Ознакомительная версия. Доступно 22 страниц из 107
— Мы хотели помочь тебе вести допрос! — Карин даже вскочила от избытка чувств.
— Выставив нас всех круглыми идиотами? Как вообще можно потерять перчатки и не заметить этого? — Я изогнула бровь.
— Вот поэтому этот вопрос и задал Кэм. Парни совершенно не разбираются в подобных вещах и могут ляпнуть еще не такую глупость, — с видом человека, полностью уверенного в своей правоте, заявила Карин.
— И чего вы желали этим добиться? — Сообразив, что воспитывать девчонку бесполезно, я сменила стратегию. — Надеюсь, причина стоящая, в противном случае вы чуть не испортили мой собственный план напугать Сиршу и заставить обратиться к тому, кто мог дать ей яд. Конечно, в том случае, если это она добавила отраву в десерт.
— А мы только что доказали, что Сирша не могла этого сделать! Ты ведь сама говорила, что яд сохраняет свои свойства несколько суток. Вряд ли служанка решилась бы надеть ядовитые перчатки, рискуя своей жизнью. — У Карин торжествующе вспыхнули глаза.
— Или ее просто забыли предупредить о такой несущественной детали. — Я полюбовалась, как у девушки, не предусмотревшей такой вариант, вытягивается лицо. — Опять же Сирша могла принять противоядие.
— Слишком много допущений! Ришида, ты же сама учила, что не нужно усложнять ситуацию. — Как и подобает настоящему рыцарю, Кэм тут же кинулся на защиту прекрасной дамы. Невольно я залюбовалась им, представив, каким очаровательным и пылким кавалером он станет через несколько лет. — И потом, служанка ведь не маг, в ядах и противоядиях не разбирается, так что мое предложение как минимум должно было взволновать ее.
— Пожалуй, в самом деле, примем эту идею за рабочую, — после недолгих размышлений решила я. — Нам ведь в первую очередь нужно доказать именно невиновность Рэйфа, а он слишком благороден, чтобы ставить под угрозу жизнь других людей.
— Вот только его благородство почему-то позволяет ему пытаться убить князя, — пробурчала Карин.
— Ну, мы сейчас говорим о внутреннем благородстве, а смерть Иса Рэйф сможет оправдать, — развела я руками. — Впрочем, хватит пустых разговоров.
По моему знаку Кэм пригласил следующую служанку. Я предварительно попросила управляющего, чтобы допрошенная и недопрошенная прислуга находилась в разных местах, так чтобы первые не могли подсказать вторым, каких вопросов ждать и как лучше себя вести.
Мы решили действовать по той же схеме. Я просила рассказать о событиях вечера, после чего давала понять, что определилась с кандидатурой отравителя, и прощалась. Кэм в последний момент останавливал служанку и нес околесицу о перчатках.
К слову, примерить их не отказалась ни одна. И совершенно никто не выказывал никаких признаков страха, напротив, пытались приложить все усилия, чтобы помочь восстановить доброе имя графа.
Допрос в итоге затянулся далеко за полночь. Поблагодарив Пайна за оказанное содействие, я разрешила всем идти отдыхать и едва ли не силой погнала спать Кэма с Карин. Неугомонная парочка рвалась продолжить расследование, хотя, вели я им сидеть в засаде, заснули бы в кустах уже через пять минут.
Сама я также сделала вид, что отправляюсь на покой, но, выждав около получаса, пошла на разведку. Мне хотелось проверить, как поведут себя взбудораженные слуги и, если отравитель действительно скрывается среди них, не отправится ли он к своему сообщнику.
Вот только никаких результатов мое дежурство не принесло. Разве что Сирша незадолго до рассвета выскользнула из спальни, но поспешила не в сад, а на кухню, откуда вернулась с полным подносом пирожков и счастливой улыбкой. Конечно, с того же Кэма сталось бы предположить, что служанка спрятала в сдобе улики и теперь будет их уничтожать, но эта версия не выдерживала никакой критики.
Утром нас всех пригласили на завтрак. Пайн старательно изображал любезного хозяина и, кажется, действительно надеялся, что мы пробудем до тех пор, пока не сможем навести полный порядок и не превратим Рэйфа в настоящего героя. Пришлось разочаровать управляющего и объяснить, что дальнейшей работой я займусь во дворце, а репутацию его хозяину придется восстанавливать самостоятельно.
— Пусть мы почти ничего не сделали, но путешествие все равно было замечательным. Жаль, что у меня нет магического дара, я бы тоже хотела быть ведьмой, — по дороге домой вовсю щебетала Карин. — Кэм, как думаешь, мне пошли бы бусы из сушеных лягушек? И еще обязательно венок из змеиной чешуи!
— А обычный венок из одуванчиков тебя не устроит? Вон их сколько, давай нарву. — На изменившегося в лице парня было жалко смотреть.
— Венок из одуванчиков выглядит совсем не страшно! — Девчушка решительно качнула головой. — Как в таком случае те же крестьяне отличат меня от простой путницы?
— Но Ришида ведь ничего подобного не носит! И при этом в ней отлично видят ведьму, все ее знают и очень уважительно относятся, — упрямо продолжил Кэм. — Ришида, ну хоть ты ей скажи!
Я открыла было рот, собираясь напомнить, что сама прибегала к помощи иллюзии, но неожиданно подумала, что бывший ученик совершенно прав. Причем он даже не подозревает насколько!
В самом деле, на мне ведь довольно давно нет морока, да и меч я ношу редко, но окружающие все равно держатся со мной достаточно почтительно. И даже моя новая должность не играет никакой роли: я все равно не веду себя так, как следовало бы настоящему придворному магу. Просто что-то изменилось во мне самой…
Ис каким-то непостижимым образом умудрился изменить мое отношение к собственной внешности, научив одинаково уважать себя в любом облике.
— Давайте наперегонки? — поддавшись азарту, предложила я.
Мое предложение приняли на ура. Победила в скачках Карин, но удовольствие от гонки получили все. Переплетая растрепавшуюся косу, я подумала, что нужно почаще устраивать такие вот разрядки.
Правда, к концу поездки я несколько пожалела о затеянных гонках. Вторая бессонная ночь давала о себе знать, и только сила воли помогала мне удержаться в седле. Кэм и Карин, успевшие немного поспать, держались лучше, но если сначала постоянно болтали, то теперь предпочитали обмениваться только необходимыми репликами.
— Вот и замок! Наконец-то отдых! — стараясь не думать, что от вожделенной встречи с кроватью меня отделяет долгий разговор с Исом, воскликнула я.
— Поесть и выспаться, — поддержал Кэм.
— Проследить, чтобы лошадьми занялись должным образом, принять ванну, сделать маску для лица, написать письма родителям, узнать, что случилось с тем разбойником, переодеться, выбрать наряд на следующий день, навестить Вэйли, лечь спать. — Чтобы перечислить список дел, Карин едва хватило пальцев на руках.
— Если ты все это сделаешь, когда ляжешь спать? — Покосившись на усыпанное звездами небо, бывший ученик удивленно взглянул на подругу.
— При эффективном распределении времени и должной организации прислуги — через два часа, — подняв палец, наставительно произнесла девчушка.
Ознакомительная версия. Доступно 22 страниц из 107