Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 79
– Нет, – прошептала я, накрывая руку Уэстона своей. Все его сила, мощь и скорость исчезли, его пальцы стали вялыми и безжизненными. Я крепко сжала его ладонь и покачала головой. – Нет, не говори так, Коннор. Мы еще не знаем…
– Я знаю, – возразил Коннор хриплым голосом. – Знаю. Я слышал, что говорили немецкие врачи. Уэс не встанет с этой кровати, никогда не сможет стоять и ходить, больше никогда не примет участия ни в одном забеге. Никогда…
Я всё качала головой.
– Нет. Ты этого не знаешь. Его ввели в кому, чтобы стабилизировать. Доктора еще будут делать тесты, еще ничего не кончено. Они ничего не могут сказать наверняка, пока он не очнется.
– Я знаю, что слышал и что видел. Видел, что случилось по моей вине. – Коннор уронил голову на грудь. – С Уэсом покончено, Отем. – С ним всё кончено, черт побери.
– Не говори так! – воскликнула я, крепче сжимая руку Уэстона. – Ничего еще не кончено. Что бы ни случилось в будущем, он поправится.
– Ну а со мной покончено. Всё, привет. – Коннор встал, тыльной стороной ладони вытер один глаз, потом второй. – И с нами всё кончено.
Чувство вины пронизало меня, как удар тока, я отдернула руку от руки Уэстона, а Коннор направился к двери.
– Подожди. Ты что, уходишь?
– Я возвращаюсь в Бостон.
Я вскочила со стула и преградила ему путь.
– О чем ты говоришь? Ты не можешь оставить Уэстона вот так.
– Не могу оставаться здесь и видеть его в таком состоянии.
– Но… Коннор… – прошептала я. – Он же твой лучший друг.
– Ага, и погляди, до чего я его довел. – Он посмотрел на Уэстона сверху вниз, и на его скулах заходили желваки. – Я не могу здесь оставаться, – процедил он сквозь зубы. – Я еду домой.
Он сделал шаг к двери, но я его оттолкнула.
– А как же мы?
– Господи Иисусе, Отем. Нет никаких «нас» и никогда не было.
Меня словно ударили по лицу.
– Что это значит? О чем ты?
Вот только я прекрасно понимала, что он имеет в виду.
«Больше никаких секретов».
Я расправила плечи.
– Уэстон тебе рассказал, да?
– О чем?
– О том, что случилось в ночь накануне вашего отъезда на фронт.
Коннор нахмурился.
– Не знаю, о чем ты говоришь. В ту ночь я напился в стельку. – Потом его губы искривились в неприятной усмешке. – А что, той ночью я снова что-то испортил?
– Нет, я… – Во рту у меня пересохло. – Слушай, сейчас не самое подходящее время, чтобы об этом рассказывать. Всё так запуталось. Но я больше не могу жить с этими тайнами. Мы поцеловались, Уэстон и я. В ночь накануне вашего отъезда. – Я перевела дух и заставила себя договорить до конца. – Вообще-то, это было больше, чем просто поцелуй. Мы не переспали, но…
Одно долгое мгновение Коннор смотрел на меня с совершенно нечитаемым выражением лица, потом перевел взгляд на Уэстона, снова на меня и наконец издал хриплый, безрадостный смешок. Посмотрел в потолок и сказал:
– Господи боже.
– Прости, – сказала я. – Мне так жаль, Коннор. Я напилась, мне было страшно за вас обоих. Это не оправдание, но так уж вышло. И я беру на себя ответственность за свой поступок… – Я умолкла, потому что на лице Коннора отразилась злость. – Он тебе ничего не сказал, да?
– Ни черта он мне не рассказал.
– Я думала, ты из-за этого так расстроился, из-за меня.
– Из-за тебя? – Коннор покачал головой. – Ты не понимаешь, Отем. Мы с Уэсом…
– Что?
Коннор посмотрел на меня, в его зеленых глазах я прочитала бесконечную усталость.
– Ничего. Это не мое дело. Выходит, что это никогда не было моим делом. Я всегда лишний. Но я втянул тебя во всё это, и мне очень, очень жаль, Отем.
– О чем ты?
– Между нами всё кончено, – заявил Коннор. – И это к лучшему. Сейчас ты не понимаешь, но позже поймешь. Скоро.
Он направился к двери.
– Подожди, – окликнула я его. – Коннор, пожалуйста, не уходи вот так.
Он замер, уже взявшись за дверную ручку, потом проговорил:
– Я ухожу, а ты оставайся с Уэсом.
– Пожалуйста, не…
– Останься с ним. И не выпускай его руку, Отем, что бы ни случилось. Не отпускай его.
Он вышел, так и не обернувшись.
Глава пятая
Отем
– Подача наркоза прекращена в девять часов три минуты, – сказал анестезиолог, глядя на настенные часы.
Я сидела с одной стороны кровати Уэстона, а Миранда и Пол с другой. Руби угнездилась на подоконнике. Все мы пристально следили за красными цифрами на часах, и когда те показали 9:04, Миранда сердито посмотрела на доктора Ковальчика.
– Он не просыпается. Вы же сказали, что он проснется, как только перестанут подавать лекарство.
Терпеливо улыбаясь, доктор Кей снял с шеи стетоскоп, склонился над Уэстоном и прислушался. На несколько секунд все затаили дыхание, тишину нарушало только мерное гудение аппарата искусственной вентиляции легких.
Доктор Кей наклонился еще ниже.
– Привет, Уэс! – громко проговорил он. – Слышишь меня? Ты не мог бы открыть глаза, Уэс?
Ноль реакции.
– Ну? – У Миранды округлились глаза, она нервно сплетала и расплетала пальцы.
– Нужно время, – мягко произнес доктор Кей, выпрямляясь и вынимая из ушей стетоскоп. – Процесс может занять от нескольких минут до трех суток. С учетом того, что пациент находился в искусственной коме почти неделю и не приходил в сознание с момента ранения в Сирии, полагаю, пробуждение наступит скорее позже, чем раньше. И, возможно, оно будет сопровождаться побочными эффектами.
– Это какими, например? – спросил Пол.
– После пробуждения Уэс может испытывать тревогу, волнение, возможна даже агрессия. Всё это совершенно нормально, но вам следует быть готовыми.
Миранда коснулась эндотрахеальной трубки, всё еще закрепленной во рту Уэстона.
– А почему за него до сих пор дышит машина? Это тоже нормально?
– Да. Уэс должен проснуться, нам нужно убедиться, что он достаточно окреп, чтобы дышать самостоятельно.
Доктор Кей сказал несколько слов анестезиологу, тот кивнул и вышел из палаты.
– Мне нужно к другому пациенту, – сказал доктор Кей. Он указал на медсестру. – Ронда будет здесь следующие десять часов. Полагаю, вам стоит выпить кофе или перекусить, может быть, даже прогуляться. Процесс пробуждения может растянуться надолго.
– Я никуда не пойду, – заявила Миранда, озвучив мои мысли.
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 79