Ознакомительная версия. Доступно 22 страниц из 107
– Ты куда? – К нему подбежала Эмма.
– Ухожу, – проворчал он. – Мне нечего больше тут делать.
– Подожди, – остановила его девушка. – Мила еще может выиграть. Ты разве не хочешь узнать? Мы же вроде друзья?
Оливер остановился. Мила и еще пять человек все еще стояли на возвышении. Среди них был и Дэнни. Остальные, следуя примеру Оливера, с хмурыми лицами расходились. Некоторые даже не удосужились забрать свои изобретения.
– Пятое место и двести семьдесят семь баллов у Сэма Нортона, – усталым голосом продолжал Шервуд.
Смуглый парнишка одарил его разочарованным взглядом.
– Четвертое место и двести восемьдесят баллов у Камиллы Гордон.
Девушка в коротком платье и собранными в хвост волосами едва не заплакала. Сдержавшись, она коротко поздравила Милу.
– Она в тройке! – воскликнула Эмма. – Она одна из победителей!
Лица Милы, веснушчатого парня и Дэнни осветились радостью.
Чарльз Шервуд замолчал и попросил воды. Напившись, он торжественным голосом неторопливо закончил:
– Третье место у Карла Пэрри. Он набрал двести девяносто баллов. Мои поздравления. Первое и второе места разделили Мила Майклсон и Дэнни Роуз. Они набрали по триста баллов. Уникальное достижение. Однако у соревнования должен быть только один победитель. И главный приз по дополнительным показателям получает… – Он сделал длинную паузу и посмотрел на парня с девушкой. – Получает… – повторил он и быстро закончил: – Дэнни Роуз.
Дэнни расплылся в самодовольной ухмылке и что-то сказал Миле. Та одарила его ледяным взглядом. Рядом с Оливером счастливо визжала Эмма, громко хлопая в ладоши. Оливера же душила зависть. Мало того что Мила могла выбрать для учебы любой университет, так вдобавок ее никто не выгонял из города.
– Постойте-постойте, сэр, – обратился к Шервуду парень, создавший гигантские ножницы. – Я беру дополнительное задание.
– Ты уверен? – Шервуд вздохнул и повернулся к нему.
– Абсолютно.
– Что это значит? – спросил Оливер у Эммы.
– Если не ошибаюсь, ему зададут пять вопросов. Ответит правильно – получит за каждый по пятнадцать баллов. Ошибется хотя бы один раз, все его баллы аннулируют, и он займет последнее место.
– В сумме получится семьдесят пять, – тихо проговорил Оливер. – Мне хватит, чтобы догнать Милу и Дэнни. – И поинтересовался: – А почему остальные не берут дополнительное задание? Что им терять? Все равно проиграли.
– Было еще одно условие… – задумалась Эмма. – Ах да. Конечно. Вспомнила. Если он ошибется при ответе, его не примет ни один университет Ламара.
Оливер закусил губу. Теперь понятно, почему остальные молчали.
– А что за вопросы?
– Наверняка сложные, – улыбнулась Эмма, тем самым показывая, что больше ничего не знает.
Росс Мартин меж тем уверенным шагом шел к членам комиссии. Они хмуро поглядывали на него. Видимо, профессора уже собирались покинуть соревнование. Тем не менее возле них оперативно поставили длинный стол и вынесли шесть стульев. Пять поставили с одного края стола, один с противоположного.
Оливер решился.
«Что я теряю? – подумал он. – Дорога в местные университеты мне все равно будет закрыта».
– Сэр, я тоже беру дополнительное задание! – воскликнул он.
Дюппен помрачнел еще сильней. А вот Чарльз Шервуд, как показалось Оливеру, напротив, ободряюще посмотрел на него.
Подходя к столу, он услышал, как широкоплечий профессор объясняет парню:
– Правила ты знаешь, Росс, но во избежание недопонимания объясню еще раз. Каждый из нас задаст тебе по одному вопросу. Ошибешься хоть один раз – проиграл. Долго не раздумывай. Это будет расценено как то, что ты тянешь время и, следовательно, не знаешь ответ. Засчитаем как неверный ответ.
Росс кивнул и сел. Оливер расположился на ближайшей скамье, лицом к парню. Рядом с ним опустилась Мила, ее дед и Эмма. Осталось и несколько участников соревнования, и среди них Дэнни и смуглый парень, занявший третье место, Карл Пэрри.
– Ты слышал про игнавий, Росс? – задал первый вопрос лысый профессор. – Расскажи мне про них.
– Это… они… – Росс замялся. – Они похожи на твидлов и живут на островах неподалеку от Манталы.
Парень с надеждой посмотрел на профессоров.
– Неверный ответ, – покачал головой широкоплечий. – Мои сожаления.
Росс сильно побледнел, его лицо вытянулось, губы плотно сжались. Молча встав, он, глядя себе под ноги, побрел прочь.
– Оливер. – Чарльз Шервуд посмотрел на него. – Готов? Твоя очередь.
«Ну ответ на первый вопрос я уже знаю», – радовался Оливер, идя к столу.
К его удивлению, лысый профессор, прищурившись, поинтересовался:
– Пузыри еще не лопнули?
– Нет… Это ваш вопрос?
Старик хмыкнул.
– Про игнавий спрашивать не буду. Расскажи лучше про Фокия Великого. Многие историки называют его еще Фокий Массалийский.
«Фокий… – Оливер уже где-то слышал это имя. Вернее, читал… – Массалийский. Ну конечно».
Он вспомнил рассказ Марко. А тогда он так злился на него. Сейчас Оливер был готов его расцеловать.
– Он первый правитель Массалии, основатель торговой республики и победитель Несметной армады, – слово в слово повторил он сказанное Марко.
– Верно, – вскинул брови лысый.
На Оливера посмотрел плотный широкоплечий профессор.
– Если уж мы обратились к истории, то скажи мне, пожалуйста, молодой человек, каким образом у короля Теодориха появилось прозвище Непотопляемый?
Оливер облегченно выдохнул. Пока все складывалось легко, даже слишком.
– Он командовал огромным флотом. Пытался взять приступом Массалию, но потерпел неудачу. Заодно потерял большую часть своего флота. Все суда утонули, кроме одного. Того, на котором находился король…
– Одна из самых печальных страниц в нашей истории, – вздохнул профессор и отвернулся.
Единственная среди членов комиссии женщина, маленькая, худенькая, сверлила Оливера пронзительным взглядом.
– Неплохо, неплохо, – кивнула она. – Вижу, начитан. Я тоже задам вопрос по истории. Чем знаменита королева Картхиды Лолия Каветт?
Не веря удаче, Оливер с трудом сдержал торжествующую улыбку.
– Она не смогла одолеть врагов на поле битвы и устроила пир. Наевшись и напившись, они уснули. Она связала их и так победила. Я слышал, не обошлось без магии. На еду и питье было наложено заклинание. Поэтому люди королевы могли спокойно есть и пить.
Профессорша улыбнулась:
– Насчет последнего, конечно, домыслы. Чего только не придумают. Но суть ты передал верно. Враги погрузились в крепкий сон, отведав кушаний, приготовленных Лолией Каветт. Что-то она туда точно подложила.
Ознакомительная версия. Доступно 22 страниц из 107