долларов наличными. Хилер поводил ладонями над пациентом минут десять, снял повязку и предупредил, что рука и сросшиеся рёбра будут ныть еще с неделю.
Фостер сомневался, брать ли Гаррета на дело, но уж очень полезные у мальчишки способности. Его задача – отключить всю электронику в здании, включая камеры и заставить раздвижные ворота открыться, чтобы они могли въехать на территорию. Дальше дело техники.
Потом, когда Джейн окажется на свободе, Фостер ещё разберётся с этим наглым мерзавцем Инферно, а пока он может быть полезен. От него удалось получить много полезной информации о последних месяцах жизни Джейн и об её плане. Она сказала, что симулирует попытку самоубийства и сумасшествие, чтобы её заперли в клинике Монро. Там меньше охраны, чем в Плас-Билдинг. Джейн просила Игнасио прийти за ней через несколько дней. Но ни этот наглый мексиканец, ни Фостер ждать не собирались.
– Двадцать три тридцать, – Фостер взглянул на часы. – Пересменка у охраны. Начали.
– С чего решил, что ты тут командуешь? – огрызнулся Игнасио.
– Потому что это моя жена, моя операция и моя страна, – кулаки Фостера сжали руль так, что костяшки побелели.
– Жена, которой ты изменил, операция, на которую взяли тебя мы, и страна, для которой ты дезертир и преступник? – гадко ухмыльнулся Игнасио.
– Мои дела тебя не касаются! Решил языком чесать вместо дела – проваливай.
– Это ты проваливай! Без тебя справлюсь!
– Как дети малые! – вмешалась Элайза. – Я не понимаю, вы Джейн собрались спасать или выяснять, кто из вас круче?
Фостер замолчал. Ладно, ради дела можно потерпеть этого придурка. Рей набрал номер своего человека на электростанции. Работа в спецслужбах имеет свои преимущества, вроде незаменимых контактов. Этот парень за определенную сумму отключит электричество во всем районе на десять секунд. Больше и не надо.
Раз, два, три…
Огни окон погасли.
– Зря я потратил столько времени на разработку «глушилки глушилок», – сказал Гаррет. – Отключать электричество гораздо проще.
Гаррет сел ровно, зажмурился. Фостер не знал, что там вытворял этот парнишка. Но глушилка заскрипела, какие-то детали внутри пришли в движение. И, когда через десять секунд врубилось электричество, глушилка загудела громче, чем обычно. Из щелей в металлическом корпусе летели искры. Через пару минут гул совсем стих.
– У тебя получилось, амиго, – похвалил парня Игнасио. – Ты уничтожил прибор.
Гаррет улыбнулся.
– Сейчас открою ворота.
Огромные железные ворота со скрипом поехали в сторону, освобождая путь. Фостер надавил на педаль газа, фургон рванул вперёд. Когда проезжали мимо пропускного пункта, охранник уже звонил куда-то. Фостер выстрелил в него дважды через окно будки. Первый выстрел только заставил прочное стекло треснуть. Вторая пуля пробила его и достигла цели.
Инферно взял на себя парней на вышках с автоматами. Ему понадобилось всего несколько секунд потаращиться на них, чтобы охранники свалились с вышек, охваченный пламенем, как факелы.
Перед парадной дверью фургон не остановился, а пробил её насквозь и влетел в холл. Охрана со всех сторон сбегалась сюда.
– Гаррет, на пол! – рявкнул Игнасио, и парень послушно рухнул под сиденье.
Фостер и Игнасио отстреливались из автоматов. Оружие, патроны и бронежилеты они купили у Марии, девчонки из бара, которая работает на мафию. Мария доставила всё оперативно, ещё и добавила фургон в подарок.
Рей спрыгнул с водительского сиденья, спрятался за дверью. Над его головой прогремела автоматная очередь. Фостер выглянул и выстрелил в ответ. Послышались крики, алые всполохи осветили тёмный холл. Горящие охранники в ужасе метались, сбивая друг друга с ног.
– Ты налево, я направо, – крикнул Фостеру Инферно. – Элайза, ты – наверх. Гаррет остается на месте.
– Не командуй тут, – буркнул Фостер в ответ, но всё-таки пошёл налево по коридору. Палаты запирались электронными замками, Гаррет вывел из строя систему и поэтому двери теперь легко открывались.
На кроватях лежали люди в больничной одежде, некоторые были привязаны. Фостер не знал, стоит ли освобождать их, всё-таки многие действительно опасные психопаты. Решил, что не стоит.
Рей открывал двери одна за другой, но Джейн не было ни в одной из палат. Если этот самодовольный мексиканец найдет её раньше…
– Да какого хрена здесь происходит!
Фостер обернулся. Джейн стояла в дверях палаты в белой больничной пижаме. Запястья перемотаны бинтами, волосы растрёпаны. В руках автомат.
– Джейн!
– Я спрашиваю, какого чёрта ты сюда приперся, Фостер? Испортил мне весь план! Иди рядом теперь, чтобы тебя не покалечили. Мне нужно попасть в кабинет директора клиники.
– Я тоже рад тебя видеть, – пробормотал Фостер.
Но Джейн уже выбежала из палаты и пришлось её догонять.
– Кто ещё здесь? Моралес, Джонсон? Твоя новая подружка? – Джейн высунулась из-за угла, выпустила автоматную очередь.
– Нет у меня никакой подружки, – прорычал Фостер. – Джейн, я не знаю, кто и что наврал тебе про меня, но всё это чушь! Я думал, что тебя нет в живых! Я скорбел почти год…
– Пока не нашёл утешение в объятиях длинноногой брюнетки? – фыркнула Джейн.
Пожарная сигнализация брызгала водой. Джейн подняла глаза вверх и трубы под потолком прорвало. Водяные вихри устремились вверх по лестнице, Джейн тоже побежала наверх.