Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 79
Стены в отделении интенсивной терапии были украшены американскими флагами и большими, вставленными в рамки фотографиями военных. Сотрудники клиники сновали туда-сюда. Звонили телефоны. Мы проходили мимо палат, в которых лежали подключенные к каким-то аппаратам пациенты: над ними склонялись врачи и медсестры, а рядом сидели члены семей.
Здесь повсюду витало то же ощущение, что и в Небраске: как будто я пересекла черту между жизнью и смертью, только на этот раз ставки были еще выше, и я не могла отделаться от мысли, что работающие здесь доктора и медсестры так же отважны, как сами солдаты.
Доктор Кей остановился возле палаты номер 220.
– Помните, ведем себя спокойно и тихо, – напомнил он и шагнул в сторону, пропуская нас.
Руби подалась назад и взяла меня за руку.
– Я буду здесь, ладно? Иди, повидай его. Если тебе понадобится моральная поддержка, я рядом.
Я кивнула.
– Да, хорошо. Спасибо, Руби.
Изголовье кровати находилось ближе к двери, так что Уэстон лежал ногами к окну. Слева от него стояло несколько капельниц. Вздыхал и пищал аппарат искусственной вентиляции легких. Монитор на стене отображал бегущие то вверх, то вниз разноцветные линии: пульс, кровяное давление и еще какие-то неизвестные мне показатели.
Миранда прижала пальцы к губам.
– О, мой малыш, – прошептала она, не отнимая руку ото рта. – Мой милый малыш…
У меня участился пульс, а руки сами собой сжались в кулаки.
«Миранда, Богом клянусь… Заткнись, а не то я завизжу».
Пол приобнял Миранду за плечи и провел вглубь палаты, мимо стоящих возле кровати аппаратов, чтобы мы тоже могли зайти внутрь. Коннор едва глянул на Уэстона, потом быстро прошел к окну и сел на широкий, низкий подоконник, обитый тканью.
Я стояла рядом с миссис Дрейк, ее губы плотно сжались, когда она посмотрела на Уэстона.
– Кажется, он выглядит хорошо, – сказала миссис Дрейк. – Он держался всё это время…
Она осеклась и отвернулась.
Я не могла отвести взгляд. Стоило мне посмотреть на Уэстона, и все клятвы не падать духом оказались позабыты. Верхняя половина его кровати была чуть-чуть приподнята, он лежал бледный и изнуренный, укрытый простынями. Его светлые волосы стали тусклыми и ломкими. От обеих рук и от живота тянулись трубки. Эндотрахеальную трубку прикрепили к лицу специальным медицинским скотчем, и казалось, что его рот открыт в немом крике. Глаза Уэстона, его прекрасные глаза цвета океана, были закрыты. Он лежал совершенно неподвижно, только грудь поднималась и опускалась благодаря аппарату искусственной вентиляции легких.
Я сделала глубокий вдох, прикоснулась к его руке и тихо прошептала:
– Привет, Уэстон.
Я старалась говорить мягко. Потом села в небольшое кресло, стоявшее возле кровати.
В маленькой палате повисла тишина, никто не решался заговорить, наверное, потому, что нам было нечего сказать. Миранда плакала на плече у Пола. Коннор смотрел в окно.
– Нужно дать ему отдохнуть, – в конце концов произнесла миссис Дрейк. – Да и нам самим нужно поспать. Завтра большой день.
Миранда наклонилась и поцеловала сына в щеку.
– Ты поправишься, малыш. Обязательно. Ты обязан выздороветь.
Они с Полом медленно побрели к двери. Миссис Дрейк повернулась, чтобы последовать за ними, потом посмотрела на меня и спросила:
– Ты идешь, дорогая?
– Через минутку, – ответила я. Мне вдруг стала невыносима мысль о том, чтобы оставить Уэстона лежать здесь одного.
– Коннор?
Коннор медленно повернул голову, посмотрел на мать, потом наконец на Уэстона.
– Я еще посижу здесь.
Дверь тихо закрылась, и мы остались втроем. Потом Коннор добавил:
– Я должен попрощаться.
Глава четвертая
Отем
Я резко вскинула голову.
– Что?
Коннор не сводил мрачного взгляда с Уэстона.
– Это я с ним сделал. – Он покачал головой. – Уэс здесь из-за меня.
– Коннор, это не твоя вина.
– Он вступил в армию из-за меня, чтобы меня защитить – и посмотри, к чему это привело. Он побежал за мной, когда я пытался спасти ребенка. Уэс видел, что уже слишком поздно, что того малыша не спасти. И я это знал, но мне нужно было стать кем-то. «Продемонстрировать ответственность». Брэдбери погиб, я не успел его спасти, поэтому попытался спасти того ребенка.
В глазах у него заблестели слезы, он отвернулся к окну и правой рукой стал машинально водить по массивной конструкции, охватывающей его левый локоть.
– Дело было безнадежное, но я не остановился. Я продолжал бежать, и Уэс побежал за мной. Боже, этот парень умел бегать. И он успел. Он был в полном снаряжении весом под сотню фунтов, я стартовал на пять секунд раньше его, а он всё равно меня догнал. И тот мальчик умер, потому что был обречен с самого начала. Было уже поздно его спасать, но Уэс спас меня. Он заслонил меня от взрыва, мать его, прикрыл меня собой, и все осколки достались ему. Вот почему я сейчас стою здесь, а он лежит там…
Он умолк, согнулся пополам, его плечи сотрясались от рыданий. У меня перед глазами всё поплыло от подступивших слез, я встала и обняла Коннора.
– Мне жаль, – пробормотала я, уткнувшись лицом ему в макушку. – Мне так жаль.
– Жаль? – не то прорыдал, не то огрызнулся Коннор.
– Жаль, что на твою долю выпали такие испытания…
– Мои испытания – ничто. Ты ничего не понимаешь, Отем. Черт возьми. Я ведь был там. На земле в Сирии, а потом в больнице в Германии. Я видел, что с ним сделали. Я видел, как его бедро развалилось чуть ли не пополам, как из него текла кровь. Я видел пулевые отверстия на его спине, знаю, сколько их было. Знаю, доктор Кей не говорит о том, насколько серьезно ранение Уэса, но он никогда не будет ходить, это как пить дать.
У меня в ушах зашумела кровь, я попятилась от окна. Мои ноги наткнулись на стоявший у кровати стул, и я плюхнулась на него. Ледяной ком в груди мгновенно разросся, мороз побежал по коже, дыхание перехватило. Я даже не могла моргнуть, из-за всплывшего в памяти видения: Уэстон бежит.
«Боже, этот парень умел бегать».
Он бежал, перепрыгивая через препятствия, он делал всего семь шагов, в то время как остальные бегуны делали восемь. Он прыгал с кошачьей грацией: одна нога взлетала вверх, другой Уэстон отталкивался от земли. Под бронзовой кожей перекатывались и растягивались мускулы. Вот Уэстон вырывается вперед в эстафете. Никто не мог с ним тягаться, потому что он был слишком быстрым, быстрее всех.
«Он был в полном снаряжении весом под сотню фунтов, я стартовал на пять секунд раньше его, а он всё равно меня догнал».
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 79