– Ну конечно!
– Спасибо, – облегченно вздохнул Чарлз, вставая ицелуя невесту. – Немедленно иду к капитану.
Проснувшийся мальчик залился плачем, и Оливия взяла его изколыбели.
– Вместе с Оливье у нас теперь нечто вроде тройни.
– Возможно, он внесет некоторое равновесие в ихсуществование, да и поведение, – многозначительно заметил Чарлз и,поскольку Оливия смущенно потупилась, не выдержал и снова ее поцеловал, преждечем отправиться на поиски капитана.
Свадьба состоялась назавтра в полдень, в капитанской каюте.На невесте было ее единственное приличное платье, зеленого шелка, а в рукебелые гвоздики – все, что Чарлз сумел найти. Война, ничего не поделаешь.
Капитан объявил их мужем и женой, и жених поцеловалновобрачную. Они отправили радиограмму Джеффу и Берти и сообщили, что прибудутв пятницу. Подпись гласила: «Папа и Олли».
Пока «Эспань» медленно входила в нью-йоркскую гавань, онистояли на палубе. Берти приехала на пристань с Джеффом и девочками. Два сверткамирно лежали на руках у мальчика и пожилой женщины, а лихорадочно махавшийДжефф замер и недоуменно уставился на малыша в отцовских руках. Им придетсямногое объяснить мальчику и рассказать всю правду, когда он станет постарше.
Но при виде женщины рядом с отцом Джефф встрепенулся иприподнялся на цыпочки, пытаясь определить, которая из двух сестер решилавернуться. Наконец он кивнул и, что-то сказав Берти, восторженно завопил. Онузнал ее! Оливия вернулась к нему! Он не потерял свою любимую Олли!
Но одна потеря оставалась невосполнимой. Ее сестра, подруга,соучастница всех проделок, партнер, исповедница, самое дорогое в ее жизнисущество, теперь на небесах. Как жить без нее? Она навсегда останется в сердцеи душе Оливии и не будет забыта, хотя сама Оливия будет вечно ощущать, чтокакая-то часть ее ушла вместе с сестрой. С человеком, которого она любилабольше всего на свете, пока не появились Чарлз и девочки. С той, которая былаоборотной стороной ее жизни, сердца… другой стороной зеркала.