Ознакомительная версия. Доступно 24 страниц из 118
– Если я коснусь тебя пальцем, ты превратишься в полевую мышь. И эти люди растопчут тебя.
– Что?
Кровь отхлынула от лица кузнеца, и его рука разжалась. Не сводя с него глаз, Вальтер шагнул назад и наткнулся на стоящего за его спиной человека.
– Смотри куда прешь! – возмутился тот.
– Осторожней! – вновь обрел дар речи кузнец. – Не трогай его. Он колдун. Он может превратить тебя в мышь.
– Он…
Люди вокруг Вальтера в страхе расступились.
– Эй, что здесь происходит?
Эта же брешь в толпе ускорила продвижение меченосцев. Первый из них остановил миннезингера, второй повернулся к разгоряченной толпе.
– Не трогайте его, – предупредил кузнец. – Он колдун.
– Не морочь мне голову. Нам сказано привести его к магистру – мы приведем. Может быть, ты тоже хочешь пойти с нами?
– Вот и отлично! – взял наконец инициативу в свои руки Вальтер и насмешливо посмотрел на поспешно ретировавшегося кузнеца. – Пошли.
Он первый двинулся в сторону платформы, и меченосцам не оставалось ничего иного, как поспешить следом. Люди торопливо расступались перед их стремительно продвигающейся троицей. Вальтер шагал уверенно, как триумфатор, идущий за причитающейся ему наградой. Он с гордым видом поднялся на помост к епископу и склонил перед ним голову.
– Вы хотели меня видеть, ваше преосвященство.
– Только чтобы расспросить о дальнейшем.
Епископ с любопытством разглядывал миннезингера. Вальтер держался уверенно, говорил спокойно, видимо, не подозревая, что ожидает его впереди. Праздник еще не достиг апогея, распорядитель для продолжения представлений был необходим. Даже самый ярый еретик или бунтовщик будет стараться изо всех сил, пока остается в неведении, что его коварные замыслы уже разоблачены. Сегодня все пройдет успешно, в этом можно не сомневаться, несмотря на опасения магистра. Но и слепо доверяться случаю тоже не будет разумным.
– Сейчас лицедеи разыграют сцены с языческими богами, чтобы показать их слабость. Потом у нас рыцарский турнир. В промежутках будет лазание за призом по гладкому столбу, скоморохи повеселят публику. Затем мы покажем чудо с хождением Христа по воде, затем…
– Именно это меня и беспокоит, – перебил его епископ. – Толпа бывает непредсказуема. Они чуть не растерзали фокусника. Кто-то нападал даже на тебя. Не каждому дано сразу распознать истинную сущность чуда. Я не могу допустить, чтобы праздник был сорван или омрачен неподобающими действиями.
– О, вам не о чем беспокоиться, ваше преосвященство. Это было просто мелким недоразумением.
– Я не буду беспокоиться, когда у тебя будет надлежащая охрана. Мы ведь можем обеспечить ему охрану, не так ли, граф? – обратился он к магистру Фольквину, и тот невозмутимо кивнул.
– Я дам самых надежных людей, ваше преосвященство. Можете не сомневаться.
– Спасибо, но… – попытался возразить Вальтер, но епископ только махнул рукой.
– И не благодари. Тут нечего обсуждать.
Глава 100. Вальтер
Покидая помост в сопровождении трех меченосцев, Вальтер не мог слышать слова напутствия магистра старшему из навязанной ему охраны о том, что те головой отвечают за безопасность миннезингера, а еще больше за то, чтобы он не исчез подобно факиру. Но и без того было понятно, что сделано это неспроста. Его обостренный слух безошибочно уловил фальшивую нотку в словах епископа, только усиленную плотоядным подтверждением магистра ордена. Зара, откуда бы ни пришло ее знание, была права. Им ведомо все, он обречен, и срок его относительной свободы четко определен.
Передвигаться в толпе с помощью охраны действительно было удобней. Он подошел ко второму помосту, отдал новые распоряжения лицедеям и повернулся к старшему меченосцу.
– Мне надо в крепость.
– Разве ты не должен управлять праздником?
«А разве ты не должен заткнуться и просто следовать за мной, куда бы я не пошел?» – хотел огрызнуться Вальтер, но вовремя сдержался. Портить отношения со стражей было ни к чему. Он вступил в игру и должен придерживаться ее правил.
– Мне нужно забрать в крепости вещи для нового представления. Вы поможете мне их сюда перенести.
– Но мы совсем не для…
– Пойдем, у нас мало времени.
Не дожидаясь ответа, он повернул в сторону крепости. Меченосцы едва поспевали за ним. Казалось, стоит ему рвануться вперед, и они, отягощенные боевым вооружением, безнадежно отстанут в первый же миг. Или он, подобно факиру, превратится в гуся и взлетит в солнечное поднебесье. Или накроется плащом и исчезнет.
Ворота крепости на этот раз охраняли только два скучающих стражника, да на стене, не отрывая глаз от происходящего на помосте, застыл одинокий баллистарий. Вальтер, по-прежнему во главе процессии, прошествовал по пустым улицам до келлера и поднялся в свою комнату. Один из меченосцев следовал за ним по пятам, уже не оставляя ни малейшего сомнения, для чего на самом деле приставлена к нему охрана.
Вальтер повернул в замке ключ и вошел в комнату, в которой провел несколько самых счастливых ночей в своей жизни. Каждая мелочь напоминала в ней о Заре. Этим, небрежно брошенным на маленький столик у дверей деревянным гребнем она расчесывала свои волосы. После горячей ночи они по очереди пили солодовый напиток прямо из горлышка полупустого сейчас кувшина. Даже неубранная в спешке постель, казалось, еще хранила тепло ее тела. Не удержавшись, он, словно прощаясь, провел ладонью по смятой простыне от изножья до мягкой пуховой подушки. Пальцы его коснулись твердого предмета. Перехватив неотступный взгляд меченосца, он поднял со столика кувшин, жадно глотнул из горлышка и протянул кувшин своему стражу. Не удержавшись от соблазна, меченосец тоже прильнул к пустеющему сосуду. Его подбородок задрался высоко вверх, кадык задергался. Рука Вальтера вновь скользнула к подушке, и ладонь сжала лежащий под ней ключ. Покончив с напитком, меченосец звучно опустил кувшин на столик.
– Кажется, ты торопился, чтобы что-то взять, – напомнил он.
– Так и есть.
Вальтер склонился и поднял прислоненный к изголовью кровати гитерн. Одно только прикосновение к хорошо вытертому грифу придавало ему уверенности. Только к одной известной ему двери в доме мог подойти скрытый в его ладони кусочек железа. С гитерном в руке он вышел наружу, подошел к запертой двери келлера и вставил ключ в скважину.
– Хочешь глотнуть эля? – насмешливо спросил один из меченосцев.
На этот раз сразу два стража вошли за ним в сумрачное помещение. Вальтер дал глазам привыкнуть к сумеркам и указал на скамью у ближайшего из столиков.
– Эль сейчас будет. Только надо вынести эту скамью наружу.
Он попытался приподнять одной рукой край тяжелой деревянной скамьи и виновато вздохнул:
Ознакомительная версия. Доступно 24 страниц из 118