Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Ловушка архимага - Дмитрий Олегович Смекалин 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Ловушка архимага - Дмитрий Олегович Смекалин

17
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ловушка архимага - Дмитрий Олегович Смекалин полная версия. Жанр: Научная фантастика / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 108 109 110 ... 116
Перейти на страницу:
им поражения в их стихии – на море. Всем нам (включая оставшихся на кораблях магов) выдали приглашение на банкет, который он организует в честь нашего прибытия этим же вечером, извинившись, что мероприятие импровизированное, но проводится от чистого сердца. А если мы задержимся здесь еще хотя бы на пару недель, представители королевской семьи прибудут нас приветствовать.

По идее, познакомиться с хозяевами местного королевства мне бы не помешало, так как это расширило бы поле для маневров. Но, к сожалению, пришлось отказаться, иначе мои магистры вполне могли бы поднять бунт. Все слишком рвались домой. Впрочем, коннетабль тоже не мелкая шишка, так что предварительные переговоры можно провести и с ним. А в том, что секретом сока касва с ним не будут делиться ни леидцы, ни лавардцы, я был абсолютно уверен. В общем, основания для успешных переговоров у меня имелись. Все равно окончательное решение принимать рано. Помимо того что ничего не известно про ситуацию в Леиде и Лавардии, по пути к ним еще королевство Гростен и княжество Свантинское.

Банкет организовали буквально за два часа. В загородном дворце какого-то из местных воротил. Ныне отсутствовавшего, так что герцог Гальбар выступал за хозяина. Наши девушки стонали, что толком не успевают собраться, однако нарядились все дорого и шикарно. Спасибо пиратам за склад бесплатной одежды.

Новоиспеченных служанок-камеристок тоже прихватили с собой.

– Они же все из Валиссии, – пояснила Клеона, – надеются что-нибудь узнать про свои семьи. Да и не нужно нам столько служанок. Дома другие найдутся. Разве что по одной оставить на время пути.

Забегая вперед, скажу, что служанок на корабле не осталось ни одной. Даже те, кому ничего не удалось узнать, предпочли остаться в военном лагере, где так много «перспективных» молодых людей разного социального положения, а не ехать в неизвестность на чужбину. Наши аристократки отнеслись к этому с пониманием, чем добавили себе очков в моих глазах.

Банкет оказался фуршетом, но с кучей посадочных мест. Не за столом. В большом зале, где вполне можно было проводить балы, мы увидели разбросанные кресла, диваны, оттоманки и прочие предметы мебели, на которых решили устроиться с комфортом, разбившись на маленькие группки по интересам. Всю нашу компанию немедленно взяли в оборот и растащили по разным местам местные офицеры. Преимущественно молодые и все – маги, что говорило об их аристократическом происхождении. Правда, особо сильных магов в зале не наблюдалось. Архимагов не было вовсе.

Гальбар сосредоточил свое внимание на нашей единственной принцессе, видимо, как наиболее родовитой. Та зачем-то подхватила меня под руку. На вопросительный взгляд герцога Клеона с милой улыбкой пояснила:

– Барон Стонберг – мой брат и, так уж вышло, начальник нашей экспедиции. Возмутительно молод, – последовала еще одна кокетливая улыбка, – но рассудителен не по годам. А магический потенциал вы и сами видите.

И к чему все это? Похоже, меня втягивают в какую-то интригу?

Герцог Гальбар разулыбался в ответ.

– Как я сразу не заметил? Еще и мой коллега в Лавардии. Я рад, что у вас такая дружная семья. В наше время это большая редкость.

Я чуть не подавился. Дружная семья! На фоне этого заявления как-то совсем затерялось непонятное «коллеги».

Я на некоторое время выпал из беседы, пытаясь осмыслить услышанное. Тем более что сначала пошел светский треп.

– Какой замечательный прием вы смогли организовать в тяжелых условиях, герцог! Неужели в городе остались столь замечательные повара и даже музыканты?

– Что вы, всех с собой пришлось везти. Некоторые меня даже осуждали за изнеженность. Но я как чувствовал, что они могут понадобиться.

И все в том же духе.

Попытался расшифровать по эмоциям, что могли значить эти фразы ни о чем или ранее сделанные намеки и недомолвки моих собеседников. Но в эмоциях были только азарт, легкое напряжение и удовольствие от беседы. То есть это не милый треп на банкете, а серьезные переговоры высоких сторон, которые при этом получают удовольствие от самого процесса и друг от друга.

Вот как много я сразу узнал! Только не совсем то, что меня интересовало.

Беседа тем временем ожидаемо повернула на тему противодействия хавингам, которые этим летом терроризировали все страны южного берега Внутреннего моря. При этом Гальбар начал свои расспросы первым. Впрочем, Клеона не препятствовала.

Да, наша экспедиция в Пустыню была успешной, мы раскрыли секрет северян и научились с ними бороться. Что можно заметить хотя бы по количеству захваченных нами судов хавингов. Но распространение добытой нами информации и ресурсов – это уже тема для отдельных переговоров не с ней, а с королем Лавардии.

– Или королевой Леиды, – к нам как-то незаметно присоединились Рудон Аскани и Эжьен Липпи. – Экспедиция была организована нашей академией, в которой представители Лавардии обучались или проходили стажировку.

– Но почему же тогда вашу экспедицию возглавляет представитель Лавардии? – не сдержался недоумевающий Гальбар. – Как я понимаю, вы нашли в Пустыне то, что дало северянам такое преимущество в их набегах! И добыли некоторое количество этого ресурса! Но ведь доля начальника и организатора экспедиции достаточно велика. То есть Лавардия получит большую часть добытого вами?

– Статус моего друга Бриана Стонберга далеко не так однозначен, – нашел деликатную формулировку Рудон. – В Академию Леиды ему пришлось поступить из-за преследований королевы-матери Теодоры.

Во как! А ничего, что я тут рядом? Впрочем, самому интересно послушать, может, что интересное узнаю.

– Я думаю, что свои внутренние проблемы королевская семья Виттингов решит как-нибудь без вашей помощи, – холодно произнесла Клеона. – Лично у нас с братиком прекрасные отношения.

– Но при этом он жених нашей принцессы Эгрейн, – неожиданно заявила решительным голосом юная герцогиня Липпе и смутилась.

Фейспалм! То есть я не просто «добыча» Эгрейн, а еще и жених? И почему я об этом ничего не знаю? Интересно девки пляшут! Хотя нет, совсем неинтересно. Спасибо Липпе. Похоже, возвращаться в академию не судьба. Может, пора и мне что-нибудь сказать?

– Уважаемый Гальбар! Прошу прощения за несдержанность моих товарищей. Но вы не думайте, в сложных ситуациях все члены нашей экспедиции вели себя не только смело, но и дисциплинированно. Просто мы впервые за несколько последних месяцев оказались в кругу друзей. К сожалению, все это время мы были оторваны от мира. Все немного не в себе, простите за каламбур. Думаю, у нас с вами есть тема для отдельной беседы, но не сейчас. А пока не могли бы вы поделиться новостями? Как отбивались от пиратов и как обстоят дела дома у моих друзей?

Герцог сначала оживился, потом помрачнел. Оказалось, что связь с внешним миром у него только фельдъегерско-почтовая. Стационарный амулет дальней связи, находившийся раньше в Керне, похищен пиратами. Так что достоверной информации о положении в соседних странах нет. Знает только, что нападениям хавингов подверглись фактически все города-порты побережья. А отбились просто. Стянули армию. Да, воевать пришлось без магической поддержки, так что сначала было очень тяжело и непривычно. Отсюда все потери и

1 ... 108 109 110 ... 116
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ловушка архимага - Дмитрий Олегович Смекалин», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Ловушка архимага - Дмитрий Олегович Смекалин"