Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Холодный ветер, строптивая вода - Нина Линдт 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Холодный ветер, строптивая вода - Нина Линдт

24
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Холодный ветер, строптивая вода - Нина Линдт полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 101 102 103 ... 126
Перейти на страницу:
прервал его король. – Но в мирной и защищенной стране. Не будем больше об этом.

- Кстати, о кобылах, - заговорил Алессио. – Эллен пытались убить сегодня.

- С чего ты взял?

- Я велел вытащить труп лошади. Будь это кто-то другой, я бы не стал, но Эллен хорошая наездница, я наблюдал за ней много раз. На крупе лошади я обнаружил тонкие следы магических нитей. Лошадь намеренно сильно напугали.

- Кто? – голос короля прозвучал резко.

- Я думаю, Маргарита Вандомская. Она была возле замка и вполне могла нанести заклинание. Но доказать это будет сложно.

- Запри ее в подземелье. Я не хочу, чтобы оставался на воле хоть кто-нибудь, кто может навредить Эллен. Она слишком добра и доверчива.

- И все же, ты меня с ней не отпустишь…

- Я предоставлю ей хороший отряд и время от времени буду следить за продвижением. Не волнуйся.

- Хорошо. Я выполню твои поручения, Генрих. Как твой учитель фехтования, как твой названный брат, как друг Витторино…

- И мой друг. Алессио… теперь из трех друзей нас осталось двое... Но мы обязательно победим эту тьму. Лорд Бел…

- Знаю, знаю. Буду помогать, чем смогу.

- Маэстро Фермин прислал мне список необходимого для построения своих машин. Алессио, займись, чтобы ему все выслали сегодня же.

- Конечно.

- А я пойду поговорю с Эллен.

- Удачи… Предупреди, если понадобится спасти тебя, - засмеялся Алессио.

- Если жена хочет сбросить тебя в ров, присмотри себе не слишком глубокий, - заметил Генрих. Алессио засмеялся. Было непривычно слышать смех секретаря и еще необычнее, тихий смех Генриха.

Я потихоньку спряталась за дверь, и они прошли мимо.

Когда их голоса стихли, я вошла в пустой тронный зал, поднялась на возвышение для тронов и села на один из них. Окинула взглядом помещение: расписные потолки со сценами из жизни мудрецов и философов, пустые скамьи, кафедры.

Вот значит как. Алессио, Витторино и Генрих были друзьями. И тот фехтовальщик – это Алессио… И Генрих поручил ему защищать меня под личиной секретаря. И только ли секретаря? Тот страж, что спас мне жизнь, не был ли и он Алессио? А Витторино защищал меня в роли лорда-канцлера. Такая забота… только потому, что у меня в итоге есть магическая сила? Почему меня надо контролировать? Отпустит ли он меня? Или все это тоже обман?

- Левокрыл! - позвала я без всякой надежды.

Но химера материализовалась посреди зала и пробежала мягким кошачьим шагом, стуча задними копытцами, ко мне. Невообразимое создание. Львиная морда понюхала мою руку, и я погладила его по носу, гриве, ослиным ушам. Лев довольно заурчал и забил хвостом-змеей.

- Ты ее однажды пришибешь, - посетовала я, наблюдая за муками гадюки, бьющейся то об пол, то о подлокотник трона. Но я была благодарна химере за компанию. В замке, где невозможно было доверять никому, только это странное создание, казалось, просто радовалось тому, что я есть.

В этот момент двери напротив тронного возвышения распахнулись, и вошли король, Верховный Жрец, его свита и придворные.

Химера лениво обернулась на них, зевнула и легла у моих ног.

Судя по тому, как все на нее уставились, она решила больше не прятаться.

- Леди Эллен… - Генрих пришел в себя первым. – У вас новый питомец?

Я восхитилась выдержке короля. Определенно в его лицевом параличе был свой плюс: можно было делать вид, что жена просто притащила непонятную зверушку в дом без его спроса. Впрочем, он же его уже видел. И должен был привыкнуть.

- Его зовут… - тут я поняла, что так и не дала имени своему странному другу. – В общем, он будет жить с нами.

Король Генрих только хмыкнул, подходя ближе вместе с Верховным Жрецом. Жрец пригладил седую бороду и покачал головой.

- Ну надо же… И давно химера обитает в стенах этого замка?

- Я не знаю. До меня ее видел только маэстро Фермин, он нас и представил. И с тех пор химера иногда приходит.

- Вы знали о ней, ваше величество? – спросил Жрец короля.

- Нет, - ответил Генрих. – До недавнего времени.

Он протянул руку, чтобы потрогать крыло левокрыла, но тот тихо зарычал.

- Осторожнее, ваше величество, а то откусит вам руку, - сказала я, смело поглаживая спинку химеры.

Великий Жрец задумчиво смотрел на меня, запустив пальцы в седую бороду.

- В одном очень древнем писании есть изображение химеры, как символа пяти богов. Также, как в одной химере сочетаются черты нескольких животных, едины боги, и их совместная сила способна творить чудеса. Боги знали, что могут вернуться через вас, леди Эллен.

Лев положил свою морду мне на колени. Я размышляла над словами Великого Жреца, но не знала, правда ли это. Ведь химера никогда ничего мне не говорила. Она просто появлялась и исчезала. Казалось, это дух замка, а вовсе не символ пяти богов.

- Что ж… все ли готово к ритуалу возврата к пяти богам? – спросил Великий Жрец у короля.

- Все, отче.

- Запомните, Генрих, что я сказал: самое важное – не дать Рахману завладеть горами, иначе он разбудит дух огненного дракона, а его не может победить ни один маг. Если он проснется, Рахман сотрет с лица земли всех, кто не склонится перед ним.

- Мы не позволим ему этого. С силами и артефактами, что вы привезли, с летательными аппаратами маэстро Фермина, я планирую отвоевать ущелье, взять контроль над горами, а затем и спуститься с них на территорию Рахмана, чтобы окончательно разбить его черное войско.

- Да будет так, Генрих. Что ж… Пойдемте.

ГЛАВА 40

Ритуал возвращения к пяти богам был фантастически прекрасен: когда стемнело, по озеру пустили сотни чаш с пылающим огнем, зажгли костры на берегу. Песни, веселая музыка, угощение, от которого ломились столы, привлекали народ. Скоро на берегу было не протолкнуться, и левый, и правый от замка берега были заполнены людьми. Великий Жрец на ладье благословлял всех, кто решал поклониться пяти богам. А когда склонились мы с Генрихом, то на озере вдруг появились силуэты каменных изваяний божеств. Мы с королем переглянулись: такие спецэффекты от Великого Жреца мы не ожидали. Но он и не видел их, они были за его спиной. Левокрыл ходил весь вечер возле меня, но, когда появились божества, химера лизнула

1 ... 101 102 103 ... 126
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Холодный ветер, строптивая вода - Нина Линдт», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Холодный ветер, строптивая вода - Нина Линдт"