Вспомнились срамные одежды студиозов. Хоть режьте, такое на себя не одену!
— Нет, работать будешь, как и условились, — госпожа, на мой взгляд, находилась где-то далеко, и слышала в пол уха. — Утром и днем — ты помощница ключницы, а по вечерам моя ученица, — я довольно кивала головой, со всем соглашаясь.
— А теперь спать-спать-спать! — всполошилась она. — Эту седмицу ты еще неотлучно с мэтром, а дальше перепоручу тебе еще пару дел. Одно из них: помощь в подготовке грандиозного празднества, на которое прибудут самые сильные маги!
Сие грандиозное событие состоится через три седмицы, а я уже четвертый день тружусь ради спокойствия и блага нашего прекрасного, но такого вспыльчивого мэтра Шарэза:
— Аиша, деточка! — вот и сейчас, пойди-пойми, зол он или вполне благодушно настроен? — Подбирай юбчонки, пойдем общаться с торговцами, — ого, судя по всему мэтр определенно доволен. — Я говорю, а ты проверяешь по спискам, — добавил он и сунул бумаги, едва я показалась на кухне.
Мне оставалось лишь кивнуть, выражая полную готовность помогать во всем, чем заслужила его довольное сопение, и практически неслышный, но явно облегченный вздох кухонной нечисти.
Последние, кстати говоря, оказались вполне себе сметливыми ребятками: любвеобильные метелки перестали пытаться меня обнять по поводу и без, совки с вениками дружно подбирали за мной мусор, когда случайно что-либо роняла вдребезги, а половички и тряпочки ловили особо ценные вещицы, которые были дороги нашему громогласному мэтру.
С меня же требовалась сущая мелочь: сушить, выбивать, стирать и чистить их — все то, что раньше делал мэтр с бранными словами и страшными угрозами в адрес несчастных помощников. Но самыми наглыми из них оказались пузатые мочалки: ворсистые заразы быстро пронюхали, что я не подниму на них руку, а значит, и почесывание их ворсистых тел теперь тоже лежало на мне. Хорошо хоть мэтру мы еще не попались…
— Аиша, сейчас я кое-что тебе покажу, — едва мы подошли к задней двери, что вела в подвал, а оттуда сразу за стену Академии в город, мэтр Аргус остановился и, повернувшись ко мне, заговорщицки подмигнул, — но об этом кроме нас с тобой и Вирджинии никто больше знать не должен. Поняла? — я на всякий случай кивнула и сделала шаг назад. Мало ли…
Но повар, утвердившись в моей искренности, вновь повернулся спиной, чуть отодвинувшись, чтобы и я видела происходящее. Сначала он медлил. Потом потянулся к круглой белой ручке. Сама дверь особо интересной не была: старая, обшарпанная со сбитыми косяками и паутиной по углам. Интересно, почему тут не убираются метелки? Но, как оказалось, совсем не это было самым интересным. Взявшись за дверную ручку, повар сделал один полный поворот до щелчка и потянул дверь на себя.
— Смотри, Аиша, — произнес он, отодвигаясь с прохода полностью. — Ну же подойди, не бойся!
А я даже двинуться не могла, да и осесть захотелось прямо здесь и сейчас. Ведь до этого бывала только один раз за стеной Академии: на большой торговой площади, чтобы увидеть, где располагаются телеги со снедью.
А тут…
Целый мир. Другой мир. Здесь была ночь. Ярко светила Луна, я слышала стрекот цикад и видела танцующих светлячков. А запах… Прикрыла глаза, чтобы вдохнуть полной грудью ночной летний зной, когда воздух как парное молоко. Услышала шелест камыша, тихое течение воды и … тоскливый призыв земли. Открыла глаза и ошеломленно уставилась на довольного мэтра Шарэза:
— Что это? — хрипло прошептала.
— Это необычная дверь ведет в три разных места, — довольно покручивая половником, произнес он. — Первый, как ты уже знаешь — за ворота Академии, на торговую площадь. Вот сюда ты сможешь попасть, если провернешь ручку один раз по часовой стрелке. Здесь Земли Оборотников, но сейчас они заброшены, потому и земля истосковалась, да и не плодоносит больше. Вот там, — он указал рукой на темнеющую чащу кустов, — находится небольшое озеро с подземными ручьями. Говорят, что питает его сама Большая река, — мэтр Шарэз мечтательно смотрел вперед, думая о чем-то своем. — А третье место… Сейчас покажу, но ступать на эту землю не стоит, — он закрыл дверь и прокрутил ручку два раза, но в обратную сторону и дернул на себя.
Здесь были сумерки, но приятности в них не было совсем. Мрачная чернота воняла помоями, слышались надрывные завывания и скулеж. Я почувствовала, как тело захлестывает внезапная паника, и вдруг померещилось, что что-то страшное увидело наш огонек и мчится сюда.
— Закройте, мэтр Шарэз! Закройте скорее! — прохрипела я, и все-таки осела на пол. — Что это за место такое? Будто проклятое…
— Так и есть, — лихо захлопнув дверь, он вновь прокрутил ручку, но один раз. — Поднимайся, телеги со снедью нас уже заждались, а я расскажу тебе все по пути.
Хотелось мне сказать, что темные подвалы не место для страшных рассказов, но сил не было, да и на смех еще поднимет, трусихой обзовет. А потому поднялась и на стеночку опираясь, поплелась за мэтром.
— То, куда мы сейчас дверь открыли — Карван, можно сказать столица Агадарских Земель. Некогда там жили и правили великие Хранители. Пока дела темные не пошли, а как сотворились, — мужчина вздохнул и махнул рукой, — так и стала там земля портится, загнивать…
— А что произошло? — страшно, конечно, но любопытно еще больше.
— До нас доходили слухи, что там очень много младенцев загубили. И что сами Хранители в этом поучаствовали. Наш гранд Па, — мэтр ткнул половником в потолок, — один из тех, кто участвовал в плетении заклинания Защиты. С того времени и живет Загорье лишь благодаря этому заклятию. Вот и весь сказ, Аиша, вот и весь сказ, — он остановился и повернулся ко мне, — только держи язык за зубами. Нечего смуту сеять. Худой мир, лучше всякой войны.
Ох и странные, и страшные вы разговоры ведете, мэтр. Но все равно поспешила согласиться с ним — жить мне хотелось очень сильно…
Едва мы подошли к дверце, что вела за стену Академии, господин великий повар звякнул ключами, отпирая ее, и поманил за собой. Я даже совсем неблагородно присвистнула, когда увидела, сколько же вокруг нас телег со снедью! Порченному яблоку упасть негде было! А ведь площадь совсем не маленькая…
— А ты думала, — довольно накручивая ус на палец, сказал мэтр, — в Академии тысяча студиозов, а мы еще и гостей ждем. Вот уж точно, где понадобятся и силы, и нервы! — приговаривая, он не забывал размахивать половником в другой руке. — Итак, начнем с вас, милейший! — он выбрал первого же торговца, мнущего в руках шапку. Откуда, говорите рыбка? Из Большой реки, ну-ну…
И я, святая простота, думала, что мэтр наивный?! Да все то время, что ходила за ним хвостиком, господин повар торговался так, да такими словами, что под конец у меня уже не только уши алели. Даже рта открывать не пришлось, только галочки ставила, а мэтр лишь сыпал: «берем», «не берем», «шарлатаны!». Мне даже стало жаль торговцев, когда гнев повара достигал их.
— Ну, Аиша, — мэтр говорил и одновременно насвистывал песенку, — раз управились мы раньше, так и быть, отпускаю тебя отдыхать, — и не глядя на меня, запер дверь подвала, куда снесли все припасы.