Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Сказки » Лука - Стив Белинг 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Лука - Стив Белинг

265
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Лука - Стив Белинг полная версия. Жанр: Книги / Сказки. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 ... 25
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 5 страниц из 25

– Как думаешь, кого он этим убивает? – шепнул он Луке.

Огромного мужчину в татуировках звали Массимо. Он одним ударом отрубил рыбе голову своим ножом. Слова Альберто не миновали его ушей.

– Всё, что плавает, – ответил он. Лука издал нервный смешок. – Смотрели сегодняшний номер? – спросил Массимо, протягивая мальчишкам местную газету. Заголовок гласил: «МОНСТРА ВИДЯТ ПО ВСЕМУ ОСТРОВУ». Ниже шла размытая фотография морского монстра, хвост которого торчал из воды.

– Кхм, это фотомонтаж, папа, – сказала Джулия. – В Портороссо все притворяются, что верят в морских чудищ.

– А я не притворяюсь, – сказал Массимо. Он вырвал фотографию из газеты и прибил её к стене ножом. После чего вернулся к готовке. Джулия ему помогала.

Лука и Альберто пригляделись к стене и увидели, что на ней не осталось пустого места от подобных снимков морских монстров, вырванных из газет. Лука, который в этот момент пил воду из стакана, поперхнулся. Сейчас ему. хотелось только одного – уползти обратно в море.

Вода попала Альберто на щеку, и та мгновенно приобрела свой естественный зелёный чешуйчатый вид!

Лука вцепился в Альберто и увлёк его под стол.

– Кхм? – произнесла Джулия, когда они с отцом обернулись.

Лука наскоро вытер лицо Альберто своей футболкой. Он был рад, что Джулия с отцом их не видят и не знают о том, что только что произошло. Но за ними наблюдала ещё одна пара глаз.

Это был кот.

Кот всё видел. Кот узнал их секрет.

Нервно хихикнув, Лука вернулся на место. Как и Альберто. Они сделали вид, что ничего необычного не случилось. Джулия пожала плечами и продолжила готовить вместе с отцом.

Лука заметил, что кот продолжает на них смотреть.

И тут Массимо объявил:

– Ужин готов. Тренетте с соусом песто. Давайте есть. – Мужчина бухнулся на стул с такой силой, что казалось, стены при этом содрогнулись.

Лука уставился на свою тарелку с пастой, пытаясь сообразить, как едят земные чудища. Он увидел небольшую палочку с острыми зубчиками на конце. Потом он узнает, что это была вилка. Он взял её в руку, Альберто повторил за ним. Затем они оба взглянули на Джулию и её отца, чтобы посмотреть, что они будут делать.

План был хорош, вот только Джулия и отец ждали, что их гости приступят к трапезе первыми.

Лука улыбнулся и неловко рассмеялся, а Альберто взял инициативу на себя. Он положил вилку, запустил руки в тарелку и запихал пасту себе в рот.

Массимо недоумённо на него посмотрел.

Лука повторил за другом, подцепив немного пасты руками.

– Ээээ... – начала Джулия.

Мальчишки ели с аппетитом, отправляя полные пригоршни пасты себе в рот. Массимо нахмурился. Словно не замечая этого, друзья продолжили уплетать ужин.

Наконец Массимо спросил:

– Так как вы сказали, откуда вы?

Лука не знал, что ответить, и смутился ещё больше, когда заметил, что кот продолжает на него смотреть. Зверюга теперь сидел на плече Массимо, наблюдая за происходящим.

– Это мои, э, одноклассники! – вклинилась Джулия, придумывая ответ на ходу. – Из Генуи. Лука и эээээ...

– Альберто, – подсказал ей Лука негромко.

– ...ЭЭэальберто.

– И какими путями вы в Портороссо? – спросил Массимо.

– О, хм, забавно, что ты спросил, – ответила за мальчиков Джулия. – Они участвуют в соревнованиях.

– В соревнованиях?

– Ага, – подтвердила Джулия. – И, эм, знаешь, не волнуйся на этот счёт.

– Не волноваться на счёт чего? – повторил Массимо, пытаясь понять, о чём его дочь просит его не волноваться.

– Угу, не волнуйся на этот счёт.

Разумеется, Массимо тут же понял, что ему определённо есть о чём волноваться. Поэтому он поставил стакан на стол, тяжело вздохнул и сказал:

– Джульетта? Выйдем? Я не хочу, чтобы ты снова участвовала в гонке, – сказал Массимо, жестом приглашая Джулию поговорить наедине. – Ты так переживаешь...

– Папа, пожалуйста, – перебила его Джулия. – У меня теперь есть команда. – Она посмотрела на Массимо своим самым решительным взглядом.

Отец Джулии снова вздохнул. Он знал: уж если его дочь что-то задумала, её не переубедить.

– К тому же нужно заплатить за участие, – напомнил ей Массимо. –Ас деньгами у нас туго...

– Я буду работать на рыбном рынке в две смены, – быстро вставила Джулия. – Я сделаю всё, что нужно...

– Я не могу продавать то, чего у меня нет, – не уступал Массимо. – Что мне нужно, так это больше рыбы в сетях. Мне жаль, Джулия.

– Эм, прошу прощения? – встрял в их разговор Лука. – Мы можем помочь.

– Знатоки по части рыбы? – спросил Массимо.

– О, мы столько всего знаем про рыбу, – подхватил Альберто.

Поразмыслив над этим, Массимо взглянул на лицо дочери. У него не получится сказать ей «нет». Не в этот раз.

– Хотите работать, я найду для вас работёнку, – объявил Массимо.

– Правда? – радостно спросил Лука, выбрасывая кулак вверх.

– О, спасибо, папа! – воскликнула Джулия.

За время их разговора кот успел переместиться на стол и теперь неотрывно смотрел на Луку. Сказать, что под его взглядом Лука чувствовал себя неуютно, – ничего не сказать. Джулия попыталась согнать кота:

– Макиавелли! Кыш! – Кот громко мяукнул. Он ощерил зубы, зашипел и выпустил когти. – Не смей... Нет! – закричала на него Джулия, но Макиавелли кинулся на Луку!


– Мне так стыдно за кота, – извинилась Джулия, выходя вместе с мальчишками на задний двор. – Не понимаю, что в него вселилось.

– Пустяки, – успокоил её Лука. – Мы пойдём обратно к, эм...

– О, так вы ищете, где остановиться? – догадалась Джулия. Она посмотрела на дерево, указывая на деревянную платформу среди веток.

Лука улыбнулся Альберто, и мальчишки благодарно приняли предложение Джулии. Они вскарабкались вверх по дереву и залезли на платформу. Джулия забралась вместе с ними.

По платформе были раскиданы три книги, Джулия поспешила их собрать.

– Извините, это моё...

– Твоё убежище, – закончил за неё Альберто.

– Ага, – усмехнулась Джулия. – Моё убежище. Спокойной ночи, ребята!

Джулия спустилась вниз вместе с книгами, подошла к окну своей спальни и полезла внутрь, но в последний момент упала, выронив книги.

– Я в порядке! – сказала она, вскакивая на ноги. – Увидимся утром!

Когда Джулия скрылась из виду, Лука с облегчением выдохнул.

– Чуть не попались.

Ознакомительная версия. Доступно 5 страниц из 25

1 ... 10 11 12 ... 25
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Лука - Стив Белинг», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Лука - Стив Белинг"