поквитаться с ними,– шагнул к нему с улыбкой Кендаг. Затем он вернулся к кулбусам.
– Эй вы, цыплячьи души, найдётся среди вас смельчак, что проведёт нас к вашей деревне! – крикнул он внутрь хижины.– Обещаю, что после того, как мы её навестим, шестипалые надолго забудут дорогу к вам!
Кулбусы стали о чём-то оживлённо переговариваться и шептаться между собой. Когда они умокли, из хижины вышли двое мужчин и встали перед Кендагом.
– Они покажут тебе дорогу, господин,– произнёс староста, показав на них. Тайгет взглядом окинул обоих кулбусов. Хотя они оба были тощими, но выглядели несколько лучше, чем остальные.
– Я тоже пойду с вами,– неожиданно раздался хрипловатый голос. Кендаг обернулся. Кулбус, что давеча бросился на него с ножом, поднялся с земли. С его разбитого лица капала кровь, но в глазах горела отчаянная решимость.
– Хорошо,– согласился Кендаг.– Как далеко отсюда до вашего селения? Можно ли туда проехать на лошади?
– Деревня в одном лине отсюда,– ответил один из кулбусов.– На лошади можно проехать до рощи. Дальше тоже можно, но только увидят…
– Показывайте дорогу,– скомандовал тайгет и вскочил в седло.
– Подожди,– остановил его Джучибер.– Лошади,– кивнул он на заводных коней.– Надо оставить их здесь.
Лошадей привязали к лежащей на земле колоде. Коттер на всякий случай стреножил их, спутав передние ноги. После этого они выступили в путь. Впереди шли двое кулбусов, указывающих дорогу, третий, стараясь не отстать, плёлся сзади. Дорога до небольшой рощицы, росшей на окраине селения, заняла у них чуть более получаса.
Под прикрытием кустов они подкрались ближе к деревне, чтобы рассмотреть, что там творится. Сама деревня состояла из двух десятков глинобитных фанз и тростниковых хижин, между которыми были разбросаны многочисленные сараи и амбары.
Сейчас над ограбленным и разорённым селением нависла пугающая тишина. Не было слышно ни мычания коров, ни чавканья свиней в хлевах, ни лая собак. Между строениями там и сям валялись изуродованные окровавленные трупы. Только из большой фанзы, где расположился предводитель ченжеров и его приближённые, доносились пьяные выкрики и хохот. Двое часовых охраняли коней, стоящих у крыльца фанзы. Ещё несколько стреноженных лошадей, бродили неподалёку.
– Надо глянуть, сколько их,– шепнул Кендаг.
– Я схожу,– отозвался коттер. Он положил самострел и, проверив, как выходит из ножен клинок, переместил палаш с пояса за спину. Потом Джучибер выскочил из кустов и, пригнувшись, стремительно побежал вперёд, в сторону стоящей на отшибе глинобитной мазанки с огороженным двором. Кендаг и кулбусы видели, как он перемахнул через ограду из жердей и исчез за углом хижины.
Посреди двора, недалеко от входа Джучибер наткнулся на окровавленный труп мужчины. Он догадался, что это был хозяин жилища. Коттер осмотрел убитого. Судя по всему, его зарубили короткой совней, какие используют пешие щитоносцы или кливуты.
Он повернул голову в сторону дверей и увидел лежащую на пороге хижины в луже крови женщину, прижимавшую к груди ребёнка. Оба были убиты страшным косым ударом, развалившим их тела чуть ли не пополам.
Настороженно оглядываясь по сторонам, коттер направился в сторону, где, судя по звукам, находились ченжеры. Он скользил вдоль стен сараев и хижин, скрываясь в тени заборов. Тот тут, то там он натыкался на трупы. У входа в одну из фанз коттер увидел два шеста с насаженными на них отрубленными головами, а на дощатых воротах, ведущих на двор, было распято безжизненно обвисшее тело.
Внезапно из ворот вышел воин в железной каске и в кольчуге, поверх которой было накинуто фиолетовое одеяние послушника Братства Богини. Пьяно пошатываясь, он остановился и принялся мочиться прямо посреди улицы. Следом за ним, показался второй ченжер. В одной руке он держал совню, а в другой был зажат кувшин с вином. Воин раскачивался из стороны в сторону и чему-то громко смеялся.
Первый ченжер закончив своё дело, кое-как заправил штаны, задрал голову и что-то заорал, в сторону соседней фанзы, размахивая руками. С покатой крыши дома на землю упала тень человека, а сверху донеслось сердитое краткое ругательство.
«Значит, у них дозорный на крыше»,– догадался Джучибер, наблюдая за ченжерами. Он принялся осматривать остальные строения, но больше часовых нигде не было видно. Затем, избегая мест, где его могло бы быть видно с крыши, он пробрался в самую середину деревни. Здесь была небольшая площадь, на которую выходило несколько домов и хозяйственных дворов. В самой большой фанзе пировали командиры Братства Богини.
Спрятавшись в зарослях каких-то кустов, на ветвях которых висели незнакомые ему сухие сморщенные ягоды, он принялся наблюдать. Прежде всего, Джучибер пересчитал лошадей. Одиннадцать стояло у крыльца фанзы, ещё два десятка были неподалёку. Судя по всему, здесь были не все лошади. Коттер прикинул, позади фанзы и во дворах можно было разместить ещё не менее десятка коней.
Теперь нужно было провести счёт людям. К его удивлению, не все, кого он заметил, были ченжерами. Среди воинов Братства было четверо тайгетов и трое цакхаров, а в одном из стоявших у крыльца часовых он опознал людоеда-синпо.
Закончив подсчёт, он прибавил к ним, караульного с поста на крыше и двух встретившихся ему пьяниц. Оставалось неизвестным только количество ченжеров внутри фанзы, где шло веселье. Из открытых окон доносились нестройные звуки песен и смех. Иногда они выходили на крыльцо и зачем-то направлялись в стоящий неподалёку от фанзы большой амбар. Кто-то возвращался назад в дом, а кто-то оставался там, меняясь местами, словно часовые в карауле.
Джучиберу захотелось посмотреть, что они там такое делают, но путь к амбару преграждал один из дозорных. Кроме него возле амбара прямо на земле сидели ещё трое воинов. Двое из них с увлечением играли в кости, а третий что-то насвистывая себе под нос, точил меч.