7. Офицеры и унтер-офицеры, назначенные для проведения мобилизации, проходят специальный инструктаж в окружных центрах под руководством наместника.
8. Подготовку к мобилизации проводит наместник через начальников районных управ.
Мобилизация начинается через три дня после окончания инструктажа офицеров и унтер-офицеров и захватывает возрасты с 1908 до 1917 и с 1921 до 1924 года рождения (возрасты 1925, 1926 и 1927 года рождения мобилизуются в Союз белорусской молодежи. Дата мобилизации последних трех возрастов будет назначена позже)[92].
9. Для мобилизации рядовых создаются в районах приемные комиссии в составе:
а) начальника районного управления — как председателя;
б) районного офицера (пункт 6);
в) одного какого-нибудь другого офицера;
г) двух врачей.
10. В каждом районе, согласно данным БЦР инструкциям, будет призвано около 500 человек, о которых начальник районного управления дает характеристику с коротким мнением о политической благонадежности каждого человека.
11. Подготовку рядовых начать сразу же в районном центре под ответственным руководством офицера-командира и окружного офицера. Подготовка находится под надзором окружного начальника полиции.
12. Посланные в Минск офицеры и унтер-офицеры должны пройти трехдневные курсы подготовки, численность курсантов не должна превышать 50 офицеров и 250 унтер-офицеров. Они должны быть расквартированы в северных казармах. Военную и оружейную подготовку проводит фюрер СС и полиции «Белоруссии», политическую подготовку — БЦР, в согласии с начальником охранной полиции капитаном Кумером. В качестве офицера для подготовки в распоряжение фюрера СС и полиции «Белоруссии» предоставляется капитан охранной полиции Швайдер (2-й полицейский полк).
13. Направленные в Минск офицеры и унтер-офицеры получают документы на выезд от заместителя окружного начальника полиции, перед отъездом они должны пройти санобработку. Их сопровождает немецкий проводник.
14. Слушатели курсов получают оружие в отделе 1В штаба главного фюрера СС и полиции «Белоруссии» и «Центральной России», собранные в районных центрах рядовые — через окружного начальника полиции в согласии с отделом 1В.
15. По окончании подготовки офицеры и унтер-офицеры распределяются по районам и принимают от районного офицера созданные подразделения. После подготовки ранее назначенный районный офицер снова принимает свое подразделение.
16. Фюрер СС и полиции «Белоруссии» принимает слушателей курсов, на время прохождения курсов, на военное довольствие.
17. Офицеры и унтер-офицеры остаются в гражданской одежде, однако для отличия получают введенные БЦР погоны.
18.Фюрер СС и полиции «Белоруссии» до дня 29 февраля 1944 г. подает план подготовки в согласии с БЦР в течение трех недель.
СС-группенфюрер и генерал-лейтенант полиции Курт фон Готтберг
№ 12. Присяга для личного состава Белорусской краевой обороны{449}
Минск, 26 марта 1944 г.
Я, солдат Белорусской краевой обороны, присягаю во имя Всемогущего Бога и солдатской чести, что буду верно служить своему белорусскому народу, без сомнения и примерно выполнять все приказы своих командиров и начальников.
Я присягаю, что не выпущу из рук оружия до тех пор, пока не будет установлен полный покой и безопасность в наших селах и городах, пока не будет уничтожен на нашей земле последний враг белорусского народа.
Я присягаю, что скорее отдам свою жизнь, чем допущу, чтобы моя жена и дети, родители и сестры и весь белорусский народ снова терпели большевистские издевательства и неволю.
Если же по своей слабости или злому умыслу я нарушу эту присягу, то пусть покарает меня Бог позорной смертью предателя своего народа и родины.
№ 13. Протокол заседания представителей порабощенных Россией народов{450}
Берлин, 18 ноября 1944 г.
На данном заседании присутствовали представители следующих порабощенных Россией народов: Идель-Урала (турко-татар), Кавказа (армян, азербайджанцев, грузин и северокавказцев), крымских татар, туркестанцев, украинцев и белорусов.
Так как данные народы сознают опасность, угрожающую им со стороны русских, а также понимают все значение современного момента, мы (их представители) готовы продемонстрировать единую волю к борьбе за освобождение своих народов и своей земли от русской оккупации и возрождению своих национальных государств. В связи с этим мы, в интересах своих народов, заключаем следующее соглашение:
1. Мы взаимно обязуемся для общего блага наших народов поддерживать друг друга в нашем стремлении добиться свободы и в связи с этим прежде всего сотрудничать с Великогерманским рейхом.
2. Мы совместно представляем интересы наших порабощенных народов перед внешним миром. Все те люди, которые выступят самозванно и якобы от имени наших народов, не имеют никакого права быть представителями наших народов и говорить от их имени. Эти люди никогда не будут признаны нами представителями наших народов.
3. В случае необходимости мы будем проводить конференции, чтобы реагировать на события и готовить совместные резолюции. Мы воздерживаемся от созыва отдельных конференций под председательством представителей отдельных народов.
4. Заседание избрало комиссию, которая состоит из представителей народов Кавказа, Туркестана и украинцев. В задачи этой комиссии входит:
a) созывать конференции, если это необходимо;
b) разрабатывать резолюции этих конференций и выполнять их;
c) представлять наши интересы перед внешним миром.
5. Наши совместные заявления будут иметь форму:
a) меморандумов, нот и различных документов, которые подписываются всеми присутствующими здесь представителями или только членами комиссии;
b) личных заявлений по поручению общего собрания;
c) в другой форме.
6. Другие представители порабощенных Россией народов принимаются в наше собрание только после единогласного решения.
7. Мы сохраняем свободу во внутренних делах наших народов. Однако мы обязуемся всегда связываться с комиссией, если мы предпринимаем какие-нибудь внешние шаги, или если обнаружим факты, которые касаются всех наших народов. В этом случае комиссия будет решать, является ли это дело предметом совместной конференции или следует одобрить индивидуальное заявление.
8. Мы можем свободно выходить из собрания порабощенных Россией народов. Однако мы обязуемся в случае такого своего решения объявлять это комиссии в устной или письменной форме.