Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Женушки из Бата - Венди Хоулден 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Женушки из Бата - Венди Хоулден

214
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Женушки из Бата - Венди Хоулден полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 103 104
Перейти на страницу:

– Как например? — устало спросила она.

– Для начала, что я просто идиот. Однажды вечером, когда мы с Тарквином ужинали…

– Ужинали? — Элис широко раскрыла глаза. За все время ее проживания в «Старом морге» они с Джейком ни разу не ходили никуда ужинать.

– Да, — он бросил на нее виноватый взгляд. — Боюсь, что мы делали это неоднократно. Ты тогда думала, что я приковываю себя цепями к мусорным урнам. Понимаешь, Тарквин очень любит хорошую еду…

– Он не единственный, — с вызовом заявила Элис.

– Ну так вот, мы сидели за столиком, и я рассказывал ему о моральных и этических последствиях его ужина на примере всего, что он собирался съесть, — продолжал Джейк. — Он помог мне увидеть, что я не улучшаю мир. Я просто раздражаю людей, когда они пытаются есть.

Элис смотрела на него ледяным взглядом.

– Знаешь, меня ничто из этого не волнует, — заявила она с внезапным пылом. — Я не хочу это знать. Это твое дело. Если честно, меня от тебя тошнит.

– Элис…

– Ты — негодяй, лицемер и бесстыдный манипулятор. Ты испортил мне жизнь, и не только мне.

— Элис. Пожалуйста. Я хочу, чтобы ты поняла: Тарквин помог мне все осознать. А что лучше всего, он помог мне стать честным с самим собой, — добавил Джейк. Голос его звучал искренне, да и глаза не лгали.

Теперь Элис так разозлилась, что не могла говорить. Как он смеет стоять здесь и петь дифирамбы своему дружку? Ей очень хотелось запустить в него чем-нибудь тяжелым.

Однако Джейк продолжал спокойно объяснять.

– Он помог мне осознать, что мне требовалось стать мужем и отцом, чтобы понять, насколько я никчемный муж и отец. А сейчас самое лучшее — это прекратить притворяться. Принять, что я не суперпапа и никогда им не стану.

– Понятно.

Теперь рука Элис коснулась банки из-под варенья на столе у нее за спиной. Банка была заполнена землей из сада и служила пресс-папье. Женщина медленно подняла ее, продолжая говорить. Голос ее дрожал от гнева.

– Значит, Роза и я была неким видом эксперимента?

– Именно так.

Элис подняла банку за спиной, готовясь бросить ее ему в лицо.

– Эксперимент! — рявкнула она.

– Эй, не сердись. Все хорошо. Тарквин помог мне понять, что если я такой, то лучше всего это признать и радоваться своим сильным сторонам.

Ее пальцы напряглись для броска.

– Элис, я веду к тому, что нет смысла продолжать жить в браке, — мягко продолжал Джейк. — Я думаю, что вам с Розой будет лучше без меня.

Банка из-под варенья рухнула на пол и разбилась. Земля рассыпалась во все стороны.

– Ты имеешь в виду?..

Он испуганно дернулся от шума и удивленно посмотрел на грязный пол.

— Э-э-э… да. Ты можешь развестись со мной из-за прелюбодеяния. Или из-за неадекватного поведения. Или того и другого. Или на каких-то еще основаниях, которые ты выберешь. Я не стану это оспаривать. А после того как мы разведемся, ты можешь выходить замуж за кого угодно. Даже за этого скользкого ублюдка Хьюго, — Джейк улыбнулся. Но Элис еще не была готова к шуткам.

– Роза? — У нее так пересохло в горле, что она едва выдавила из себя звуки.

– Очевидно, что она будет жить с тобой. Но мы должны договориться о моих встречах с ней. Я думаю, что теперь готов стать хорошим отцом. Я имею в виду, что на этот раз все будет по-настоящему. Все будет правильно. И, естественно, я буду платить алименты. «Собери и используй!» станет коммерческим проектом. У Тарквина есть несколько интересных идей. Это будет настоящий бизнес. Мы планируем работать по нескольким направлениям. Вскоре твой вклад в дело окупится. О, Элис, журнал был в таком ужасном состоянии! Но я надеюсь, что теперь…

Элис не услышала последние несколько предложений. Болтовня Джейка не дошла до ее ушей. Она упала в обморок на кресло, сделанное из ящиков из-под апельсинов.

Глава 30

Хьюго отпрянул от груди исключительно красивой женщины в белом халате. Он так несся I по больнице, что даже не поду- I мал о возможности столкнуться с кем-то за углом, за который собирался повернуть.

— Простите, — подавленно сказал он и резко вдохнул воздух.

Доктор Ватсон, дежурный педиатр, пришла в себя, затем внимательно посмотрела на Хьюго.

– Мы знакомы? — спросила она.

– Мы встречались раньше, — признал Хьюго, хотя у него крутило живот при воспоминании о последней встрече. — У моего сына была сыпь.

Врач кивнула.

– Да, конечно. Выглядело ужасно, не правда ли? А как он сейчас себя чувствует? Уже ходит?

Хьюго кивнул и улыбнулся при мысли о сыне. Отец мог непрерывно наблюдать за передвижениями Тео на толстых маленьких ножках. От этого зрелища он никогда не уставал.

– И что опять привело вас сюда? — спросила врач.

– Занятия, — Хьюго улыбнулся шире. — Занятия по подготовке к родам.

– Вы собираетесь завести еще одного ребенка? Поздравляю.

– Спасибо.

– Мне нужно идти. Очевидно, вы знаете дорогу. Удачи. Возможно, мы встретимся в день его появления на свет, если я буду дежурить.

Хьюго смотрел вслед врачу. Она шла по коридору, и у нее за спиной раскачивалась копна густых блестящих черных волос.

Он понял, что на самом деле не знает, куда идти. Он забыл. Прошло почти полтора года с тех пор, как он впервые пытался найти место проведения занятий по подготовке к родам. Теперь, как и тогда, лабиринты больницы, покрытые серым линолеумом, оставались тайной.

Хьюго отправился дальше по коридору, пару раз заворачивал за угол. Ему потребовалось еще пять минут, чтобы, наконец, отыскать нужную дверь. К этому времени у него в груди уже нарастала паника.

Он постучался, открыл дверь и тут же увидел улыбающуюся ему Элис, которая сидела среди группы людей, устроившихся на выставленных полукругом стульях.

Перед ними стояла женщина с узким худым лицом, в очках в металлической оправе. Она широко улыбалась, демонстрируя зубы.

— Добро пожаловать, — сказала она Хьюго. — Теперь, когда вы здесь, мы можем начать. Меня зовут Лотти.

Пойти на занятия предложила Элис из-за того, что почти ничего не помнила из предыдущих благодаря полным ненависти взглядам Аманды, которая постоянно ее отвлекала. Хьюго согласился, потому что на него самого точно так же действовал Джейк, это тошнотворное воплощение идеального отца.

Когда Лотти вывесила плакат с изображением перевернутого вниз головой младенца, мысли Хьюго вернулись в прошлое. Он ничего не мог с собой поделать и часто вспоминал то время. Прошло почти девять месяцев с тех пор, как ему в слезах позвонила Элис. Тогда она одновременно плакала, кричала и хватала ртом воздух и в истерике подтвердила подозрения Хьюго относительно Джейка и Тарквина. И, что более важно, она подтвердила то, что это означало для их совместного будущего, то есть тот факт, что это будущее у них есть.

1 ... 103 104
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Женушки из Бата - Венди Хоулден», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Женушки из Бата - Венди Хоулден"