Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Разная литература » Путешествия Элиаса Лённрота. Путевые заметки, дневники, письма 1828-1842 гг. - Элиас Лённрот 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Путешествия Элиаса Лённрота. Путевые заметки, дневники, письма 1828-1842 гг. - Элиас Лённрот

16
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Путешествия Элиаса Лённрота. Путевые заметки, дневники, письма 1828-1842 гг. - Элиас Лённрот полная версия. Жанр: Книги / Разная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 99 100 101 ... 105
Перейти на страницу:
1902.

2

Kalevala taikka vanhoja Karjalan runoja Suomen kansaan muinosista ajoista. Helsingissä, 1835.

3

Ингерманландия (фин. Inkerinmaa, Inkeri) — «Ижорская земля» русских летописей, входила в состав Новгородского государства. Охва­тывала земли по обоим берегам Невы и южное побережье Финского залива до реки Нарвы. На юге не имела четкой границы. Наряду с русскими, была населена ижорой, водью и ингерманландскими фин­нами, относящимися к прибалтийско-финской языковой группе. Ныне входит в состав Ленинградской области.

4

Первый путевой очерк был написан Лённротом с целью публикации в журнале, но остался незаконченным. Впервые опубли­кован в 1902 г. в книге «Путешествия Элиаса Лённрота», впоследст­вии переиздавался как самостоятельное произведение. Хяме, Саво, Ка­релия (Карьяла) — исторические области Финляндии. Здесь идет речь о западной Карелии, которая входит в состав Финляндии и называ­ется Севернокарельской губернией (Pohjois-Karjalan lääni).

5

Граф Брахе Пер (1602-1680) — шведский государствен­ный деятель, генерал-губернатор Финляндии. Провел ряд администра­тивных реформ, по его инициативе в 1640 г. была создана академия в Або (Турку) и открыт ряд школ.

6

Старая финская миля — 10 верст.

7

Торниала — место, площадка для башни.

8

Пуолавеси — от фин. Puola (Польша).

9

Студент Готтлунд — Готтлунд Карл Аксели (1796-1875) — финский фольклорист и собиратель произведений устной по­эзии, один из так называемых «романтиков Турку». В 1817 г. вы­сказал мысль о возможности создания национального эпоса из народ­ных эпических песен. В 1818 г. выпустил фольклорный сборник «Ма­ленькие руны финнам для досуга» — самый объемистый до изданий Лённрота. С 1839 г. — преподаватель финского языка в Хельсинкском университете.

10

Помочь (толока) — сбор населения всей деревни или части де­ревни у одного хозяина для выполнения какой-либо трудоемкой работы.

11

Саву (фин. savu) — дым.

12

Пирттиниеми: от фин. pirtti — изба, niemi — мыс.

13

Рюс Фридрих — немецкий историк. Его исследование «Финляндия и ее обитатели» (1809) вышло в 1811 г. в переводе на шведский язык. В Швеции и Финляндии к книге отнеслись весьма критически. Обширную критическую статью-исследование по поводу книги Рюса написал Готтлунд, в которой и высказал впервые идею создания эпоса.

14

Кота — конусообразное строение из жердей, напоминаю­щее лопарскую вежу. Устанавливалась во дворе и предназначалась для варки пойла скоту, нагревания воды и пр.

15

Кайнулайнен Юхана (1788 — 1847) — один из выдающих­ся рунопевцев западной Карелии, руны которого были использованы Лённротом при составлении «Калевалы».

16

Майстери — магистр.

17

Дело в том, что финские рунопевцы до сих пор боят­ся... — Имеются в виду отголоски страха перед проводимой церковью «охотой за ведьмами», которая в Скандинавских странах протекала в XVI — XVII вв. В XVII в. в Финляндии было приговорено к смерти за колдовство 50-60 человек. В судебных архивах сохранилось мно­го дел, свидетельствующих о том, что за исполнение не только за­клинаний и заговоров, но и эпических рун привлекали к суду как за колдовство.

18

Ганандер Кристфрид (1741 — 1790) — финский ученый, наряду с Портаном заложивший основу для финской фольклористики. В 1783 году издал первый сборник финских загадок (378 загадок с отгадками), в 1789 г. — «Финскую мифологию», которая содержит много образцов эпических рун и заклинаний, а также сведений о на­родных обычаях и обрядах.

19

Ютейни Яакко (1781 — 1855) — финский поэт и просве­титель, издал в 1818 г. сборник «Избранные финские пословицы». В одном из сборников Ютейни, содержавшем религиозные и фило­софские воззрения, церковь усмотрела ересь, и весь тираж его был в 1829 г. сожжен на костре.

20

...сборника рун Топелиуса... — Сборник С. Топелиуса «Старинные руны финского народа, а также современные песни» вы­шел пятью выпусками в 1822 — 1831 гг. (о Топелиусе см. вступитель­ную статью).

21

Каасо — в свадебном обряде финнов н западных карел — женщина, сопровождавшая невесту во время сбора свадебных даров и одевавшая ее под венец. В роли каасо выступала обычно старшая сестра или другая близкая родственница невесты.

22

Рюткя — сваха, сопровождавшая невесту к венцу. В олонецких и архангельских говорах русского языка — брюдги (свадебные гости, женщины со стороны жениха); то же у карел-ливвиков.

23

Ленсман (фин. nimismies) — государственный чиновник, отвечающий за общественный порядок и осуществляющий прокурор­ский надзор в своем округе.

24

Косарь — широкий косой нож с небольшой деревянной ручкой. Им срезали ветки лиственных деревьев (березы, ивы, рябины) для веников.

25

...что назначал Ахиллес Ясону... — В древнегреческом мирe об аргонавтах трудные задачи Ясону задает царь Колхиды Эет. Ахиллес назван здесь Лённротом по ошибке.

26

Клаус Курки — представитель аристократического рода Курки, имевшего большое влияние в Финляндии в эпохе средневе­ковья. Имя Клауса Курки стало известным в народе благодаря на­родной балладе «Гибель Элины», строки из которой приводит здесь Лённрот. В балладе рассказывается, как Клаус Курки по наущению коварной служанки сжег свою молодую жену с младенцем, заподо­зрив ее в измене. В действительности же виновником этой трагедии был другой Клаус — Клаус Дьяки, бывший в конце XIV в. судьей в Хяме. По балладе, случай этот произошел в Весилахти, в имении Лаукко, принадлежавшем роду Курки.

27

Kokko (фин., кар.) — костер, в данном случае обрядовый, в Ива­нову ночь; орел.

28

Комминистер — церковное звание в Финляндии, соответствующее капеллану.

29

Магнус (Мауно), сын Эрика — король Швеции (1316-1374). Вел неудачную войну с Новгородом. Утонул в Норвегии. Пре­дание о пребывании Магнуса на Валааме и о его захоронении там не соответствует действительности.

30

Локоть — старинная мера длины, приблизительно равная 0,5 метра.

31

Саул (библ.) — царь Израиля.

1 ... 99 100 101 ... 105
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Путешествия Элиаса Лённрота. Путевые заметки, дневники, письма 1828-1842 гг. - Элиас Лённрот», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Путешествия Элиаса Лённрота. Путевые заметки, дневники, письма 1828-1842 гг. - Элиас Лённрот"