Ознакомительная версия. Доступно 27 страниц из 133
Граф будто задался целью уморить меня. Две тренировки в день, семь дней в неделю. Йарра будил меня задолго до рассвета и в потемках гонял по кораблю три-четыре часа кряду. Потом отправлял завтракать. Я проглатывала еду, кое-как, если хватало сил, обтиралась салфеткой, падала на кровать и проваливалась в мертвый сон. А в пять вечера все повторялось — бег, прыжки, отжимания, лазание по канатам, до тех пор, пока я не валилась с ног. В прямом смысле.
— Ты выглядишь жалко, — брезгливо поджимал губы Йарра, глядя, как я пытаюсь встать. Отворачивался и шел на нос. — На сегодня все, — бросал он через плечо.
В такие моменты мне до жути хотелось воткнуть ему в спину тесак, которым корабельный повар кромсал овечьи туши.
— Только попробуй, — хмыкнул Йарра, правильно считав выражение моего лица.
— Когда-нибудь попробую.
Я сидела, устало привалившись к бочке: после устроенной Йаррой набивки хотелось сдохнуть. На прокушенной губе запеклась кровь, ободранные о канаты ладони нещадно щипало. Из матросской кухни тянуло перловой кашей, и от этого запаха сводило желудок.
— Меня трудно убить, Лира, — наклонился ко мне граф. Несмотря на улыбку, глаза у него остались холодными. — Сначала тебе придется оч-чень многому научиться.
— Научусь! — задрала я подбородок.
— Рад видеть твою тягу к Искусствам, — кивнул Йарра. — А теперь еще сто кругов от носа до кормы, а то слишком разговорчивой стала. Что смотришь? Пошла! — рыкнул он.
Сволочь.
Ненавижу.
Не-на-ви-жу, — выстукивали по палубе тренировочные туфли. Не-на-ви-жу, — била по спине мокрая после заплыва коса.
— Быстрее, Лира!
Убью.
Всего за две декады Его Сиятельство довел меня до состояния рабочей скотинки. Я настолько уставала на тренировках, что вообще ничего вокруг не замечала — ни морских сражений, ни боев за Острова, ни даже налетевшего шторма, — только флегматично надела протянутый Юшенгом пробковый жилет и снова завалилась спать. Я бы даже Сэли не заметила, не опустись он на одно колено у входа в каюту.
— Госпожа!
Споткнувшись, я уставилась на рискнувшего схватить меня за руку безумца, отчаянно соображая, где же видела эти три десятка косичек, широкие плечи и скуластое лицо цвета старой бронзы.
— Сэли?..
— Я плохой телохранитель, госпожа. В Лизарии я должен был остаться с вами, — покаянно заговорил степняк, прижимая ко лбу костяшки моих пальцев.
— Ты бы умер, — отобрала я руку. Йарра уже заметил меня, кивком подозвал. — Я рада, что ты жив, — хлопнула я варвара по плечу и побежала к графу, подносившему к мерной лучине тлеющий трут.
Начало тренировки прошло относительно мирно: Йарра язвил, потешаясь над моей неуклюжестью, я лазала по канатам и мысленно чертыхалась, призывая на голову Сиятельной плесени громы и молнии. Привыкшие к ежедневному спектаклю офицеры лишь изредка косили на нас глазами, и только Сэли мрачнел с каждым новым заданием графа. А когда Йарра отправил меня бегать по лестнице, ведущей в трюм, степняк и вовсе потерял невозмутимость:
— Ваше Сиятельство, госпоже необходимо отдохнуть!
— Госпожа изъявила желание обучаться Искусствам, так что пусть тренируется, — резко ответил Йарра.
Это было еще хуже, чем кросс по кораблю.
— Быстрее, Лира! — неслось мне вдогонку. — Чаще перебирай ногами!.. Не забывай о руках, работай локтями!.. Не прыгай через ступени, наступай на каждую!
Я с грохотом спускалась вниз, хватала ртом спертый воздух трюма и, жмурясь, чтобы не запорошить глаза сыплющейся сверху древесной трухой, бежала на верхнюю палубу.
— Не останавливайся!
Два вдоха — и обратно, скрипя зубами от острых уколов в боку.
— Быстрее!..
А потом Йарре надоело ждать, пока я свалюсь, и он решил поторопить мою встречу с его сапогами, протянув набитые песком манжеты.
— Надевай.
На ноги и руки будто кандалы навесили. Я сделала один круг, второй и, обливаясь потом, рухнула на ступени. Сердце колотилось так, словно собиралось проломить грудную клетку, перед глазами все плыло. От малейшего движения к горлу подступала желчь, а шум в ушах походил на шорох прибоя.
Я прямо здесь умру. Спрячусь под лестницей, чтоб никто не видел, и умру.
— Поднимайся, — услышала я голос Йарры. — Вставай, Лира. Трюм — место для рабов и товаров. Ты к кому себя причисляешь?
Да чтоб вам гули печень выели!
— Я спущусь за госпожой, — показался из-за спины Йарры Сэли.
— Госпожа поднимется сама, — преградил ему дорогу граф. — Леди Рэйлира сильна, горда и не имеет ничего общего со служанками. Она райана и дочь рыцаря. Она уважает память отца и не опозорит его своей слабостью. Верно? — улыбнулся Йарра, пристально глядя на меня.
И все это только для того, чтоб я стала его любовницей?!
Ненавижу. Светлые боги, если бы вы только знали, как я его ненавижу!
Скрипнув зубами, я поднялась. Покачнулась. Сэли дернулся ко мне, но граф что-то прошипел, и степняк отступил. Я тряхнула головой, разгоняя мушки перед глазами, и, держась за переборки, медленно пошла наверх.
Ступеней было тридцать четыре.
— На сегодня все. Сэли, за мной.
— Не смей влезать, Сэли. Никогда!
— Граф, она же женщина! Чего вы от нее добиваетесь?!
Глаза Йарры нехорошо сверкнули.
— Забываешься, варвар. Ты кто такой, чтобы меня допрашивать?
— Тот, кто вам очень нужен, — повернулся против хода корабля Сэли. Потревоженные ветром амулеты на кончиках его кос застучали, защелкали. — Я был с вашим сыном в столице, слушал разговоры. Народ вас любит, но большинство союзников отстранились. Они не будут вам вредить, но и помогать… — степняк многозначительно помолчал, — помогать не станут. Предпочтут остаться в стороне… Я все еще с вами.
— Наглеешь, Сэли, — дернул щекой граф. — На следующем острове сойдешь и вернешься в княжество.
— Я никуда не уеду, — тихо, но твердо сказал Сэли. — Иначе можете считать договор между нами расторгнутым.
Взгляд степняка скользнул по плечу графа и снова уперся в его переносицу, но Раду успел заметить короткое движение век. Обернулся и увидел Лиру — обняв колени, девушка сидела у каюты и отрешенно смотрела на легкие перистые облака.
— Не лезь, Сэли. Я предупредил.
— Ваше Сиятельство… Господин!
Йарра недовольно оторвался от документов, и Рени смешался, сглотнул. Даже шаг назад сделал, но дожидавшийся его за дверью человек был выше и крупнее графа, а потому гораздо страшнее. И еще эти косы, похожие на черных аспидов с белыми зубами костяных фигурок…
Ознакомительная версия. Доступно 27 страниц из 133