Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Царь без царства - Всеволод Алферов 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Царь без царства - Всеволод Алферов

166
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Царь без царства - Всеволод Алферов полная версия. Жанр: Книги / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 100 101 102 ... 110
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 22 страниц из 110

Алид теперь работал не внутрь, а вовне. Погреб под собой всю крепость. Затянул в чудовищную воронку всех магов обители.

Самеру казалось, что рот его наполнен теплой кровью, но он не мог сплюнуть. Только это тепло и осталось среди погруженного в сумрак мира. Он попробовал пошевелиться, но тело не слушалось. Все, чего он добился, – сдавленный булькающий звук.

– Сай?.. Сай, ты жив?

Лицо юноши плясало, а вместо слов с губ срывалось мерное: «Ублюдок… проклят… погубить…»

Стены и пол кружились перед глазами. Ступени, ступени, ступени… Иногда в поле зрения попадались тела, осевшие в неестественных позах. Полуживые чародеи едва дышали. Да, он предатель. Маг не знал, сколько собратьев в Кадж Варкан, но многие теперь погибнут. Некому отволочь их за пределы крепости, подальше от вывернутого наизнанку Алида. Без еды и воды самые слабые испустят дух за пару дней – пока в крепость не поднимутся деревенские.

Предатель…

Все это неважно, бесстрастно думал Самер. Важно было одно: чтобы перстень Верховного не выпал изо рта.

23

Побережье к северу от столицы, 6-е месяца Мисор


В первую ночь долгой скачки на север Джен вновь попробовал сбежать. Он знал, что надежды мало: пожилой советник оказался двужильным, и, когда парень валился с седла, тот лишь стал молчаливей. Луна стояла высоко и светила ярко – не лучшая ночь для побега, но Жалимар, казалось, мирно спал в тени разделявшей поля изгороди.

«Он слишком торопится, – сцепив зубы, решил Джен. – Не станет он тратить время и меня искать».

Вчера, у Кривого Шема он думал, что черный омут поглотит его с головой. Что это мысль о мести поддерживала его две луны, а теперь, когда не осталось даже ее… какая разница, вышло все наоборот. Джен еще не знал, куда идет и что будет делать, но неясная злость закипала в нем весь день. К вечеру юноша понял, что готов идти на край света, изгрызть невидимый повод зубами, лишь бы оставить столицу и свою несбывшуюся месть в прошлом.

Парень прошел четверть звона, вдали выросли тени поселка, который они проехали незадолго до привала, а потом сильная рука обхватила его поперек горла и знакомый голос сказал:

– Еще одна попытка, и я тебя свяжу.

– Теперь-то я зачем нужен? – рассердился Джен. – Я больше не книжник Йесода, не пленник Верховного. Мне нечего сказать, старик!

– Ты гафир, – ответил советник.

Как будто это все объясняло!

Больше они в ту ночь не разговаривали, даже когда поле содрогнулось от подземных толчков, а собаки в поселке тоскливо завыли.

На следующий день беглецы вновь передвигались быстрой рысью, временами переходя в галоп, хотя Джен еще не отошел от вчерашней скачки.

Сперва юноша решил, что вельможа боится колдовской слежки. Точно как Декхул луну назад, и потому они едут Прибрежным трактом: в спешке и даже не пытаясь затеряться на проселочных дорогах. Потом он сообразил, что здесь и негде скрыться. Они пересекали самое сердце страны. То и дело по пути попадались небольшие городки, каждый окружали поля, деревни и почтовые станции, широкие каналы несли баржи и прогулочные суденышки. Их видели сотни путников: крестьяне, торговцы, наемники и достойные. Они ничего не знали о хаосе в столице. При желании выследить пожилого господина и долговязого парня легче легкого.

И все же Джен решил подтвердить догадку.

– Мы не таимся, потому что негде? – резко спросил он.

Костра они не разводили: просто свернули с большака, углубились в поля и привязали коней на краю лимонной плантации. Жалимар мусолил вяленое мясо, купленное на базаре три звона назад.

– Потому что спешим, – ответил тот, прожевав. К удивлению парня, вельможа принялся объяснять: – Это тебе кажется, будто мы бежим куда глаза глядят. Да, мне опасно оставаться в столице. Но там остались мои люди. Я готовился к такому повороту событий.

– Не очень-то вы подготовились, – Джен фыркнул. – К младенцу. Наследнику престола.

Жалимар глотнул вина из фляги.

– Да любой бы обманулся! Все знали: у Иавы ас-Абъязиды царская хворь. Это такая болезнь: лихорадка, кашляешь кровью и…

– Я знаю, – перебил Джен. – Ее зовут белой чумой и трупной болезнью. Мой отец был лекарем.

Давай, трави свои байки, думал юноша. Как будто я поверю, что ты ничего не знал о ребенке!

– Ну вот, сперва заболела служанка. Ее выбросили на улицу, и она умерла от кровавого кашля. Потом Иаву вдруг увезли, держали взаперти и при закрытых ставнях, но Улам все отрицал. Мне донесли лазутчики, и уж потом я выпытал подробности. Теперь я думаю, он нарочно отмалчивался. Уламу я бы не поверил, а так он подтвердил, что говорили мои люди.

Лжет или нет? Пользуясь темнотой, Джен разглядывал спутника. В лунном свете лицо его было серым, как старая трухлявая кость.

– Иаве могли дать травы, чтобы вызвать приметы хвори, – рассуждал советник. – А служанку… служанку, к примеру, укололи иглой, которой ткнули умершего от болезни. Ну, так бы сделал я сам.

Вельможа прислонился спиной к стволу дерева, глядя на высыпавшие звезды. Казалось, он испытывает удовольствие оттого, что его провели.

– Умен, старый бес! Этого не отнимешь. Слишком похоже на правду… Мой человек мог узнать, что Иава беременна. Мог проверить белье, есть ли месячная кровь. Но не у больной, ведь ее одежду сжигают. Хитрый старый мешок с дерьмом!

– И что теперь?

Жалимар приказал натереть меч и кинжал, так что юноша водил по клинку промасленной тряпицей.

– А что теперь? Мы едем в Гиллу Тхан, парень. Если ты это хотел спросить.

– Зачем? – допытывался Джен. – Царь Царей мертв. Что еще можно спасти?

Эти вопросы мучали его который день, и юноша выложил их все:

– Круг захватили иноземцы. В столице засело самое темное колдовство! И вы еще дали выжившим спастись! Зачем? Что с того, что я гафир, и что мне делать в Гиллу Тхан?

Жалимар выпрямился. Маленькие бледные глаза впились в Джена, как две иголки.

– Ты ведь не глуп, парень. Говорят, в Джамайе учил истории. Сам знаешь: все царства строились проходимцами и завоевателями, достигали расцвета при хитрых управленцах и погибали при изнеженных сибаритах. Я что-то не припомню исключений. Так что? На какой стадии наше Царство? Ну?

– На последней, – тихо признал Джен.

– Хорошо хоть ты понимаешь. Но дело не только в этом. Еще есть маги.

– При чем здесь маги? – Парень отбросил тряпку. – Ты можешь сказать, чего от меня хочешь?

Вместо ответа Жалимар приложился к фляге.

– Я старый гафир, – сказал он наконец. – По-твоему, я должен ненавидеть колдунов, и дело с концом. Но все дело в них, парень. В магах. Они не слышат ничего, кроме своих обид. Не понимают, что в погоне за лучшей долей разрушат все до основания. Мы можем снова их запереть, но эта война будет вечной. Один-два на сотню. Только кажется, будто это совсем мало. Пока Царство выбрасывает их на обочину, оно само, своими руками создает внутри врагов. Тысячи душ будут грезить об одном: путь падет Царство, пусть придут чужаки, лишь бы их не убивали. Пока мы не найдем, как с ними жить, они будут приводить иноземцев. Понимаешь?

Ознакомительная версия. Доступно 22 страниц из 110

1 ... 100 101 102 ... 110
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Царь без царства - Всеволод Алферов», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Царь без царства - Всеволод Алферов"