Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Пока смерть не разлучит нас - Мэри Джонстон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Пока смерть не разлучит нас - Мэри Джонстон

5
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Пока смерть не разлучит нас - Мэри Джонстон полная версия. Жанр: Романы / Приключение. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 107 108
Перейти на страницу:
в XVI—XVIII вв. Стреляли свинцовыми ядрами.

42

Первые четыре королевства – это Англия, Уэльс, Шотландия и Ирландия.

43

Великая Армада – флот, посланный испанским королем Филлипом II в 1588 г. для завоевания Англии и погибший от бури и столкновения с английским флотом.

44

Санбенито – особая одежда, надеваемая по приговору инквизиции на осужденных на аутодафе. На нераскаявшихся грешников надевалось санбенито черного цвета с дьяволами и языками пламени, на раскаявшихся – желтого с красным.

45

Галеон – большое трехмачтовое судно. В XV—XVII вв. эти суда служили для перевозки товаров и драгоценных металлов из испанских и португальских колоний в Европу.

46

Галеас – военный корабль, состоявший на вооружении многих стран Европы XVI—XVII вв. Усовершенствованная большая галера, оснащенная парусами.

47

Шкафут – часть верхней палубы от фок-мачты (передней мачты) до грот-мачты (средней мачты).

48

В Библии рассказывается, как юноша Давид, одушевленный горячей верой в Бога, победил тяжеловооруженного великана-филистимлянина Голиафа, имея в качестве оружия лишь пращу. Бросив из пращи камень, он поразил Голиафа прямо в лоб, а затем отсек ему голову.

49

Стеньга – продолжение верхнего конца судовой мачты.

50

Рея (рей) – горизонтальная перекладина у мачты, к которой подвешивается верхней кромкой прямой парус. Служит также для подъема сигналов.

51

Флаг Объединенного королевства Англии и Шотландии. Святой Георгий считался покровителем Англии, а Святой Андрей – Шотландии.

52

Бэкингем, Джордж Вильерс (1592—1628) – герцог, фаворит и министр английских королей Иакова I и Карла I Стюартов. Став фаворитом Иакова I в 1615 г., он вскоре получил от короля титул графа Бэкингема, звание лорда верховного адмирала и, наконец, – титул герцога Бэкингема.

53

Ирдли, сэр Джордж (1587—1627) – крупный виргинский плантатор и губернатор Виргинии. В 1619 г. председательствовал на первой сессии виргинской Палаты депутатов (депутаты были назначены им же), в том же году был посвящен королем в рыцари. Многое сделал для развития и процветания колонии.

54

Уэст, Фрэнсис (1586—1633) – прибыл в Виргинию в 1608 г., в том же году был избран в Губернаторский Совет: в 1612—1617 гг. – комендант Джеймстауна. В 1619 г. был назначен депутатом первого законодательного собрания Виргинии – Палаты депутатов. В 1627—1629 гг. – заместитель губернатора Виргинии.

55

Ванты – снасти, раскрепляющие мачты и стеньги к обоим бортам судна; состоят из толстых смоленых тросов, между которыми вплетены более тонкие тросы, образующие веревочные лестницы.

56

Ведовство и божественное происхождение королевской власти – излюбленные темы Иакова I. Он даже писал по ним трактаты.

57

Картель – письменный вызов на дуэль.

58

Хотспер (hot spur – горячая шпора) – прозвище сэра Генри Перси (1364—1403), данное ему за пылкий нрав и воинственность. В 1403 г. Хотспер и его отец, граф Нортумберленд, возглавили восстание против короля Генриха IV. В битве при Шрусбери мятежники были разгромлены, а Хотспер убит.

59

Глендауэр, Оуэн (ок. 1359 – ок. 1416) – крупнейший из уэльских феодалов; после воцарения Генриха IV поднял восстание за восстановление независимости Уэльса. Сражаясь против короля Англии, Глендауэр объединился с Хотспером и другими английскими феодалами-мятежниками. В хронике У. Шекспира «Генрих IV» (ч. 1) Глендауэр уверяет Хотспера, что он великий чародей, умеющий вызывать духов, повелевать чертом и т. д.

60

Тауэр – замок-крепость в Лондоне, до 1820 г. главная государственная тюрьма.

61

Повешение, потрошение и четвертование – особо жестокая казнь, к которой в Англии приговаривали за государственную измену.

62

Вильерс – родовое имя герцога Бэкингема.

63

Книга Екклезиаста, или Проповедника (Екклезиаст – проповедник по-гречески), – одна из книг Библии, часть Ветхого Завета, написанная от лица «Екклезиаста, сына Давидова, царя в Иерусалиме». Одно из наиболее известных изречений Екклезиаста: «Что было, то и будет; и что делалось, то и будет делаться, – и нет ничего нового под солнцем» (Еккл. 1:9).

64

Высокая комиссия – специальный орган, выполнявший в англиканской церкви примерно те же функции, которые в католических странах выполняла инквизиция.

65

Речь идет о Роберте Карре, графе Сомерсете (ок. 1590—1645), фаворите Иакова I. Он хотел жениться на жене графа Эссекса (в девичестве – леди Фрэнсис Хауэрд). Благодаря нажиму, оказанному Иаковом I, Фрэнсис Хауэрд получила развод и в 1613 г. вышла замуж за графа Сомерсета.

66

Бритомарта – богатырская дева, одна из героинь поэмы Э. Спенсера (1552—1599) «Королева фей».

67

Диана – в римской мифологии богиня Луны. С V в. до н. э. отождествляется с греческой Артемидой, богиней – покровительницей Луны, охоты и целомудрия, которая выпросила у своего отца Зевса позволение не выходить замуж.

68

В Англии самоубийц хоронили на перекрестках, вбив им в сердце деревянный кол.

69

Намек на казнь путем повешения, потрошения и четвертования.

70

«Ведьмиными кольцами» называли кольца из грибов, растущих кругами на лужайках.

71

Согласно Евангелию от Луки (2: 25-29), эти слова произнес праведник Симеон, увидев Младенца Христа. Ранее Дух Святой предсказал Симеону, что тот не умрет до тех пор, пока не увидит Спасителя.

72

Роли, сэр Уолтер (1554—1618) – английский мореплаватель, организатор пиратских экспедиций против Испании, поэт, драматург, историк. В 80-е гг. фаворит королевы Елизаветы I. В 1684 г. Роли пытался основать английскую колонию в Северной Америке, но его попытки были безуспешны; осталось только название, которое он дал колонии – Виргиния. Именно Роли ввез в Европу картофель и табак. Роли действительно искал и обнаружил золотые шахты, но не в Северной Америке, а в Южной. Обвиненный в заговоре против Иакова I, Роли был заключен в Тауэр и в конце концов казнен.

73

1 ... 107 108
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Пока смерть не разлучит нас - Мэри Джонстон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Пока смерть не разлучит нас - Мэри Джонстон"