и в особенности практически для исполнения обязанностей непосредственного начальника орудия и для замещения взводного командира.
8
Бебут – кавказский кинжал, авторский ляп, шашки были у артиллеристов того времени.
9
Карабин Бердана – однозарядная винтовка под унитарный патрон центрального воспламенения с металлической гильзой и дымным порохом, состоявшая на вооружении в Российской империи в конце XIX века.
10
Револьвер Смит-Вессон – в 1871 году в русской армии были введены револьверы Смита-Вессона образца 1869 года, официально именовавшиеся 4,2-линейным револьвером системы Смит-Вессона. Это была весьма совершенная для тех лет модель.
11
Кушири – труднопроходимые, заросшие кусты.
12
Пластуны – казаки, привыкшие к пограничной службе сызмальства, лучшие стрелки, выносливые люди, часто непрезентабельной, малозаметной внешности, способные целые дни проводить в тяжелых условиях. Аналог современных подразделений специального назначения.
13
Сатисфакция – удовлетворение за оскорбление чести и достоинства, осуществляемое в виде поединка, дуэли.
14
Молодые раины – пирамидальные тополя.
15
Репей – имеет колючие или цепляющиеся соплодия.
16
«Клюква» – самый распространенный боевой крест в армии. Анна четвертой степени предназначалась для награждения только за боевые заслуги (самый младший офицерский орден). Крест на эфесе холодного оружия и темляк из орденской ленты («клюква»).
17
Морковали – обсуждали.
18
Кавун – в данном случае размер арбуза.
19
Хвилины – минуты.
20
Плавни – длительно затапливаемые поймы рек и озер и дельты, покрытые зарослями кустарника, тростника, рогоза или осоки.
21
Шрапнель – вид артиллерийского снаряда, предназначенного для поражения живой силы противника, как правило начинен пулями.
22
Швидче – быстрее.
23
Здоровеньки булы – здравствуйте.
24
Кринолин – жесткая структура, предназначенная для придания юбке требуемой формы.
25
Ляк – испуг.
26
Пружок – ловушка, засада.
27
Журиться – жаловаться, печалиться.
28
Крест – тактическое боевое формирование малой группы.
29
Гирло – в данное случае ущелье.
30
Джигитовка – скачка на лошади, во время которой наездник выполняет гимнастические и акробатические трюки, военно-прикладной вид конного спорта.
31
Соянышник – подсолнух.
32
Баклажка – деревянный сосуд для жидкостей с крышкой или пробкой.
33
Зараз – сейчас.
34
Шуткуешь – шутишь.
35
Червено – красное.
36
Пирий – порей.
37
Скаженный – злой.
38
Зипун – верхняя одежда у крестьян. Представляет собой кафтан без воротника, изготовленный из грубого самодельного сукна ярких цветов со швами, отделанными контрастными шнурами.
39
Гладен – голоден.
40
Саква – мешок, притороченный к седлу.
41
Кожушок (кожух) – кафтан, подбитый мехом, традиционная славянская одежда, сшитая из овечьих и телячьих шкур.
42
Не бачилы – не видели.
43
Ятаган – клинковое колюще-режущее и рубяще-режущее холодное оружие с длинным однолезвийным клинком, имеющим двойной изгиб; нечто среднее между саблей и тесаком.
44
Онбаши – начальник стражи.
45
Айстр – астры.
46
Розэтэ – хризантемы.
47
Казачьи линии – полоса укрепления и казачьи станицы.
48
Сау бул – прощание, счастливого пути.