Ознакомительная версия. Доступно 23 страниц из 111
Но даже это помогает пригасить нетерпение. Лютое, беспощадное нетерпение, заставляющее пальцы шевелиться, словно они уже перебирают вожделенные бусины…
Открылась дверь, в комнате резко запахло смородиновым отваром.
— Поставь на стол и убирайся, — ровным голосом приказала Вастер и через несколько мгновений услышала легкий стук поставленного на стол подноса.
Все было правильно и обыденно… однако Вастер внезапно вздрогнула, обернулась.
И увидела, как служанка, оставившая поднос на столе, повернулась и спокойно пошла к выходу. А за ней, движение в движение повторив поворот, двинулась хрупкая фигурка с растрепанными снежно-белыми волосами.
Вастер оцепенела, распахнутые глаза словно покрылись льдом. Она ни разу не видела эту особу, но ксуури ни с кем не спутаешь. Проклятая чужеземная ведьма, разбойница!
Госпожа не закричала. Она сразу поняла, как опасно сейчас поднять тревогу. Эта дрянь невидимкой пробралась через весь замок. Живы ли те, кто случайно ее заметил?
Служанка преспокойно вышла за порог — а ее белесая тень осталась в комнате.
Ксуури тронула дверь — плотно ли прикрыта? — и с подчеркнутым почтением поклонилась госпоже. Вастер заставила себя кивнуть в ответ.
Молчание явно не тяготило гостью: она непринужденно и с интересом оглядывала комнату. («Можно подумать, она тут в первый раз!» — зло подумала Вастер.)
Сначала хозяйка удивилась: чего ждет белобрысая змея? Но почти сразу сообразила, в чем дело: разговор должен начать тот, кто знатнее. Ксуури соблюдала силуранский обычай, но в ее вежливом молчании было что-то издевательское.
— Какой неожиданный визит! — Голос Вастер был ровен и приветлив. — Приказать слугам принести вина?
— Госпожа очень любезна, — прочирикала в ответ наглая лесная тварь переливчатым, птичьим голоском. — Я не пью вина. Но охотно отведала бы меда. — И взглядом указала на поднос, где возле кувшина со смородиновым отваром стояла мисочка с золотым прозрачным медом, в котором купалась деревянная ложка.
— Угощайся, — продолжила Вастер изображать любезную хозяйку.
Пока Уанаи без тени смущения облизала бледно-розовым язычком деревянную ложку (очень аккуратно, не давая ни капле скатиться на одежду и руки), хозяйка замка разглядывала ее с неприязненным любопытством, словно хищника в зверинце.
Только этот зверь не был заперт в клетке…
«Она нарочно меня дразнит! Ждет, когда сорвусь… Спокойно, спокойно… Она знает, где мои бусины, она может рассказать…» (Вастер не подозревала, что гостья и не думала ее злить. Просто ксуури не разделяла силуранских взглядов на угощение в доме врага. Чужеземка знала, что если загрузишь до отказа мышцы, полезно потом съесть что-нибудь сладкое. И без всякой задней мысли обрадовалась меду.)
Первой в «поединке хладнокровия» сдалась силуранка.
— Зачем ты пришла сюда?!
Гостья лизнула ложку и с сожалением положила ее на край миски.
«Велю выбросить в огонь и миску, и ложку! — подумала Вастер, ощутив в горле тугой ком ненависти и отвращения. — От этой змеюки наверняка остался яд!»
Ксуури взглянула в лицо хозяйке замка. Взгляды встретились цепко и жестко.
— Ты видела наш лагерь. — Голос разбойничьей атаманши играл холодными переливами льда. — Но ты уже забыла, где он. И не будешь его искать. Тебе это не нужно.
Вастер показалось, что она проваливается в мягкую, душную тьму. Еще миг — и она рухнула бы на пол, скользнула бы в обморок, скрываясь от властных голубых глаз, заслонивших весь мир…
Но бледно-голубую страшную пелену разорвала разноцветная радуга. Бусины поплыли перед взором Вастер — алая, зеленая, черная, коричневая… Они сплелись в яркий узор, и каждая хранила талант, взятый у кого-то, и каждая вросла в душу похитительницы…
— Где моя шкатулка? — прохрипела Вастер, из последних сил противясь чужеземному колдовству.
И тут давление чужой воли исчезло — словно жестокая рука выпустила горло.
— Ты так привыкла жить краденым? — бросила ксуури, не скрывая презрения.
— Это говорит мне разбойница? — не удержалась Вастер. Ее слегка пошатывало, голова кружилась, но прежняя бешеная страсть вновь овладела сердцем.
«Шкатулка, моя шкатулка!..»
— Я — разбойница, — легко и безмятежно согласилась Уанаи. — А захочу — займусь чем-нибудь другим. Например, стану целительницей. Я многое умею. А ты — ничто, пустое место. И эту пустоту стараешься заполнить тем, что удается украсть. Как паучиха, высасываешь тех, кто попадается тебе в лапы.
Вастер поднесла пальцы к вискам. Жестокие и справедливые слова в другое время привели бы ее в бешенство, но сейчас они обтекали разум женщины, почти не затрагивая его. Не потрясло хозяйку замка и то, что она напрочь забыла, где находится разбойничий лагерь. В горящей голове билась лишь одна мысль, и Вастер вытолкнула ее стоном сквозь стиснутые зубы:
— Где мои бусины?!
Уанаи была уже у порога. Положив тонкую ручку на дверь, она обернулась:
— Я могла бы не говорить тебе этого. Но отвечу, потому что мне позволено… Бусин у меня нет. Я отдала их.
— Кому?.. — прохрипела Вастер.
— Мудрой женщине по имени Гульда. Она сейчас на постоялом дворе «Посох чародея».
И ксуури шагнула за порог — за мгновение до того, как комнату огласил душераздирающий вой. Так выла бы волчица, ощутив в теле глубоко засевший наконечник стрелы.
* * *
— Но это невероятно! — Король ударил кулаком по столу так, что подпрыгнули два пергаментных свитка — узкие, тугие. — Да разве может такое… разве боги бы позволили?..
— Вот доказательства, государь! — Эйнес кивнул на свитки. — На первом из них жрец Линатин из Рода Юнваасти своей рукой переписал несколько строк из книги, куда год за годом вносит записи о рождениях, свадьбах и смертях. А вот на этом свитке…
— Я понял! — рыкнул Тореол. — Я это прочел! И свидетельство этого… из Тагихара… который присматривал за охотничьим домиком! Ты говорил еще об устных свидетельствах?
— Да, государь. Я разговаривал со слугами в замке, где родилась и провела детство Вастер Долгая Метель из Клана Рыси. Конечно, для серьезного доказательства мало слов прислуги… но кто я такой, чтобы соваться с расспросами к высокородным господам?
— Верно, — угрюмо кивнул король. — Беседовать с Кланом Рыси придется мне… ох, что начнется!
Тореол рассеянно покатал по столу пергаментные свитки. Тронул кончиками пальцев откупоренную серебряную флягу, из которой только что появились на свет эти документы.
— А ты? — хмуро, требовательно взглянул король в лицо Эйнесу. — Чего ты хочешь для себя? Почему так хлопочешь об этом деле? Если верить твоим словам, ты трижды чуть не лишился жизни!
Ознакомительная версия. Доступно 23 страниц из 111