Собрав воедино остатки воли, Артур попытался перебороть ужас, сковавший его тело, будто судорогой от электрического разряда, и опять надавил на кнопку вызова, потом нажал и не отпускал.
По-прежнему никакого ответа.
Глаза в оконце моргнули и исчезли.
Глава тридцать седьмая
– Метаданные.
Голос Родни Шарнека из компьютерной лаборатории нью-йоркского управления полиции через телефонную громкую связь объяснял Линкольну Райму, каким образом «5-22», вероятнее всего, «расколол» подсадную утку в «университетском профессоре».
Сакс стояла рядом, скрестив на груди руки и нервно теребя пальцами рукава своей блузки. Она напомнила Райму, что Кэлвин Геддес из организации «За невмешательство в личную жизнь» в разговоре с ней назвал метаданные «данными о данных».
– Они спрятаны в электронных документах.
– Все верно, – подтвердил Шарнек, услышав ее комментарий. – Похоже, ваш подозреваемый докопался, что мы составили резюме «профессора» днем раньше.
– Вот черт, – пробормотал Райм.
Всего, конечно, не учтешь, но, с другой стороны, иначе нельзя, если имеешь дело с человеком всезнающим. И вот закономерный результат: многообещающий план, реализация которого должна была привести к аресту преступника, пошел псу под хвост. И это уже второй прокол.
Еще хуже то, что они себя выдали так же, как «5-22», когда лоханулся с организацией фиктивного самоубийства. Только теперь он, в свою очередь, понял, как действуют его преследователи, и получил возможность разработать защиту против их тактики.
Знание – сила…
Шарнек продолжил:
– Я попросил знакомого в Карнеги-Меллоне просмотреть адреса всех, кто заходил на их сайт сегодня утром. Так вот, шесть штук местных, но все с интернет-клубных терминалов, то есть конкретных пользователей не установить. Два запроса от посредников в Европе, и я знаю эти прокси-серверы – от них помощи не дождешься.
Ну естественно.
– Далее, у нас есть кое-какая информация с файлов «свободного пространства», добытых Роном в «ССД». Тут не скоро дело делается. Они были… – Шарнек запнулся и, видимо, решил не пускаться в технические подробности, – довольно разбросанны. Но мы потихоньку склеиваем отдельные фрагменты. Так вот, похоже, что кто-то действительно составлял и скачивал досье. Мы установили ним – это типа псевдоним или условный адресат – «Бегунка». Ну вот пока и все.
– Но хоть что-то можешь о нем сказать? Кто он – сотрудник, клиент, хакер?
– Нет, не могу. Я попросил своего приятеля в ФБР прогнать «Побегайчика» по их базе данных на псевдонимы электронные письма. Система выдала почти восемьсот «Бегунков», но ни один из них не находится в Нью-Йорке и окрестностях. Мы продолжаем работать, так что позвоню, если будут новости.
Райм велел Тому внести «Бегунка» в список подозреваемых.
– Надо поспрашивать в «ССД». Может, кому-то знакома эта кликуха.
– А как продвигается дело со списком клиентов на компакт-диске?
– Этим у нас занимается специально выделенный сотрудник, обрабатывает его вручную. Я написал для него программу, но скорость невелика, потому что слишком много переменных – разные потребительские товары, проездные на общественный транспорт, пропуска. Многие компании скачали данные из досье фигурантов, проходивших по различным делам, но статистически ни одна не выделяется настолько, чтобы вызвать подозрения.
– Ну и ладно.
Райм прервал связь.
– Мы сделали что могли, Райм, – сказала Сакс.
Что могли… Райм молча поднял брови, что совершенно ничего не значило.
Загудел телефон, и в рамке идентификатора выскочило одно слово: «Селлитто».
– Команда, ответить! Лон, что-ни…
– Линк…
Случилось что-то недоброе. Голос в динамике звучал глухо и нетвердо.
– Опять убийство?
Селлитто прокашлялся.
– На этот раз один из наших.
Райм тревожно оглянулся на Сакс, подавшуюся вперед.
– Кто? Говори же!
– Джо Мэллой.
– О нет, – прошептала Сакс.
Райм устало закрыл глаза и опустил затылок на подголовник своего кресла.
– Этого следовало ожидать. Он все подстроил, Лон. Спланировал заранее. – Потом спросил негромко: – Жуткое зрелище?
– О чем ты? – не поняла Сакс.
Так же негромко Райм пояснил:
– Он ведь не просто убил Мэллоя. Верно, Лон?
В дрожащем голосе Селлитто звучала пронзительная горечь:
– Да, Линк, не просто.
– Говори же! – нетерпеливо воскликнула Сакс. – Что там было, черт возьми?
Райм обернулся и увидел в ее расширенных глазах ужас, какой ощущал и сам.
– «5-22» устроил весь этот спектакль, потому что хотел получить информацию. А чтобы вырвать ее у Джо, он его пытал.
– О Боже!
– Ты в порядке, Лон?
Видавший виды полицейский тяжело перевел дух. Еще раз откашлялся.
– Да, зрелище действительно жуткое. У него там целый арсенал разных приспособлений, чтобы делать людям больно. Судя по количеству крови, Джо держался до последней капли. А после ублюдок застрелил его.
Лицо Сакс покраснело от ярости. Ее рука потянулась к рукоятке «глока». Она спросила сквозь стиснутые зубы:
– У Джо есть дети?
Райм вспомнил, что жена капитана погибла несколько лет назад.
– Дочь, – ответил Селлитто. – В Калифорнии. Я уже позвонил ей.
– У тебя железные нервы, Лон, – заметила Сакс.
– Как бы не так. – Голос у детектива снова дрогнул. Райм не помнил его настолько расстроенным за все время совместной службы в полиции.
В памяти возник телефонный разговор с Джо Мэллоем, когда тот распекал Райма и Селлитто по поводу «забывчивости», помешавшей им доложить о начале расследования преступлений «5-22». Капитан не только не ставил им палки в колеса, но и поддержал, забыв о нарушении субординации ради дела.
Долг полицейского был для него выше личных амбиций.
А «5-22» пытал и убил Мэллоя только потому, что ему понадобилась информация. Проклятая информация…
И тогда Райм снова нашел у себя в душе тот твердый камешек, помогающий ему в такие вот трудные минуты сохранять невозмутимую отрешенность, принимаемую некоторыми за бесчувственность. Но именно эта твердость и сосредоточенность позволяли криминалисту наилучшим образом выполнять свою работу при любых условиях. Райм произнес решительным тоном:
– О'кей, все понимают, что это означает?