Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Изменчивые Дороги. Хортон многогранный - С. А. Костыгова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Изменчивые Дороги. Хортон многогранный - С. А. Костыгова

6
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Изменчивые Дороги. Хортон многогранный - С. А. Костыгова полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 104 105 106 ... 141
Перейти на страницу:
не научился? — она подмигнула. — Пойдём, погуляем немного… пешком.

— Да! Пойдём…

Она встала с кровати, протягивая ему руку. Он вскочил следом, одёрнув куртку, и с улыбкой коснулся её пальцев.

— Ведите меня, моя леди…

— О! Узнаю своего мужа! — перехватив его руку, она потянула за собой. — Я тут недавно наткнулась на такой чудесный ресторанчик! Тебе понравится!

— А я узнаю жену… — он улыбался, пытаясь взять под контроль всю чехарду в голове.

— Кстати, узнала, у посольства есть загородный дом. К нему прилагается довольно приличная территория, а также рядом есть лес… Можем туда на время переехать… в смысле в дом. Подальше от городской суеты.

— Угу… А ещё у меня Граффты спросили как в их особняке подготовить комнаты… Я сказал обратиться к тебе, а меня дергать только, если ты их разорять начнёшь…

Сира рассмеялась.

— Что же раньше не сказал! Я бы дурью не маялась, а делом занялась! Это же какой размах! Это же можно посмотреть… Эх, жаль, мама Молли не отдаст… — Сира заметно повеселела, немного пританцовывая.

— Оставил на случай, когда накосячу и надо будет извиняться… — он, улыбаясь, наблюдал за ней.

— Ты не накосячил! Лис сама сморозила фигню, как будто отца не знает! Не, если бы он с Меином бежал, я почти уверена, что он бы так и сделал… Хотя, я бы потребовала от них обоих такое исключить! В отличии от Меина Эр не может делать подряд столько шагов без вреда для себя…

— Да я сам не понял как вырвалось. Просто обидно стало… За Эра. Зря, да?

— Не знаю… — она пожала плечами, а потом обняла мужа. — Может, это научит и Лис думать о том, что говорит…

— Думаю… Не сейчас. Её голова сейчас явно занята не этим. А потом она и не вспомнит.

— Ну, — Сири снова хихикнула. — Надеюсь, что сейчас её голова вообще ничем не занята. А нужно будет — я напомню.

— Смысл? Это бесполезно напоминать, лучик мой…

— Лис нужно учиться не говорить всё подряд, не подумав.

— А мне кажется тут всё наоборот. Она слишком много думает и поэтому не успевает формулировать правильно.

— Она почти ребёнок, Сём. И действительно часто говорит, не подумав. А думает она на службе. Это — да, а вот в жизни думать ещё не научилась.

— А я не ребёнок? Я, между прочим, её младше в два-три раза!

— Смотря по чьим меркам. И по опыту, — она отвернулась, — Ты стал совершеннолетним, когда остался… один… А она… года два назад. Разница очевидна, Сём.

— Может ты и права… — он неуверенно пожал плечами. — Вот Эру сбегать можно, а что будет если мы сбежим сейчас к Риги? Он нас вряд ли заметит…

— А давай! — она вдруг остановилась. — А я точно ей понравлюсь?

— Да какая разница? Главное же, чтобы мне нравилась! Ну что, наведём шухеру?

Она с улыбкой кивнула и вернула браслет на руку.

— Браслет всё равно при мне. Хотя, ты же рядом, мне нечего беспокоится!

— А пофиг… Пошли! — он оглянулся и повел её к портальным кругам Хортона дворами и двориками. Кутаясь в схваченный на самом выходе плащ, Сира, улыбаясь, держалась за его руку, чуть поглаживая его запястье пальцем.

— Готова? — он остановился в главном выходе, прикидывая маршрут по отметкам на дверях. — Так… Быстро или красиво?

— А как ты хочешь? Мне всё равно, ты же знаешь, если ты рядом — то ничего другое не важно.

— Я не знаю сколько времени у нас… Пошли быстро тогда, — он подвёл её к одной из дверей. — Только не тормози, как в первый раз…

— Ты мне каждый раз будешь это напоминать? — фыркнула Сира, — И я не тормозила. Я просто бухнула в портальном зале кольцо.

— Кто старое помянет… Пошли! — он открыл дверь и шагнул в старый коридор до центральной таверны.

Она старалась не отставать, хватаясь за его руку и чувствуя немного щекочущую энергию междумирья. Старая и привычная ему таверна встретила его привычными запахами кислятины и брожения, многоязычным гвалтом и приторно-сладкой металлической взвесью.

Сира осматривалась уже более внимательно, чем первый раз.

— А что за искажения были, когда мы тогда в первый раз зашли?

— Защита от непрошенных гостей… — шепнул он ей на ухо, подводя к барной стойке.

— А почему я оказалась непрошенной? Вроде сам пригласил… — она всё ещё не снимала капюшона, помня о тогдашнем предупреждении.

— Тут автоматически все не хаотные под подозрением… А я слово перед тем как ввести сказать забыл.

— А… понятно. Ну, да, у меня хоть хаос и есть, но крайне мало… Хотя на Шаг хватает.

Подойдя к стойке, он широко улыбнулся бармену.

— Повторно знакомить или тебе ещё память не отшибло?

Боуг привычно улыбнулся и кивнул с почтением леди.

— У Риги там работа свалилась… Штопает. Перекусите пока?

Сира улыбнулась погонщику, но предоставила говорить мужу, так как в этом месте он лучше разбирается.

— Рада встретиться снова.

— А уж как рады мы… Что кушать изволите? — погонщик сиял ярче медного таза на солнце. — Наша комнатка для переговоров свободна, правда Риги ждать и ждать… Шьёт она не быстро, а там шить много.

— Если речь идет о ранении… я могла бы помочь… — Сира глянула на мужа.

— Я так-то тоже могу помочь если надо, ты же помнишь. Спроси, может и вовремя пришли…

Боуг кивнул, отправляясь к матери, а Сира с Сёмой зашли в небольшую комнатку, где она скинула капюшон.

— Кажется, я самим приходом генерирую неприятности и приключения… — пробухтел драконид.

— Или просто вовремя оказываешься там, где ты сейчас крайне нужен.

— О таком я не думал, — он улыбнулся. — Лучше уж так, а то притягивать неприятности мне не нравится…

— Я — доказательство того, что ты не притягиваешь неприятности, — она фыркнула. — Хотя, мой брат бы пошутил, что я — самое настоящее ходячее стихийное бедствие.

— Подобное притягивает подобное… — он пожал плечами.

— Тогда мы — идеальная пара, — фыркнула Сира, уткнувшись ему в висок. — И вообще, то, что ты тогда оказался под лабиринтом — явно для меня оказалось большой удачей.

— Ну это да. Много до кого я не дошёл там же и остались… — он ждал названного брата, немного нервничая.

Сира положила свою руку поверх его, поддерживая. «Всё будет хорошо», — отозвался теплом её голос. Боуг вернулся немного погодя чуть взъерошенный и задумчивый.

— Ну если руки ещё не забыли, то от помощи мать не откажется. Там всё как ты любишь…

Сира кивнула и пошла следом за ним. Пройдя на кухоньку, они свернули в небольшую боковую дверь, оказавшуюся небольшим коридором-складом перед большой комнатой, исполнявшей роль

1 ... 104 105 106 ... 141
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Изменчивые Дороги. Хортон многогранный - С. А. Костыгова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Изменчивые Дороги. Хортон многогранный - С. А. Костыгова"