Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 68
– Не-е-ет! – завопила она, устремившись к борту.
Фин бросился следом. В окнах домов Переулка Радужного Света гротескно задвигались какие-то кривобокие силуэты, как будто в жестокой насмешке над болью, пронзившей сердце Маррилл.
Мы всё ещё в Переулке, а не на Пиратской Реке. Вода грязная и противная на вкус, но и только, попыталась успокоить себя Маррилл. С Карни всё в порядке. Но она уже видела, что они вновь выходят на открытое водное пространство.
Радужный газ теперь пузырился не так сильно. Воды Реки сияли магическим золотом. Смертельной магией.
– Животное за бортом! – крикнул Колл, выбегая из каюты Ардента и бросаясь к штурвалу. – Полный назад!
Несмотря на свою неприязнь к коту, штурмыши послушно забегали по реям и подняли парус. Колл между тем развернул корабль перпендикулярно ветру.
Маррилл перегнулась через бортик, причём зависла над ним гораздо дальше, чем обычно осмеливалась. Она вглядывалась в воду, отчаянно пытаясь увидеть Карни или вивервана. А чтобы слезы не мешали ей смотреть, она то и дело смахивала их.
Но что она искала? Хотела увидеть, кем стал Карни?
Полётсов – телефонныйстолб – вспышкажёлтого.
Сердце отчаянно стучало. Разум, словно сорвавшись с цепи, перебирал самые жуткие варианты.
Вкусмаршмэлоуопернаямелодияощущениетогочтотыпропалаитакдалекоотдомаиподвела-туединственнуюкотораятебялюбит.
А потом (ведь чудеса иногда случаются) она услышала. Услышала еле различимое «мяу!».
Далеко внизу, прямо у ватерлинии, что-то цеплялось за сетку, натянутую вдоль корпуса «Кракена». В темноте свечения волшебной реки было недостаточно, чтобы разглядеть, что там такое.
Но она тотчас поняла: это мяукал Карнелиус. Но был ли он прежним Карнелиусом?..
Котрыбачеловеккоткукурузаспрутокотзоветничегонеостаетсякакзвать
– Кажется, я вижу его! – Фин перебросил ногу через бортик, готовый спуститься вниз.
Маррилл уже собралась было последовать за ним, когда крепкие руки затащили их обоих назад.
– Существо слишком близко к воде, – предостерёг их Ардент. – Позвольте мне. – Волшебник ущипнул воздух и поднял руку.
Карнелиус взмыл к палубе, как будто вырванный из Реки невидимой силой.
Мгновение спустя несчастный кот повис в воздухе, будто кто-то держал его за шкирку. С него капала вода, мокрый мех прилип к тощему телу, отчего Карни казался намного меньше и не таким грозным, как обычно. Стекавшая с него вода образовала на палубе светящуюся лужу.
– Он по-прежнему кот! Это хорошая новость, – радостно объявил Ардент и тут же нахмурился: – Хотя это странно.
– Карни! – Маррилл бросилась к бедному, намокшему коту и упала на четвереньки.
Однако не успела она дотянуться до него, как ударилась лбом о невидимую преграду. Маррилл подняла голову и увидела, что Ардент вытянул вперёд ладонь, останавливая её.
– Осторожно! – Он кивнул в сторону увеличивающейся на глазах лужи чистой магии. – Палуба сделана из скучнодерева. В отличие от тебя. Магия скоро рассеется, смешавшись с воздухом, и больше не будет смертельно опасной. Но не сейчас. Пока надо подождать.
Маррилл глубоко вздохнула и, чтобы не схватить кота, прижала руки к груди.
– С ним… всё будет в порядке? – спросила она дрожащим голосом.
В свою очередь Карнелиус попытался вырваться из невидимой руки, держащей его за шкирку. Выпустив когти, он шипел и бил лапами по воздуху. Внезапно Ардент ойкнул, а кот рухнул на палубу, где грациозно приземлился на все четыре лапы.
Маррилл протянула к нему руки.
– Всё в порядке, Карни, – проворковала она. – Теперь ты в безопасности.
Кот сверкнул единственным целым глазом и забил хвостом. При каждом взмахе кошачьего хвоста на палубу падали мерцающие капли воды. Из груди кота раздавалось приглушённое урчание.
А потом кот заговорил:
– Я, Волшебник Рассвета, обладающий непостижимым умом и необъяснимым телом, настоящим завещаю тем, кто слушает, следующее…
Маррилл застыла в неподвижности. Такого просто не может быть! Она не может этого видеть или слышать.
Но одного взгляда на остальных было достаточно, чтобы понять: она не ослышалась и ей ничего не померещилось – все остальные тоже слышали, как Карни разговаривает. Глаза Реми в буквальном смысле вылезли на лоб. Фин стоял, разинув от удивления рот.
– Что случи… – начал было он, но Ардент взмахом руки оборвал его:
– Пусть кот договорит до конца, молодой человек, которого я не знаю.
– Прежде всего тем, кто будет играть в Игру Пророчества, я оставляю одну подсказку. Вы найдёте её спрятанной между строк этого завещания, если у вас возникнет желание её найти.
Все затаили дыхание, не сводя глаз с Карнелиуса, ожидали, что он скажет дальше. Кот тряхнул головой и шмыгнул носом. А затем чихнул, причём с такой силой, что шерсть на нём встала дыбом, внезапно высохнув. Как поняла Маррилл, вместе с последними каплями воды магия оставила кота в покое. Карни сел, поднял лапу и начал вылизываться, как будто ничего особенного не случилось.
Маррилл дрожащими руками потянулась к своему любимцу и, подняв его, прижала к себе. Ей было всё равно, оставались ли на нём частички магии, и совершенно не пугало то, что эта магия может с ней сделать.
Для неё было важно одно: держать Карни на руках, гладить, защищать от опасностей. Он прижался к её плечу и лбом боднул в подбородок. Это был абсолютно обычный кот. Если, конечно, это определение было к нему применимо.
Первым нарушил звенящую тишину Фин:
– Да, это было нечто. – Он почесал голову. – Кто-нибудь понял, что произошло?
Ардент задумчиво посмотрел на кота.
– Диву даюсь, – выдохнул он. – Никогда не видел ничего подобного.
– Что кот остался жив, окунувшись в Пиратскую Реку, или что бывают говорящие коты? – уточнил Фин.
Ардент покачал головой:
– И то и другое. – Он дёрнул себя за бороду, пристально глядя на кота.
Внезапно Маррилл выпрямилась. Она так волновалась за Карни, что забыла, что он был не один.
– А где виверван? – спросила она, обводя взглядом палубу. – Что с ним?
Фин, Реми и какая-то девушка (наверно, палубный матрос) бросились к борту корабля и, перегнувшись через перила, попытались разглядеть в воде вивервана. Ардент стоял неподвижно, нахмурив лоб.
Маррилл казалось, что её желудок вот-вот вывернется наизнанку. Если что-то случилось с виверваном, то виновата в этом будет она. В конце концов, это она потребовала, чтобы его выпустили на волю. И именно её кот устроил на него охоту.
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 68