Ознакомительная версия. Доступно 25 страниц из 123
поблескивала сфера.
– Они боятся намочиться? – спросила Сэм.
– А ты?
Сэм взвесила все варианты. Одежда будет долго сохнуть. Даже если она сможет вернуться назад и попросить помощи, Сэм потеряет слишком много времени. Такой вариант ее не устраивал.
Мимо пролетела стая маленьких птиц. Удивительно, что в этой дыре еще водится какая-то живность.
– Нужна ли нам эта сфера? – спросила Сэм сама у себя.
Ответ последовал незамедлительно. Справа от них выскочил другой Небесный и сиганул вниз. С берега послышались возмущенные возгласы.
– Вот тебе и ответ, – сказала Рула, засунув толстую косу светлых волос под куртку.
– Вы слишком долго ждете! – крикнул Алан снизу, выныривая на поверхность.
Кому было адресовано это замечание – непонятно. Алан всегда отличался слишком взрывным характером и непоседливостью. Он, казалось, застрял в возрасте сорокалетнего мужчины с замашками ребенка. Сколько на самом деле было Алану, Сэм не знала. Хранители не очень любили говорить о своем возрасте.
Алан ловко забрался по мокрым камням наверх. Его бордовые волосы сосульками свисали на голове.
– Ну что, красотки. – Он указал пальцем на берег. – Готовы пробежаться?
Сэм взглянула вниз. Земных хранителей там уже не было. Сэм слышала, как они бежали по тонкой тропинке возле водопада.
– Не отставайте, – бросил Алан и побежал.
Сэм и Рула помчались следом.
Время шло слишком медленно. Сэм чувствовала себя всемогущей. Пролетая над оврагами и взбираясь на высокие склоны с одного прыжка, она верила, что соберет столько сфер, сколько сможет.
К сожалению, мысли о возможном триумфе обернулись против нее. Сэм не услышала крика Рулы, а потому не увидела Земного хранителя, который обогнал Сэм и толкнул ее в сторону. Боль была не сильной. Не физическая, по крайней мере. Сэм ударилась о толстый ствол дерева. Схватившись ногтями за кору, она устояла на ногах и посмотрела на своего обидчика. Это был молодой мужчина с янтарными глазами.
– Кто-то витает в облаках? – спросил хранитель.
Сэм даже поморщилась. Неприятный, грубый голос.
Он бросил беглый взгляд на карман Сэм. Она тоже почувствовала сферу, которую прятал хранитель.
– Позволь представиться. – Сэм наклонила голову и выпустила навстречу парню немного своей энергии. – Меня зовут Сэм Стефорд.
Хранитель, почувствовав силу девушки, оскалился.
– Я знаю, как тебя зовут.
Сэм это прекрасно понимала. А вот хранитель совсем не осознавал, что упустил из виду Алана. Тот теперь крался за спиной.
– Это отлично. – Сэм провела языком по нижней губе и улыбнулась. – Ты должен знать имя хранителя, который обставит тебя.
– О чем ты…
Он не успел среагировать, хоть и почувствовал чье-то присутствие за спиной. Алан со всей силы ударил хранителя под дых, а Рула, спрыгнув с ветки дерева, оттолкнула его к Сэм. Она полезла в карман хранителя.
– Это так мило с твоей стороны, – произнесла она, оттолкнув хранителя на землю.
Тот рухнул и глухо застонал. У них не было времени стоять здесь, поэтому трое хранителей побежали дальше.
Элисон вспомнила все ругательства, которые успела услышать за свою долгую жизнь.
– Какое гадство, – пробормотала она, выжимая из волос грязную воду.
Какой-то Земной поставил ей подножку и направил прямиком в лужу с грязью. Эрик не переставал смеяться над ней.
Мало того, что Элисон упала в грязь, так она еще пролетела почти два этажа вниз перед этим. Весь ее правый бок пылал неприятной болью, которая отдавалась где-то в легких.
Это было нелепо, и Элисон надеялась, что никто никогда не узнает о таком позоре.
Хранитель, виновный в ее падении, выглядывал из окна заброшенного здания и с ехидной улыбкой наблюдал за происходящим внизу. Он смеялся, пока Элисон не сжала руку в кулак и не разбила плитку рядом с его головой. Смех прекратился, зато посыпались ругательства. Это позволило Эрику забрать сферу у девушки, которая тряслась рядом с ним от страха. К сожалению, Элисон не сразу сообразила, что в грязной луже стала легкой добычей. Когда над ней склонился взрослый мужчина и забрал ее сферу, Элисон тяжело вздохнула.
Нужно было видеть лицо Эрика, когда он понял, что не прибавил в их заначку новой сферы.
– Извини. – Элисон ударила подошвами о стену здания.
– Да ничего. Мы вернем их.
С этими словами Эрик полез на крышу четырехэтажного здания.
Раньше на этой территории были заводские помещения. В большинстве зданий даже не было стен. Лишь сплошная пустота, наполненная светом из дырок в потолке. Заброшенные здания выглядели устрашающе даже днем. Элисон посмотрела на небо. Близился закат. Дамина все подстроила таким образом, что часть испытания проходит днем, а другая – вечером, но не в самую темень.
Они пробыли здесь почти три часа, а у них было всего пять сфер.
Элисон посмотрела наверх.
– Эрик?! – крикнула она.
Эхо принесло ее голос обратно.
Элисон зацепилась за остатки лестницы слева от окна. И как Эрик забрался на самый верх по этим прутьям? Элисон взбиралась медленно: спина все еще напоминала о себе. Один раз она чуть не соскочила вниз, но вовремя ухватилась за подоконник. Только забравшись к третьему этажу, Элисон услышала звук битвы.
Этот звук был похож на хороший пинок, который заставил Элисон взбираться быстрее. Как только она высунула голову, справа от ее виска пролетела яркая вспышка.
– Проклятие!
Никто не целился конкретно в нее. Трое Земных с наслаждением теснили Эрика на крыше соседнего здания. Его лицо было залито кровью, но стойка хранителя явно давала понять, что сил в нем было хоть отбавляй.
Элисон вылезла на крышу и подбежала к краю. Один из хранителей почувствовал ее и повернулся.
– Еще один, – услышала она голос мужчины.
– Разберись с ней.
Разобраться? Им разве не объяснили, что это всего лишь состязание?
Хранитель полностью развернулся и побежал к краю здания. Элисон была готова увидеть его неуклюжие попытки перепрыгнуть пропасть, ведь два строения находились на приличном друг от друга расстоянии. Сэм могла бы перепрыгнуть. К сожалению, этот хранитель был как она.
Он оттолкнулся ногами и перелетел через пустоту. Элисон отбежала назад. Во время полета в руках хранителя появился толстый хлыст.
– Вы вообще знаете, что запрещено причинять вред своему противнику? – спросила она у хранителя, когда тот со всей силы ударил хлыстом о землю. В том месте в крыше появилась небольшая трещина.
– Мы не должны убивать вас, – ответил ей мужчина. – Никто ничего не говорил о причинении вреда.
Элисон мысленно промотала слова Дамины. Что ж… этот момент стоило уточнить.
Элисон отпрыгнула в сторону, когда мужчина напал на нее. Свистящий звук вызвал неприятные чувства. Элисон казалось, что она вдруг стала добычей, которую стремительно загоняли в ловушку. Еще
Ознакомительная версия. Доступно 25 страниц из 123