Спустя две недели Берни специально приехал к ней из города,чтобы сообщить: у Бермана ничего не получилось. Той женщине чуть ли не в двараза повысили зарплату, и она осталась работать на прежнем месте. Обапочувствовали облегчение, но Берни понимал, что судьба не может и дальше так ихвыручать.
— Ура! Ура! — Он привез с собой шампанского, авечером они отправились обедать в «Оберж дю солей» и прекрасно провели время.Он собирался выехать в город в восемь часов на следующее утро, но Меган сказала,что непременно должна ему сначала кое-что показать. Берни отправился следом заее «Остином-Хили» на своей машине. Они остановились неподалеку отзамечательного викторианского домика, расположенного за виноградниками чуть встороне от шоссе.
— Какой красивый. Чей это дом? — Он бросил на неговзгляд, каким смотрят на чужую жену, которая вызывает лишь восхищение, но нестремление заполучить ее в собственное владение. А Меган улыбнулась, как будтоприготовила для него сюрприз.
— Он свободен. Этот дом принадлежал миссис Мозес, ноона умерла, пока ты был в Европе, ей шел уже девяносто второй год. Адом вотличном состоянии.
— Ты хочешь купить его? — Меган явно потрудиласьнавести справки, и Берни стало любопытно.
— Нет, у меня есть идея получше.
— Какая? — Берни посмотрел на часы. Он торопилсяна совещание.
— Почему бы тебе прямо сейчас не открыть свой магазин?Я не хотела заговаривать об этом, пока не выяснится, надо тебе уезжать или нет.Но если ты проведешь здесь еще хоть пару месяцев, это можно рассматривать каккрайне выгодное вложение денег. — Она говорила, волнуясь, как девчонка, иБерни растрогался. Но он знал, что этому не бывать, ведь совершенно неизвестно,как скоро ему придется покинуть Сан-Франциско.
— Ох, Мег… это невозможно.
— Почему? Дай мне хотя бы познакомить вас с Филиппой.
— Детка… — Берни не хотелось разочаровывать Меган, ноона не имела ни малейшего понятия, скольких трудов стоит открытиемагазина. — Мне понадобится не только менеджер. Тут нужен архитектор,подрядчик… — Он запнулся.
— Зачем? Ты же сам прекрасно во всем разбираешься. А ужархитекторов в округе полным-полно. Ну же, Берни, хотя бы подумай на этутему. — Она заметила, что Берни оживился, но лишь чуть-чуть, и онаподосадовала на судьбу.
— Хорошо, подумаю, но сейчас мне пора. В субботу я будуздесь. — То есть через два дня. Им постоянно приходилось видеть друг другалишь урывками.
— Можно, я приглашу Филиппу на ленч?
— Хорошо, пригласи. — Он рассмеялся, ущипнул ее забок, сел в машину, махнул рукой на прощание и уехал. А Меган, улыбаясь,отправилась в больницу. Она все же надеялась, что он согласится. Меган знала,что Берни очень хочется открыть свой магазин, и ей казалось, что никакихпрепятствий тому нет. Она решила, что всеми силами будет помогать ему. Мечтытаких замечательных людей должны сбываться. И возможно, если им выпадет удача,он останется в Калифорнии.
Глава 43
Фамилия Филиппы — Винтертерн — показалась Берни одной изсамых забавных на свете, а ее лицо — одним из самых привлекательных. Этасимпатичная седовласая женщина имела колоссальный опыт работы: в свое время оназаведовала магазином в Палм-Бич, затем сетью магазинов на Лонг-Айленде, онасотрудничала с журналами «Вог» и «Женские наряды», а также занималась моделированиемдетской одежды. Ни одно событие в мире моды и торговли за прошедшие тридцатьлет не обошлось без ее участия, и вдобавок ко всему прочему она обучалась вколледже Парсонса.
Слушая их разговор, Меган не смогла не улыбнуться. Потом ейпришлось отлучиться: в приемную привезли восьмилетнего ребенка, который сломалруку. Когда она вернулась, Берни и Филиппа по-прежнему говорили, не смолкая.Когда ленч подошел к концу, глаза у Берни сияли от восторга. Филиппа прекраснознала, что ей нужно, и затея Берни пришлась ей по душе. У нее самой не былокапитала для такого проекта, но Берни не сомневался, что с этой стороной делаон справится, взяв ссуду в банке и, может быть, призаняв некоторую сумму уродителей.
И все же он сомневался, уместно ли браться за такое дело,ведь рано или поздно ему придется переехать в Нью-Йорк. Впрочем, послеразговора с Филиппой ему уже никак не удавалось махнуть рукой на все эти идеи.
Несколько раз ему случалось проехать мимо дома, которыйнашла Меган. Его так и подмывало оформить покупку, но зачем ему приобретатьнедвижимость в Калифорнии? Разве чтобы вложить деньги…
Всякий раз, разговаривая с Полом по телефону, Берни впадал врассеянность и отвечал невпопад. Внезапно его снова начали преследоватьпризраки прошлого. Он стал очень часто вспоминать о Лиз, и тогда в душе у негопоявлялось раздражение против Меган.
Берни провел все лето, работая в магазине в Сан-Франциско.Но мысли его постоянно витали где-то далеко. Он думал о долине Напа, о Меган, одоме, который ему хотелось купить, и о своем магазине, который хотелосьоткрыть. Душа его разрывалась на части, он чувствовал себя виноватым, но Меганпоняла, что с ним творится. Она держалась очень спокойно, старалась поддержатьего и не спрашивала о планах на будущее, за что Берни был глубоко ейблагодарен. Она вела себя просто замечательно, но и от этого ему становилосьвсе более и более не по себе.
Они прожили семь месяцев, стараясь не принимать никакихрешений, но ведь рано или поздно это придется сделать. И к тому же такая жизньмучительна. Ему очень нравилось бывать с Меган, подолгу гулять с ней, вестиразговоры по вечерам и заезжать к ней в больницу, когда она дежурила. Онаотлично ладила с детьми. Александр души в ней не чаял, и миссис Пиппин полюбилаее, и даже Джейн. Она прекрасно подходила ему по всем статьям… но его смущаливоспоминания о Лиз. Он старался не сравнивать их друг с другом, ведь онисовершенно разные, а когда Джейн заводила разговор на эту тему, Меган всякийраз ее останавливала.
— Твоя мама была особенным человеком, других такихбольше нет, — говорила она; с ее словами невозможно было не согласиться, иДжейн было приятно это слышать. Меган очень хорошо понимала и детей, и Берни.Ему разонравилось жить в городском доме, его угнетала тамошняя обстановка.Счастливые дни, проведенные в нем, как-то не приходили на память, его донималивоспоминания о том, как Лиз болела перед смертью, отчаянно цепляясь за жизнь,продолжая работать в школе и вести хозяйство и слабея с каждым днем. Мысли обэтом сделались ему ненавистны. С тех пор, как ее не стало, прошло два года, иему хотелось думать о другом. Но он не мог забыть о том времени, когда Лиздоживала последние месяцы и дни, отпущенные ей перед смертью.
В августе родители Берни приехали навестить его и внуков. Онвывез детей на лето в долину Напа, все шло, как и в прошлом году, и бабушка сдедушкой снова взяли Джейн с собой в поездку. А когда все они вернулись, Бернипознакомил их с Меган. Они без труда догадались, кто она такая, зная о ней порассказам сына. Руфь окинула ее внимательным, испытующим взглядом, и Меганпроизвела на нее благоприятное впечатление. Она сумела понравиться всем, дажематери Берни.