Рико и Кэра внимательно слушали, боясь, что Максвелл передумает делиться дорогой информацией в любой момент. – Это какая-то тропическая планета – таких полно по всей Галактике, вокруг только шустрые реки и высоченные деревья. И дожди. Много-много дождей, – Максвелл одним изящным движением руки задумчиво взболтал кофейную гущу в чашке. – Его база скрыта в дожде.

– Что ты имеешь в виду? – не выдержал Рико.

Макс пожал плечами.

– В лесу нас вывели на поляну, а от стены дождя было практически ничего не видно, но, сделав пару шагов, я обнаружил, что шум стих, мне больше не заливает за воротник, светит солнце, а впереди прямо из ниоткуда

1 ... 10 11 12 ... 18
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Хроники Селестиала - Диана Владимировна Ищенко», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Хроники Селестиала - Диана Владимировна Ищенко"