Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Этюд в серых тонах для двоих - Анна Летняя 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Этюд в серых тонах для двоих - Анна Летняя

58
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Этюд в серых тонах для двоих (СИ) - Анна Летняя полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 104 105 106 ... 113
Перейти на страницу:
не в моем вкусе, если брать в расчет не сочетающиеся между собой слишком слащавую внешность и колючий взгляд. Он почему-то не понравился мне с самой первой секунды. От него веяло опасностью совершенно иного типа, чем от тех же сильных некромантов, которых я встречала тут каждый день.

— Что-то хотела, Селена? — по-свойски спросил майор, переключив все свое внимание с него на меня.

— Вижу, ты уже занят. Как освободишься, отложи остальные дела, ведь уже время обеда. Простите, что помешала.

— Нет-нет, — поднявшись, с улыбкой проговорил визитер, опередив моего коллегу.

Мышиный цвет волос казался почти седым, однако прическа у него была достаточно пышная и коса не уступала моей. Серые глаза и брови с ресницами скорее отталкивали меня, чем привлекали.

— Мы уже закончили и я больше не смею отнимать время у господина стража.

Посмотрев на меня, а затем и на своего гостя, Донгар кивнул головой.

— Да, мы закончили. Всего наилучшего вам, лорд Дерге. Спасибо, что потратили свое время и были столь искренни в своих ответах.

— Жаль, что я ничего, по сути, не знал о последних днях и месяцах до исчезновения моего отца. Мы, как я уже говорил ранее, сильно поссорились примерно за год до его исчезновения и не общались вовсе.

— Все в порядке. Любая пара слов очень важна для нас, ведь мы только убеждаемся в своих выводах. Мы совсем скоро поймаем убийцу, в любом случае. Удачного вам дня. Майор, не проводите лорда Дерге, пока я привожу рабочее место в порядок?

— Да, конечно, — снова посмотрев с подозрением на визитера, я удивленно моргнула.

Чем он меня испугал и не понравился с первого взгляда, сейчас не могла понять. Простой человек, как на него не посмотри.

— Пройдемте, лорд, в наших коридорах легко заблудиться.

— Благодарю.

Шли, как не странно, мы молча. Он не задавал вопросов, не отвлекал меня, лишь попрощался напоследок, смахнув с моего плеча какой-то мусор. Отшатнувшись, непривычная к подобным действиям, я удивленно на него посмотрела.

— Простите, забылся. Крохотная бумажка была. Простите еще раз, — повинился лорд, склонившись в поклоне.

— Ничего. Но впредь не делайте ничего подобного с незнакомыми магами. Их реакция может вам не понравиться.

— Да, конечно. Хорошего вам дня.

Кивнув, я проследила из-за угла за тем, как странный тип покидает наше управление, и со спокойной душой отправилась на обед, вытащив из кабинета Донгара, который утопал в бумагах.

Спокойный перерыв прошел во вполне дружеской атмосфере. Даже работать стало легче, как только мы пополнили силы. Неожиданности поджидали лишь ближе к вечеру, когда в мою дверь постучался страж, что привел ко мне того самого лорда Дерге.

— Простите, к вам тут пришел визитер от самого генерала. Вы согласитесь принять его или откажетесь и назначите иное время? — спросил он, оставив гостя в общей комнате и прикрыв дверь, чтобы нас не слышали.

— Приму, конечно, но далеко не уходите. Не думаю, что он задержится у меня слишком уж долго. Выпейте кофе в общей комнате и не стесняйтесь брать общие сладости из наших запасов.

— Благодарю, — произнес страж, понимающе кивнув, и впустил ко мне лорда, что снова показался мне опасным.

— Простите, что так неожиданно пришел. На самом деле мне бы больше подошел майор Донгар, но генерал Хамир любезно сообщил, что вы также занимаетесь делами пропавших без вести…

Лорд устроился на кресле для посетителей, не спрашивая моего разрешения. С горделивой осанкой и чуть задранным подбородком, он казался нарочито доброжелательным и вместе с тем высокомерным.

Моя нелюбовь к знатным лордам тут же подняла голову. Чтобы не проявить ее открыто, я сжала руку, что скрывалась под столом, пока ее никто не видит. Интересненько, это он так незаметно козыряет своими связями, намекая, что прибыл сюда не по собственному желанию, а по наставлению моего прямого начальника?

— Вы знакомы с генералом? — учтиво поинтересовалась я, оставаясь спокойной перед ним.

Я тоже знаю генерала и даже не одного. Таким стражей не удивить.

— Приятно слышать, что вы что-то вспомнили.

— Да, он старый друг моего отца. К сожалению, ныне покойного отца. Я же просто его наследник, с которым Натан Хамир возится по старой памяти.

— Вот как. Примите мои искренние соболезнования. Вы что-то вспомнили? — еще раз спросила я, понимая, что он как-то по особенному слышит меня, как будто мне важен его статус или с кем он общается на самом деле. — Я готова выслушать вас, начинайте.

— Нет. Вернее, да. Простите, если я объясняюсь сейчас путано, позвольте начать с начала еще раз. Дело в том, что кроме отца, спустя еще пару лет, у меня пропала невеста — леди Париса-Фания Цукар. Мы не были официально объявлены парой в обществе и потому я не смог объявить ее самостоятельно в розыск на правах родственника, — он развел руками.

Из его проникновенной исповеди я услышала самое важное — имя еще одной жертвы, чьих родственников пока еще не нашли. Они достаточно давно путешествовали, останавливаясь на отдых то в одной стране, то в другой.

— Вот как. Как давно она пропала?

— Уже восемь лет я пытаюсь найти ее, но не преуспел ни на шаг. Я не знаю, как и когда она пропала. При исчезновении отца я был с ним в ссоре, а когда пропала Фани, отсутствовал из-за долгой поездки по делам семьи. Не так-то просто управлять родом, когда всегда полагался на старшего мужчину. Я был лоботрясом, что жил ради собственного удовольствия до исчезновения отца.

Опять ненужные объяснения о нем, а не о невесте или отце. Он словно рекламирует себя передо мной, прикрываясь рассказом о свалившемся на него несчастье. Неприятное ощущение, однако.

— Не оправдывайтесь, лорд. Все мы когда-то были глупыми детьми. Скажите, кто из родных леди подавал в розыск?

— Насколько я знаю, ее отец и старший брат. Они сделали это в разных городах, потому как она часто ездила к подруге по школе. Да и модистка, у которой моя Фани хотела заказать платье к нашей свадьбе, жила не в столице. Мы искренне полюбили друг друга и собирались объявить о помолвке высшему свету, майор Йорго. Нам просто не хватило времени на подобное.

— Сожалею. Если вы не против, то я проверю, как шло расследование, но для начала напишите все, что помните о событиях ее жизни и привычках, и конечно, предположительную дату исчезновения. Мы будем очень внимательны к вашей ситуации, и попробуем восстановить ее последние дни до исчезновения поминутно. Можете сделать это не здесь. Передайте нам бумаги, скажем, завтра ближе к вечеру или послезавтра

1 ... 104 105 106 ... 113
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Этюд в серых тонах для двоих - Анна Летняя», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Этюд в серых тонах для двоих - Анна Летняя"