Ознакомительная версия. Доступно 23 страниц из 113
Хотя Кубрик предчувствовал ее презрение, Полин Кейл, одна из самых влиятельных кинокритиков страны, выждала почти год, прежде чем атаковала его творение. Кейл, даже не удостоив фильм чести быть рассмотренным в отдельной статье, описала его для Harper’s как «начисто лишенный воображения» и осудила создателей за «маскировку мусора под искусство». Сам фильм попал в категорию «вдохновенная банальность о том, как мы станем богами с помощью технологий». Она даже обвинила его в краже, указав сходство Звездных врат с работой экспериментального режиссера Джордана Бэлсона – все равно, что обвинить Уильяма Фолкнера в воровстве у Джеймса Джойса только потому, что он тоже использовал метод письма потоком сознания.
Неизвестно, что сказала Кубрику Мэгги Бут, главный технический редактор MGM. Но она ставила свой отпечаток на всех проектах студии в течение 30 лет, и можно предполагать, что ее взгляды учитывались. К 4 апреля в компании пришли к выводу, что фильм Кубрика – катастрофа, а, по мнению некоторых, погибель всей студии. Контракт, заключенный с О’Брайаном, давал MGM право требовать изменений картины, опираясь на тестовые реакции аудитории. Но после четырех лет его безусловной поддержки Кубрик не хотел вступать в конфронтацию. В любом случае, к 4 апреля Кубрик уже имел полное представление о реакции зрителей, покидающих залы. Результаты тестов были очевидны.
Теперь, когда фильм ежедневно показывали в Вашингтоне и Нью-Йорке и поливали негативной критикой – пусть и не все – было принято решение вырезать некоторые элементы фильма. Хотя Кубрик позже уточнял, что «никто этого не требовал», можно не сомневаться, что студия применяла значительное давление по этому вопросу.
На следующий день Кубрик и Рэй Лавджой встретились в студии монтажа в подвале здания MGM и приступили к работе, которая продолжалась все выходные и была закончена 9 числа.
Поскольку 70-миллиметровые копии фильма с присоединенными саундтреками уже были доставлены в восемь кинотеатров, Кубрика был вынужден вырезать те моменты, где влияние на звук было минимально – крайне неординарная ситуация и далеко не идеальная. В результате «Гаяне» Арама Хачатуряна – которая звучит на открывающих кадрах «Дискавери» на его пути к Юпитеру – должна была быть урезана, хотя это не нанесло большого урона композиции. 9 апреля список правок был отправлен в кинотеатры Нью-Йорка, Вашингтона, Лос-Анджелеса, Бостона, Хьюстона, Денвера, Детройта и Чикаго. После нескольких лет кропотливой работы над каждым кадром, бесценные копии фильма были доверены восьми неизвестным проекционистам.
Согласно скрываемому руководителю студии, цитируемому в неопубликованном черновике «Создания “2001”», сотрудники MGM присутствовали в этом вопросе до тех пор, пока решение о монтаже не было признано окончательным. Однако никто из них не остался делать механическую работу. Кубрик настаивал на том, чтобы этой строчки не было в книге. Он также вычеркнул другое: «Нельзя сказать, что он выглядел довольным, когда вырезал фрагменты, но я могу ошибаться. Я определенно чувствовал, что он вырезает то, что и так меньше всего было видно на проекции».
Кубрик защищал свои правки в рукописных комментариях к черновику книги. О решении: «Не правда. Ни один сотрудник MGM никогда не предлагал урезать фильм». О том, что он казался недовольным этим решением: «Чушь, тем более, что подается анонимно. Вранье».
К чести неизвестного сотрудника MGM – который сам предположил, что может ошибаться – все факты указывают на то, что к 4 апреля Кубрик полностью осознал необходимость дополнительного монтажа. Это подтверждается тем, что он сказал Кристиане во время премьеры предыдущим вечером. Помимо изнурения, его лицо могло выражать обеспокоенность тем, как вырезать фрагменты, не повредив звук, теперь перманентно соединенный с картиной.
Что касается утверждения Кубрика о том, что MGM не настаивали на сокращении фильма, это, очевидно, неверно, и говорит о нежелании признания каких-либо влияний за пределами очень узкого круга лиц его коллег. Как выразился даже его приспешник Роджер Карас в 1989, «Стэнли отвергнет что угодно, что бы это ни было, если это характеризует его менее чем “потрясающий”».
Сокращению подверглись 19 минут – около 12 процентов оригинальной картины. В них входила сцена пробежки Кира Дулли – та, что вызвала смех на премьере – ненужная сцена в любом случае, так как на первых кадрах из «Дискавери» Локвуд делает то же самое. Также была вырезана очень длительная, почти покадровая сцена, где Локвуд готовится покинуть «Дискавери» – по некоторым данным, это значительно уменьшало зрительское потрясение, вызванное его внезапной гибелью. Другие сокращения затронули сцену, где ХЭЛ просит командный пункт Земли показать ему сообщение об его ошибке функционирования; сцену обнаружения лунного монолита; сцену, в которой ХЭЛ отключает радиосвязь с Пулом перед убийством; и некоторые фрагменты «Зари человечества».
Были добавлены новые карточки с титрами: «Миссия на Юпитер. 18 месяцев спустя» – перед первым кадром «Дискавери». Другая, «Юпитер и бесконечность», обозначала два последних действия фильма – Звездные Врата и эпизод в номере отеля. Наконец, Кубрик включил краткий повтор кадра Кэнтвелла – солнце над монолитом – прямо перед разбрасыванием костей.
Сокращение фильма вызвало новые споры. Джон Дэвисон, выпускник факультета кино Нью-Йоркского университета, в письме New York Times от 28 апреля разгромил MGM за вырезанные сцены и «бессмысленные карточки с титрами». Дэвисон писал, что «выдающаяся работа Стэнли Кубрика была отдана на убой; печальный результат критических нападок, обрушившихся на фильм». В завершении значилось: «Неровные куски и нарушенный темп теперь вызывают у публики еще большее недоумение, чем первая версия фильма. Но больше всего недоумения, очевидно, у сотрудников MGM, которые, не веря в собственный фильм, решили вырезать то, что было выше их понимания, тем самым разрушив то, что хотели спасти».
Есть достаточно причин полагать, что первоначальная враждебность, с которой встретили фильм, в частности в Нью-Йорке, была вызвана избыточностью первой версии монтажа. Однако в противовес позиции Дэвисона, сокращения режиссера были сделаны им собственноручно и качественно. Неаккуратные вырезки, о которых он говорит, вероятно, были сделаны проекционистами согласно списку, высланному им 9 апреля. Вскоре их заменили новыми копиями, изготовленными по экземпляру Кубрика.
Хотя негативные отзывы на фильм не были ограничены Нью-Йорком, главным образом они принадлежали критикам, посмотревшим первый вариант картины. Ведущая отраслевая газета Лос-Анджелеса Variety в выпуске от 3 апреля гласила: «Кубрик предпринял ряд ширпотребных и грубых монтажных решений». Примечательно, но автор статьи посчитал, что грим в первом эпизоде фильма был «выполнен любительски по сравнению с гримом в “Планете обезьян”». (Монтажные решения, о которых говорится, были в премьерной версии.) В менее агрессивной заметке Variety, опубликованной через две недели, замечалось, что «Кубрик увидел финальную версию фильма за восемь дней до пресс-показа». И учитывая, что большинство зрителей, вне зависимости от их первой реакции, согласны с тем, что «Одиссея» гораздо лучше в более краткой версии, представляется странным и печальным фактом то, что первый, а не финальный монтаж Кубрика был представлен на национальное обозрение.
Ознакомительная версия. Доступно 23 страниц из 113