Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Милая пленница - Кристина Скай 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Милая пленница - Кристина Скай

324
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Милая пленница - Кристина Скай полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 103 104 105 ... 110
Перейти на страницу:

— Но вы не ответили на мой вопрос, — ровным голосом сказала Александра, внутренне ужасаясь хитрой злобности Телфорда.

— Я как раз собирался это сделать. Мне нужна подпись герцога Хоуксворта на некоем документе, благодаря которому в мои руки попадет нужная мне сумма денег, к тому же без лишних разговоров. И как только он подпишет бумагу — вы оба навсегда избавитесь от меня и моей сестры. Все очень просто!

Но Александра, всматриваясь в его невыразительные, бесцветные глаза, понимала, что все это совсем не просто.

— И сколько? — спросила она.

— Сто тысяч фунтов стерлингов.

От изумления Александра со всхлипом втянула воздух.

— Да он не сможет дать вам и половины!

— Какая наивность! — ворчливо произнес Телфорд. — Он мог бы дать и гораздо больше, но я не жаден. Я хочу получить столько, сколько нам с Изабель нужно для спокойной жизни, только и всего.

— Да, за сто тысяч фунтов можно купить королевство и корону! — сказала Александра. — Вы разорите Хоука, но, похоже, это как раз и входит в ваши намерения.

— Да, об этом я подумываю, — лениво протянул Телфорд. — Но у вас-то все равно нет выбора, мисс Мэйтланд, потому что если вы откажетесь помочь нам с сестрой, ваш юный дружок получит все, что заслужил, — от рук Диггера, а ваш любимый герцог получит по заслугам от меня. Так что… я жду вашего ответа.

— Хорошо, я согласна, — сказала Александра, не видя иной возможности вырваться из ловушки, которую Телфорд соорудил так искусно, используя ее, Александру, в качестве приманки.

— Великолепно! Не хотите ли скрепить нашу сделку вот этим вполне терпимым портвейном, пока не прибыл герцог? Нет? Жаль тратить его понапрасну. — Он осушил оба стакана, потом наполнил один снова и повернулся к Александре, внимательно рассматривая ее холодными, злобными глазами. — Мне кажется, герцог должен быть признателен за то, что вас переодели. Уверяю, ваш теперешний наряд наводит мужчину на самые разнообразные размышления.

— У вас ничего не выйдет! — яростно воскликнула Александра. — Так или иначе, но герцог добьется своего, и вы получите по заслугам!

— Какой оптимизм! Но вы очень ошибаетесь, дорогая. Если ваш драгоценный герцог не сделает того, что я потребую, вы больше никогда его не увидите, можете мне поверить! — Телфорд неожиданно насторожился, прислушиваясь к каким-то звукам, донесшимся снизу. — А! Вот и наш герой, если я не ошибаюсь.

Глава 37

Когда Хоук, споткнувшись, вошел в маленькую комнату, в его спину упирались два пистолета. Их крепко сжимали в руках двое самых крепких из людей Диггера. Но, несмотря на рваную рану на виске, из которой обильно текла кровь, Хоук вполне мог бы справиться с обоими, не будь они вооружены. Взгляд Хоука метнулся через комнату к Александре, неподвижно сидевшей на краю кровати. Рядом с девушкой стоял Телфорд.

Увидев кровь на лице Хоука, Александра застыла от ужаса, и лишь огромнейшее усилие воли помогло ей сдержать крик. Она молчала и не шевелилась, потому что Телфорд, не жалея красок, описал ей, что случится, если она ослушается его приказов.

— Итак, драгоценный зять, ты наконец явился. Когда мы виделись в последний раз? Два года назад? Или три? Ты, надеюсь, извинишь меня за то, что я не предлагаю тебе сесть. — Холодные пальцы Телфорда скользнули по плечу Александры и легли на нежную выпуклость груди. — Ты только посмотри, дорогой, кто у меня в гостях! Надеюсь, мисс рада тому, что ее наниматель явился спасти ее!

— Отпусти ее… — прохрипел Хоук низким, угрожающим голосом, и двое стражей возле него мгновенно насторожились.

— Нет, пожалуй, не отпущу, дорогой зять. Пока она здесь, она дорого стоит. Ты всегда обладал безупречным вкусом относительно женщин, и я рад видеть, что и в этот раз вкус тебя не подвел. Она так похожа на Изабель, не правда ли? Но вряд ли она так же изобретательна в постели. — Светлые глаза Телфорда зловеще блеснули. — Но тебе еще предстоит это узнать. Если, конечно, ты останешься в живых. Да, маленькая гувернантка — или лучше сказать «мисс Мэйтланд»? — побудет здесь.

На щеке Хоуксворта резко дернулся мускул, и герцог, опустив взгляд, стряхнул с рукава приставшую соломинку.

— Мэйфилд, Мэйтланд… какая разница? Все женщины одинаковы.

— А, так ты получил ответ Бартоломью Додда. Что ж, это справедливо. Я и сам узнал обо всем благодаря тому человеку, которого он нанял для расследования. Неужели ты воображаешь, что будешь спать с дочерью человека, которого ты довел до самоубийства?

Хоук приподнял брови, его ноздри раздулись от едва скрытого отвращения.

— Ну, в самом деле, Телфорд, кто угодно отчается, пытаясь отмыть тебя от грязи. Ты каждым словом выдаешь свое низкое происхождение.

Глаза Телфорда потемнели от злобы, и он кивнул одному из бандитов, который тут же ткнул пистолетом в рану на лбу Хоука.

Александра, прижав к губам ладонь, с ужасом увидела, как Хоук пошатнулся, а потом дотронулся пальцем до лба и сморщился, нащупав свежую струйку крови.

Уронив голову на грудь, Хоуксворт изо всех сил боролся с душившей его яростью. Спрятав лицо, он исподтишка изучал комнату, оценивая свои шансы на победу, прикидывая возможные пути отступления… Но сейчас шансы выглядели весьма скромными.

Когда Хоук выпрямился, он уже отчасти совладал с собой, и его голос прозвучал вполне равнодушно.

— Эта девочка ничего для меня не значит, Телфорд. Да, поначалу она была чем-то новеньким, и только. Но новизна иссякла… — Герцог пожал плечами. — Ты-то отлично знаешь, как это бывает.

— Браво! Замечательный спектакль, я готов аплодировать! Но кое-что упущено. Видишь ли, тебя выдают глаза. Изабель была Права — тебя чертовски легко увидеть насквозь.

— Довольно, Телфорд. Это касается только нас двоих. — Низкая нота угрозы прозвучала в голосе Хоуксворта. — Отпусти ее. Или ты храбр лишь тогда, когда выглядываешь из-под женских юбок?

— Эти слова, — процедил Телфорд сквозь крепко сжатые побелевшие губы, — дорого тебе обойдутся. Если быть точным — ровно в сто тысяч фунтов. А если ты откажешься платить, мальчишка и мисс Мэйтланд будут отданы на милость Диггера и его людей, а уж они этого ждут не дождутся! Ну, само собой, первым с девицей позабавлюсь я сам.

Пока Телфорд говорил это, его тонкие пальцы спускались с плеча Александры все ниже, жестоко впиваясь в ее нежную кожу. Александра стиснула зубы от боли.

А Телфорд продолжал преувеличенно терпеливым тоном:

— Ну же, дорогой герцог, все, что мне нужно, — это твоя подпись. И тогда мы сможем считать нашу маленькую драму законченной.

— Ты грязный придурок и кровопийца! — прорычал Хоук тоном, обещавшим страшную месть.

И в то же мгновение пальцы Телфорда сжались еще крепче, и на этот раз Александра не смогла сдержать стон, рвущийся с ее губ. Она заставила себя отвести взгляд от лица Хоука, не желая, чтобы он видел ее страдание и принял его за мольбу согласиться с требованием Телфорда.

1 ... 103 104 105 ... 110
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Милая пленница - Кристина Скай», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Милая пленница - Кристина Скай"