самое важное. – Она слегка наклонила голову, не отрывая пристального взгляда от блестящих птичьих глаз, и тихо заговорила: – Мар, надеюсь, ты сможешь увидеть это и передать другим. Химера собирается напасть на Бервит. Она жаждет мести за погубленный народ и милости не проявит. Ей будут помогать. Кто и как – мне неведомо, но у нее явно есть союзники в Сумрачном лесу. Получив это послание, немедля отправляйтесь в город, не ждите меня! Я приду, как только выручу Фэйра. – Хейта перевела дух. – Надеюсь, – добавила она, – мое послание застанет вас в добрый час. И да помогут нам солнце, звезды и луна!
Хейта решительно кивнула Аргату.
– Лети!
Тот послушно расправил изголуба-синие крылья и взмыл ввысь. Хейта проводила его долгим пристальным взглядом. Она очень надеялась, что Аргат справится, а Мар догадается, что нужно делать.
С отлетом сойки Хейте сделалось и легче, и муторней одновременно. Она осталась в холодной комнате совсем одна. Время бежало неумолимо, она чувствовала его всем своим существом: минута, другая, третья. Не выдержав, Хейта вскочила с кровати и принялась ходить по комнате.
Нужно раздобыть мешок, и чем скорее, тем лучше, пока это тягостное ожидание не свело ее с ума. Где химера могла его спрятать? Не в обеденном зале, там негде. И вряд ли она держала его далеко от себя. Верней всего, он в ее покоях. Тех, что Хейта разыскала вчера.
Девушка подошла к двери. Сердце тут же ускорило ход. Что, если она попадется? Получится ли отвертеться, не вызвав подозрений у химеры? Но если она не рискнет, не приведет ли это к бо́льшей беде? Собравшись с духом, Хейта повернула дверную ручку и неслышно скользнула в полумрак.
На этот раз ей не пришлось различать волшебные следы на каменном полу, она точно знала, куда идти и где надлежало сворачивать. С раннего детства она безошибочно запоминала путь, лишь единожды побывав в каком-нибудь месте. Это умение не раз выручало ее в Заповедном лесу, где за всё время, пока жила подле него, Хейта гуляла по его тропам и не заблудилась ни разу.
Дверь в комнату химеры была слегка приоткрыта, в узкий проем падал тусклый, рассеянный свет. Но комната была не пуста, Хейта заслышала голоса. Она осторожно приблизилась, прижавшись лопатками к стене, и обратилась во слух.
Один голос, холодный и надменный, без сомнения принадлежал химере. Другой – низкий, хрипловатый – показался Хейте смутно знакомым. Любопытство взыграло в ней с удвоенной силой. Она прикрыла глаза, силясь разобрать слова.
– Ты можешь рассчитывать на нашу помощь, госпожа. С отродьями из людей у нас старые счеты. Нам могли бы достаться земли и получше. Вместо этого нас загнали в болота!
Хейта вздрогнула и открыла глаза. «Болота!» Говоривший был изгоем с болот. Возможно, он даже был в том злополучном трактире и Хейта видела его!
– У вас со всеми старые счеты, – химера пренебрежительно хмыкнула. – Но я рада, что могу на вас положиться. Ты вернешься к своим или останешься до битвы здесь и пошлешь им ворона?
«Ворона!» Хейта от неожиданности чуть не ахнула, но успела вовремя зажать ладонью рот. Волк-оборотень! Вот кто тогда доложил о них химере! Небось, именно их он и высматривал по указке Мерек.
– Я бы предпочел переждать в твоем замке, если позволишь, госпожа.
Голос волка-оборотня доносился до Хейты глухо, точно из-под воды.
– Хорошо, будь по-твоему. – Химера шагнула к двери и проем, заполненный светом, сделался шире. – Я тебя провожу.
Хейта в ужасе отшатнулась и скорее ветра юркнула в спасительный ход. Сердце колотилось, как ополоумевшее. Волк-оборотень и химера. Их нюху в Запредельных землях равных нет. Учуют ведь! Непременно учуют!
Но голоса вдруг сделались глуше, а после и вовсе смолкли. Хейта перевела дух. Мерек и оборотень пошли в другую сторону.
Оставшись в одиночестве, Хейта долго не размышляла. Выскользнула из убежища и прокралась в покои химеры. Пристально оглядевшись, озадаченно замерла.
Это комната сильно отличалась от остальных. Она не была полупустой, напротив, вещей здесь было видимо-невидимо.
Вдоль стен тянулись полки с книгами в старинных кожаных переплетах. На поставцах помещались банки с неведомым содержимым, редкие камни, шкатулки, диковинные раковины, которые Хейта прежде видела лишь на картинках.
«Да-а, – подумалось девушке, – отыскать здесь мешок будет непросто».
Рыться в вещах она не могла: одно неверное движение, вещь, положенная не на то место, – и она выдаст себя с головой. Хейта ощутила в руках нервную дрожь. Она заставила себя прикрыть глаза и глубоко вздохнуть – паника не поможет. Собравшись с духом, Хейта приступила к поискам.
Сперва она изучила полки, потом принялась осторожно выдвигать ящики. Хейта заглянула в каждый укромный уголок, проверила содержимое сундуков – мешка нигде не было. Хотела покопаться в книжном шкафу, но замешкалась. Подумалось – на пыльных корешках ведь останутся следы.
В голове ее внезапно зазвучал голос Шарши: «Все оставляет след, внученька. И живое, и неживое. Создавая вещи, вкладывая в них частичку своего сердца, мы невольно наделяем их силой, особенным земным волшебством».
Хейта замерла, не смея дышать. «Что, если отыскать по следу можно не только человека, но и предмет?» – подумалось ей. Смежив веки, она стала представлять мешок и его содержимое: вышитая рубаха, шерстяное одеяло, фляга с водой, волшебный камень – но след находиться не спешил.
Постепенно мысли перетекли к ее отцу, как он наверняка любил этот мешок, не меньше нее. Как клал в него еду и флягу с водой, когда ходил в город. Она почти въяве ощутила тепло его рук. В носу предательски защипало.
Потом в мыслях возник Гэдор. Как он держал камень в руках и велел перенести их домой. Как тот светился и таинственно мерцал всеми своими гранями. «Странник», – вспыхнуло имя у нее в голове. Хейта распахнула глаза. Тонкая серая лента вилась по полу и утыкалась в стену.
Девушка обошла стол и принялась лихорадочно ее ощупывать. Что-то было за ней, пряталось от любопытных глаз. Внезапно пальцы Хейты нашли край выступающего камня. Она читала в книгах о таких тайниках, поэтому церемониться не стала, надавила на камень со всей силы, и раздался щелчок!
Часть стены выдвинулась и медленно отползла в сторону. За ней образовалась ниша в человеческий рост. Как видно, здесь, на ее удачу, химера хранила особенно ценные вещи. Девушка принялась осматривать полки, но долго искать не пришлось, мешок обнаружился в самом низу.
Хейта улыбнулась. Ай да Шарши! И здесь его наука пригодилась. Он был искусным учителем. Обучил ее всему, чему успел, пока она не ушла.