может быть знакомо ему. Так действуют эйниты, жёстко увязывая собственные намерения с причинами событий таким образом, что они растягивают и даже рвут ткань реального.
— Я могу это понять, — согласился Локьё. — Но такое действие требует длительной подготовки и долгого обучения адепта. Эйниты сводят «следом за этим» — в «значит, по причине этого». Но у этой работы должна быть определённая временная протяжённость в пространстве. Именно дление позволяет выравнивать искусственно сонапрягаемые связи.
— Возможно и прямое воздействие на реальность, — тихо сказал инспектор, помешивая стеклянной ложечкой чай.
— Это сказки! — бросил Локьё, включая голографический атлас.
Над столом закрутились окрестности Джанги, но голограмма мигнула и погасла. И снова сменилась изображением покорёженного флагмана условных «белых».
— Вернее, не на сам предмет реальности, а на её связи, — пояснил инспектор Джастин ещё тише. — На связи материи как таковой. Энергия и связи — это всё, из чего состоим и мы, и космическое пространство. Частицы и их связи. Связи — такая же реальность, как и всё прочее, для тех, кто умеет видеть.
— Да что он там мог уметь! — рассердился Локьё. — Неуч, мальчишка!
Он рявкнул и замолк от нелепости громких слов в упрямо кодируемой инспектором тишине.
— Мальчишки всегда идут первыми в непроявленном, прокладывают пути для сознания. Мы не способны видеть невиданного нами ранее, если ты помнишь, Аний. И это проблема нашего зрения, восприятия, но не устройства Вселенной. Однако в секунды страха и отчаяния человек способен прозреть многое, непривычное для него.
— Чушь, — поморщился Локьё уже тише и без раздражения. — Но симпатичная, надо признать, чушь. Да и флагман — вот он. Его словно гикарби пожевали.
Энрек усмехнулся:
— Надеюсь, капитан уцелел, и кличку «гикарби» будет носить теперь с достоинством.
— Трудно уцелеть в такой мясорубке — произнёс инспектор Джастин. — Я бы не дал ему и одного шанса из тысячи.
— Думаю, мне никто не помешает проверить лично, — Локьё сощурился. — Да и тебе станет веселее вблизи Джанги. Я-то, может, и верю тебе, но обыватели в твою «честность» не поверят никогда.
Инспектор равнодушно пожал плечами.
— Если капитан погиб, я перекушу тебе горло, — пообещал ему Энрек.
— И получишь то, чего от тебя хотят, — усмехнулся инспектор. — Возобновление военных действий с Империей. На этот раз только с её Севером, но он — технологичнее Юга. Ты что, ослеп, синий дурак, и не видишь, как запахло красным? Чем дальше вы сейчас оттянете объявление войны с Севером, тем лучше успеете к ней подготовиться.
Открытый космос. «Персефона»
Глаза у капитана Келли и от природы были слегка круглыми, но тут они просто вылезли из орбит.
— Рос! — заорал он по связи. — Беда! Скакай сюда! Мухой!
Керпи гоняли чаи в навигаторской по соседству, а Келли проверял в капитанской каюте пульт, чтобы всё было в порядке к выздоровлению Агжея. Оттуда и донёсся крик о помощи.
По коридору между капитанской и навигаторской метров тридцать, но Рос влетел в капитанскую так быстро, словно висел над дверью и спрыгнул.
Следом заскочил Гарман со станером в руке.
— Что⁈ — заорал он. — Что случилось⁈
Из-за отравления капитана весь экипаж уже вторую неделю был на нервах: то искали отравителя, то шпионов ловили.
Капитан Келли молча врубил запись, только что пришедшую архивом через сеть маяков.
Над пультом повисло чёрное от перепадов давления лицо лейтенанта Дерена:
— …пространство у Джанги коллапсировало и вывернулось, — ровно говорил он. Из-за его плеча выглядывало растерянное лицо его второго пилота, Стоуна. — Маяк фиксирует двухнедельную сдвижку по времени в районе полигона. У вас есть около двух суток, пока не пройдёт откат. Неджел и Тоо сейчас снова на полигоне. Торопитесь. Там они живы. Сорок два часа я гарантирую, но что будет дальше — не знает никто.
— Вот, — сказал Келли. — Это… Архив пришёл. — Дерен должон быть на Джанге, в госпитале, а он… Это…
— Помолчи! — бросил Рос и поставил запись ещё раз, параллельно набирая на браслете запрос разведчикам.
Вбежал Млич, бешено поводя глазами. Похоже, тоже решил, что на капитанскую кто-то напал.
Рос поставил коротенькую запись в третий раз.
На пороге уже теснились керпи во главе с Эмором. Даже Айим сзади маячил.
Без капитана парням было нервно. Они то и дело собирались группами, завязывались языками. А тут ещё дежурный связист оповестил экипаж, что «на капитана Келли кто-то напал в капитанской».
Рос выругался. Развернул через браслет сообщение от разведки о теракте над Джангой.
Крошечный кусок видео — огромный флагман вражеской эскадры, крошечная искра полицейского катера и агония коллапсирующего пространства.
Смотрели молча. Голограмма была с пояснениями и сеткой координат.
— А капитан? — спросил Эмор. — Он же был в катере?..
— Там ад, — отрезал Рос. — Будем надеяться, что он выкрутится. Больше разведка инфы не даст. Хорошо бы за эту не настучали.
— Если «Персефона» уйдёт сейчас в прокол, это будет трибунал! — рявкнул Млич непонятно на кого. И продолжил размеренно: — А если не уйдёт, под трибунал уйду я сам, потому что я себе этого не прощу.
— Можно шлюпками, — сказал Рос. — Алайцев легче проскочим шлюпками. А там — трава не расти.
— Это… — Келли порозовел, приходя в себя. — Взять все четыре десантные…
— И медгруппу, — кивнул Гарман. — Главное, успеть найти парней и оказать помощь. Эмор выжил. Ребятам могло не хватить каких-то секунд.
— У нас нет столько пилотов, чтобы четырьмя шлюпками в суп, — покачал головой Млич.
— А так бывает? — выкрикнули из коридора. — Чтобы пространство вывернуло?
— Дерен сказал, что бывает.
— А почему он на маяке, он же на Джа?..
— Заткнись.
— Но там же аномалия! И полигон — он же алайский!
— И когда нас это останавливало?
— А потом чё будет?
— А потом пройдёт откат, — пояснил Рос, махая на стоящих в дверях, чтобы заткнулись. — Но куски реальности будут изменены. В конце концов, реальность — только наша иллюзия. Нужно удержаться при своих до отката.
— Там и минуты — это как вечность!.. — донеслось из коридора полузадушенное.
Эмор обернулся и пригрозил:
— Лившиц, заткись, я сказал! А то я не знаю, что я с тобой сделаю!
— Хьюмо же вышел из супа! — в коридоре разгоралась ожесточённая дискуссия. Но уже шёпотом.
Лейтенант Хьюмо Рос мрачно посмотрел на Млича:
— Я полечу. Но мне нужна вторая шлюпка, ведомый. Иначе, как мне искать? Третьей опорной точкой мы бросим маяк. Старый, на домагнитке. Его всё равно будет слышно, как гравипомеху.
— А что если не найдём и ещё одну шлюпку потеряем? — спросил навигатор.
— Там глюонно-кварковая каша! — донеслось из коридора.
— Не каша, а суп!
— Там нет пространства!
— Заткнитесь все, — тихо попросил Рос. — Я полечу. Могу и без второго пилота. Но вторая шлюпка нужна.
— Некого во вторую, — Млич поморщился и потёр ладонями лицо. — Никто больше такое не вытянет. Дерен бы мог. И Неджел.
Его рука снова потянулась к лицу, прикрывая его, словно